Готовый перевод Building a Harem in COTE / Построить гарем в классе превосходства: Глава 19: Фуука-семпай – худший напарник в мире I

[Аянокоджи]

Я был в одном из кафе "Starbacks", беседовал со случайной девушкой, которая возбудила моё любопытство. Она была третьегодкой, и я даже купил кофе для нас обоих. Было видно, что она проявляет интерес к тому, что я говорю, и даже смеётся над моими шутками. Её милая улыбка была для меня глотком свежего воздуха.

Только сейчас разговор принял довольно необычный оборот.

- Таааак... Позволь мне прояснить, ты говоришь мне, что если я потру твою штуку, то выйдет Джинн?

Разговаривая, она указала на мою промежность.

- Только если ты потрёшь его достаточно сильно, - Сказал я, подмигнув.

........

Я вышел из кафе, наслаждаясь прохладным воздухом снаружи, когда почувствовал, как кто-то похлопал меня по плечу. Когда я обернулся, я обнаружил, что энергичная Кирюин-семпай ухмыляется мне.

- Тааак, как всё прошло?~~ - Спросила она, её голос был подобен сирене.

Я указал на своё лицо, с которого теперь капал кофе, спросил:

- А ты как думаешь?

- Я ожидала гораздо худшего, но всё равно это моя победа.

- Отвали, Фукка.

Я пошёл в сторону своего общежития.

- Эй, ты так разговариваешь со своим милым семпаем?

Она положила руку через мое плечо, притягивая меня ближе, как будто мы были двумя давними друзьями детства.

- Теперь давай перейдём к следующей цели

- Гррр.....

---------------------------------------------

[2 ЧАСА НАЗАД]

Я постукивал пальцами по столу со скучающим видом. Наш столик находился в самом дальнем углу кафе, где обычно никто не сидит, что придавало ему некую доверительную атмосферу. Глядя на Фукку, которая была передо мной, я не мог не вздохнуть. Она доедала свою 5-ю тарелку ванильного печенья, в то время как я попивал обычную воду.

Куда вообще деваются все эти калории? Я опустил глаза с её лица на её большие сиськи. Неважно, я думаю, что только что нашёл свой ответ.

- Ты уверен, что ничего не хочешь поесть? Как я уже говорила, я угощаю, - Сказала Фукка с полным ртом печенья.

- Я пас. Ты можешь просто сказать, чего ты хочешь, чтобы я мог пойти домой? - Ответил я раздражённым тоном.

- Зови меня Фукка и добавляй семпай.

Значит она хочет, чтобы я говорил с ней более неформальным тоном. У меня не было с этим никаких проблем, однако это не объясняет, почему она позвала меня сюда.

Фукка встала и села рядом со мной, наши плечи соприкоснулись. Она притянула меня ближе, обхватив одной рукой мою шею. Даже сквозь её одежду я чувствовал тепло её тела. И от неё так хорошо пахло, что я не мог в это поверить.

Она указала на учеников, сидящих со своими друзьями и заказывающих еду с напитками.

- Аянокоджи, что ты видишь?

- Эээ... Клиентов? - Спросила я немного растерянно.

К чему она клонит?

Однако была одна закономерность, которую я заметил. Все клиенты - женщины. Я не видел ни одного мужчины, и я, вероятно, был здесь единственным. Я понятия не имел, что девушки так сильно монополизировали это кафе.

- Ну, я вижу твой будущий гарем, - Небрежно ответила она (девочка, я тебя даже не знаю! Почему ты хочешь, чтобы у меня был гарем?)

Я чуть не поперхнулся водой, которую пил.

Я озадаченно уставился на неё, в глазах Фукки был странный хищный блеск.

Да, в этом не было никаких сомнений.

Эта цыпочка сумасшедшая. Я слышал, что самые горячие девушки всегда оказываются психами из дерьма летучей мыши.

Я попытался убрать её руку со своих плеч, но это только заставило её крепче сжать меня. Конечно, было приятно иметь красивую девушку так близко ко мне, но сейчас не время для этого.

- Я знаю о твоём маленьком хобби, - Успокаивающе прошептала она мне на ухо.

Я сохранял невозмутимое выражение лица. Если она ожидала, что я потеряю самообладание, то она ошибалась.

Мое хобби? Она говорит о моём желании переспать с девушками?

- Аянокоджи, я собираюсь научить тебя жить так. как ты хочешь. Итак, что ты скажешь?

Фукка посмотрел на меня с соблазнительной улыбкой.

Есть только два способа, которыми человек может мирно выйти из нежелательной ситуации. Один из них включает ядерные боеголовки, в то время как другой включает просто плыть по течению.

- Ты отпустишь меня, если я соглашусь?

В то время я просто хотел домой.

---------------------------------------------

Блядь.

Мне не следовало соглашаться на это.

- Фукка... Это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышал.

- Просто сделай это, поблагодарив меня позже, когда мы потрахаемся.

Я разговаривал с Фуккой через наушники Bluetooth, которые она мне дала. Несмотря на свой небольшой размер, они оказались довольно полезны. Я оглянулся и, конечно же, Фукка следовала за мной, хотя и на разумном расстоянии, но достаточно близко, чтобы видеть меня.

