Диего наблюдал, как Сильвер скрылась от взгляда. Он чувствовал себя таким глупым, что думал, что поцелуй вернет ее к нему. Он стоял там, не допуская попыток бежать за ней, потому что думал, что она зла на него, поэтому и ушла. С другой стороны Сильвер выбежала с балкона и побежала вниз, чтобы догнать Данте, пока не стало слишком поздно. «БЛЯДЬ!!!». Она закричала, когда почувствовала, как сильная рука схватила ее за руку и прижала спиной к стене. Она не могла видеть человека, который прижал ее к стене, но когда она попыталась отстраниться, мужественная фигура встала между ними и накрыла ее свое тело. «Отпусти меня». Она изо всех сил думала вырваться из своих пленников, но он сжал ее подбородок и заставил взглянуть на него. Она ахнула от шока, когда ее взгляд встретился с его ледяными голубыми глазами. Она попыталась бороться, чтобы уменьшиться, и замерла, глядя на него. Он выглядит так по-другому, и с восхищением его лицо сделало ее кожух прикрытой мурашками. Его волосы были заплетены в три косы, и он выглядел таким одетым в своем переднем костюме. «Ты выглядишь по-другому». Она сказала, пораженная, так как не могла отвести от него глаз. Она положила ему руку на грудь, чувствуя, как быстро бьется его сердце.
Данте улыбнулся, приложив подушечку большого пальца к ее губам. «Он тебя трахнул?» — спросил он.
«А?». Серебряные глаза загорелись.
«Тот парень, с которым я тебя видел, он тебя трахал?»
Сильвер отрицательно покачала головой: «Нет». Она ответила. «На самом деле, это он…». Она попросила объяснить, что произошло, когда он увидел, как она целует Диего, но заставил ее замолчать, проводя большим пальцем по ее губам, словно стирая незаметное пятно.
«Мне все равно, что там произошло», — отрезал Данте.
«Тогда почему ты ушел?» — спросил Сильвер, глядя ему в глаза, как бы ища ответы.
«Я ждал тебя»
«Я думала, ты разозлишься на меня за то, что я поцеловала кого-то другого» Этот материал предоставлен N(o)velDrama].[Org.
«Я не такой, как эти парни. Я другой»
«О». Сильвер опустила взгляд, чувствуя разочарование. Он не любит ее, вот о чем она заботилась. «Зачем ты вернулся?»
«Сделать предложение твоей маме и жениться на ней», — поддразнил Данте, а Сильвер притворно рассмеялся.
«Ха-ха, очень смешно», — закатила она глаза.
Данте прижался головой к ее лбу: «Прости». Он извинился. «Вчера я слишком бурно отреагировал и сказал то, чего не заслуживаю. Я был придурком и должен был просто дать тебе высказаться, а не оставлять тебя позади».
«Нет, Данте, я на самом деле не вижу причин, по которым ты должен...». Сильвер замерла, когда его губы сомкнулись на ее губах, и впервые это показалось таким реальным. Она чувствовала, как колотится ее сердце, когда она закрыла глаза и поцеловала его в ответ. Она обняла его за шею и притянула его к себе для более глубокого поцелуя, пока он клал руку на стену, чтобы уравновесить свое положение. Она потянулась к его куртке и начала расстегивать ее, но он остановил ее, отстранившись от поцелуя, чтобы перевести дыхание.
«Не здесь, Сильвер, я должен сказать тебе кое-что важное», — сказал Данте, и тут Сильвер вспомнил, что у нее есть и хорошие новости для него.
«Я тоже, Данте», — тяжело дышит Сильвер.
«Ладно, говори первой», — сказал Данте, так как ему было интереснее услышать, что она скажет.
«Ну». Сильвер улыбнулась, она была так рада сообщить ему хорошие новости. Она взяла его обе руки и направила их к своему животу. Она посмотрела на него и улыбнулась: «Угадай». Она спросила, но он не понял намека.
«Хочешь, чтобы я потрогал твою киску?». Данте приподнял бровь и спросил, но она лишь закатила глаза.
«Я беременна, тупица», — сказал Сильвер, и глаза Данте расширились.
«Неправда», — пробормотал Данте, не веря своим ушам.
«Хотите увидеть результат?»
«О, боже». Губы Данте изогнулись в широкой улыбке, он не мог поверить, что станет отцом. Он притянул Сильвер в свои объятия и крепко ее обнял. «Я не могу поверить в это, Сильвер». Он сказал в слезах. «Ты не представляешь, как я сейчас взволнован. Я стану отцом». Он вскрикнул.
Сильвер был напряжен в его руках, она никогда не ожидала, что его возбуждение будет таким диким. Кажется, он ожидал этого.
Он высвободился из объятий и схватил ее за запястье: «Пойдем со мной, у меня тоже есть большой сюрприз для тебя». Данте сказал и потянул ее на террасу, пока она следовала за ним сзади. Он схватил чашку и ложку с подноса, затем повернулся к толпе и начал бить ложкой по стакану, одновременно призывая всех обратить на них внимание. Все обратили на них свое внимание, и прежде чем они успели это осознать, их окружили люди.
Сильвер слышала, как сильно билось ее сердце в груди. Чувствуя, что все глаза устремлены на них, она жаждала узнать, что он задумал. Даже ее родители смотрели на нее, и, судя по выражению их лиц, они были потрясены.
Как раз когда он привлек всеобщее внимание, Данте бросил чашку и ложку на землю, опустил руку в карман и вытащил маленькую коробочку. Она замерла, наблюдая, надеясь, что это не то, что она думает.
Данте упал на одно колено и поднял вторую ногу, когда открыл коробку и показал золотое кольцо. Она могла покляться, что оно выглядит так чертовски настоящим и дорогим. Откуда у него столько денег, чтобы позволить себе это? «Серебро». Он позвал, глядя ей в глаза, а она приложила руку к губам и утвердилась на ней сверху вниз. «Ты сделаешь меня самым счастливым человеком на свете и согласишься стать моим будущим и навсегда…». Он сказал нежно и медленно. «Ты выйдешь за меня?». Наконец он спросил, и все затихло. Музыка внезапно сократилась, и все ждали ее ответа.
«Я…». Капля слез выпала из ее глаз, когда она подняла глаза и увидела, как ее родители улыбаются ей, позволяя ей добро сделать правильный выбор. «Да, я… да». Она закричала, и он взял ее за руки и надел кольцо на ее безымянный палец. Она упала ему на плечо и обняла его, а потом крепко поцеловала. «Я собираюсь выйти замуж». Она закричала, толпе свой безымянный палец.
Раздались щедрые крики и плоды от толпы, наблюдавшей за ними, когда она сказала «да». Ее мать подошла к ней и обняла ее. «Я собиралась выйти замуж, мама», — заплакала она, а затем ее отец присоединился к нему в объятии. Сильвер потянула Данте вошла в объятие, прежде чем они расцепились.
Сразу же включили всю музыку, и все начали от души танцевать.
Диего в ярости выбежал из дома. Он выбежал на дорогу и увидел машину, ожидавшую его там. Машина подъехала к нему сбоку и остановилась, прежде чем окно машины опустилось и посмотрело на лицо Рокко. «Эй, Диего, хочешь потусоваться?». Затем он поднял голову женщины, которая сосала его члена под рулевым колесом.
«Как ты ее нашел?» — спросил Диего, узнав в этой женщине ту самую низкую служащую отеля, с которой они трахались. «Ваниль», — крикнул он, и она просто ухмыльнулась ему, облизывая уголок губ.
«Я нашел ее в отеле и пригласил на свидание. Теперь она наша, если ты согласишься зайти», — сказал Рокко и, не затрагивая никаких вопросов, присоединился к ним в машине, и они умчались.
«Я твоя шлюха», — хихикнула Ванилла, начав тереть его член через штаны, когда они выезжали из помещения.
http://erolate.com/book/19/160634