Я остановился прямо перед магазином одежды под названием "Красная роза".

- Хорошо, я добрался до места назначения.

- Теперь приступай к плану дельта.

Почему она говорит так, будто я снимаюсь в шпионском фильме?

Я огляделся, когда вошёл в магазин одежды, в котором продавались как мужские, так и женские вещи. Кассир сидел в дальнем углу, выглядя так, словно в любую секунду мог задремать. Она даже не заметила моего присутствия.

Я подготовился ко 2-му этапу, пробравшись к витрине и убедившись, что кассир меня не заметит.

Визуальность камеры не распространялась на витрину, на которой были выставлены два манекена мужского пола подросткового возраста, как и сказала Фукка.

Осторожно убрав один из манекенов, я занял его место, заменив его. Сделав глубокий вдох, я принял удобную позу и затем замер.

Точно так же, как манекен, я стоял в совершенно неподвижной позе.

Я видел, как Фукка, сидевшая на скамейке, подняла мне большой палец и ухмыльнулась.

Фу... Эта женщина.

Из наушника доносился её чарующий голос:

- Это может занять некоторое время, так что будь осторожен, чтобы не сцепить ноги.

Примерно через десять минут мимо прошла симпатичная девушка с короткими голубыми волосами, держа в руках чашку кофе из "Starbacks". Она остановилась прямо передо мной, скептически глядя на меня через закалённую витрину. Она посмотрела на манекен справа от меня, затем снова на меня, явно недоумевая, почему я кажусь таким реалистичным.

Девушка была среднего роста, с короткими голубыми волосами, из которых торчала одна маленькая прядь, и фиолетовыми глазами. Она всё ещё была в своей школьной форме, синем галстуке-бабочке и оранжевой рубашке под блейзером. Её самым большим достоинством были её ноги, на эти бедра под короткой юбкой было завораживающе смотреть.

Кто-то мог бы сделать из этого религию.

- КРАСОТКА ЗАМЕЧЕНА! Я повторяю, КРАСОТКА ЗАМЕЧЕНА! Приступай к заключительному этапу.

Чёрт возьми, Фукка, тебе не нужно кричать, у меня есть глаза, понимаешь?

Я медленно начал двигаться, создавая впечатление, что я ожил. Синеволосая застыла с широко открытым ртом. Я сыграл достойную Оскара роль удивлённого актера, когда увидел синеволосую.

Затем я жестом показал ей, чтобы она зашла внутрь. Она вышла из транса и немедленно бросилась к входной двери. Я слышал её быстро приближающиеся шаги.

Было слышно, как Фукка пела мне на ухо.

Девушка стояла в метре от меня, и я подошёл к ней.

- П-подожди, как...?

Синеволосая запыхалась, а её кофе всё ещё был у неё в руках.

- Видишь ли, я сотни раз видел, как ты проходила мимо витрин, и каждую ночь я молился, чтобы однажды я стал настоящим, просто чтобы прикоснуться к твоей коже, - Сказал я ей с невозмутимым лицом.

Синеволосая смотрела на меня, её глаза были загипнотизированы. Я поднёс правую руку к её щеке, нежно лаская её. И вместо того, чтобы использовать против меня перцовый баллончик, как сделал бы нормальный человек, она покраснела.

Подожди, только не говорите мне, что она действительно верит в эту чушь?

Фукка сказала мне, что девушки любят элементы фэнтези, такие как судьба, гороскопы, духи животных, гадания и вампиры.

И, похоже, в её словах действительно была доля правды.

- Я так и не узнал твоего имени, - Сказал я с искренним взглядом.

- Я - Ибуки... Мио Ибуки.

- Отлично. А теперь займись с ней сексом. Только не на витрине, в наши дни это незаконно.

С каждой секундой румянец Ибуки становился всё гуще. Если её так легко обмануть, мне страшно подумать, что с ней будет, если её выпустят в общество.

Однако румянец Ибуки внезапно исчез, и она подняла бровь.

- Подожди, как ты мог видеть меня сотни раз, когда я первогодка. Я приехала сюда всего неделю назад.

Я тут же убрал руки и вздохнул с облегчением. Слава Богу, у неё есть здравый смысл...... Подождите разве это не плохо для меня?

Она стояла там, свирепо глядя на меня, как будто я только что пнул её кошку.

Отчаянные времена требуют отчаянных мер.

Я решил попытать счастья и ответил ей:

- Потому что я вампир, путешествующий во времени.

........

-------------------------------------------

Ибуки вышла из магазина, кипя от злости, как разъярённый волк.

Моё лицо теперь было залито кофе, а также я получил пощёчину от неё. Я мог бы избежать этой пощёчины, но решил, что я заслужил её.

- Вау, у тебя всё ещё бесстрастное лицо. Тебя ничто не может смутить, не так ли?

Фукка бросила мне полотенце, как будто ожидала, что я промокну насквозь.

Эта женщина.

http://erolate.com/book/1910/53613

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь