Готовый перевод Брачный контракт или Ну я и дурааак!: Глава 12

Глава 11

Под недоумевающими взглядами студентов ошарашенного и смущенного Колина волокли на буксире две...две…ээээ…орчихи. Причем, похоже, что орчихи-близняшки. Позади них, на расстоянии пары шагов, упрямо не опуская глаз и буравя ими спины женщин, шагали Винсент Кребб и Грегори Гойл. Из всего увиденного школяры сделали только один вывод — вот эти…дамы, судя по всему, матери тугодумных слизеринцев. Ну, да кто б сомневался… особенно, по их габаритам…

Колин же не то, чтобы упирался, но…все это было для него несколько… странно. Плюс ко всему, он был готов провалиться сквозь землю, поскольку дамы даже не собирались понижать голос:

— А я говорю Гойл-Кребб! — Леди Гойл была весьма упряма, и не желала терять первенство Имени.

— Нет, Кребб-Гойл! — возмущалась вторая, дергая мальчика к себе.

Спустя еще пяток минут препирательств, обе дружно остановились, отчего от природы не отличающийся крупными размерами гриффиндорец пошатнулся и едва не упал, но вовремя был подхвачен сильными женскими руками, и грозно так, оскалив нижние клыки, в один голос вопросили:

— И кто был первым?!

Винс и Грег переглянулись. Ну не помнили они… не помнили! Они тогда так спешили его завалить, что, кажется, умудрились то ли сделать это одновременно… что в принципе, было невозможно, хотя кто его знает… то ли … эээ… короче, они с детства всем делились…

В общем, из их невнятного бормотания обе Леди не смогли вынести ничего путного, и как следствие, устремили все тот же грозный взгляд в купе с пятидесятидвухзубой улыбкой на съежившегося невестку. Тот зябко повел плечиками и густо покраснел. А он не помнил тем более — глаза вроде были завязаны парой слизеринских галстуков…вместе со ртом.

Вздохнув и возведя глаза к потолку, Леди подхватили мальчика, волоча его дальше. А конечной целью их продвижения, как не сложно догадаться, был кабинет Директора.

— Значит, будет Гойл-Кребб.

— Это еще почему?! –- не замедлила возмутиться мать Винсента.

— По алфавиту, сестра, по алфавиту!

—По какому-такому алфавиту?

—По русскому, сестра. по русскому.

Леди Кребб ненадолго умолкла. В основном потому, что они остановились возле горгульи. Та, узрев перед собой несколько…раздраженных орчих, а так же их сыночков, поспешила отскочить в сторону…от греха подальше. Шумно сопя, дамы немного потолкались, выясняя, кто пойдет впереди, поскольку вдвоем на узкой лестнице им было не развернуться, и прекратили, лишь услышав тоненький писк слегка придавленного невестки. А если точнее — ощутили локти сыновей, распихнувших их в стороны и выдернувших своего львенка из тисков могучих бедер. Пожав плечами, Леди пропустили связанную браком троицу вперед, после чего мощной крепостной стеной прикрывая тыл наследников, настоящих и будущих, поднялись следом.

А возле директорских дверей их ожидало…

Ожидало их занимательнейшее звуковое представление. Ахнув тяжелые руки на плечи сыновей, они заставили их остановиться, и с истинно женским любопытством прислушались.

— …вообще не спрашивали! — гремел голос Снейпа. Ему вторил не менее взбудораженный Малфой-старший:

— Если вы с недавних пор родители этого…так и будьте добры отвечать за него до его законного совершеннолетия!

— Мой сын пострадал!!! — надрывалась леди Забини, чей пронзительный визг с итальянским акцентом вызывал у дам не совсем эльфийского происхождения зуд в клыках.

— Ой, да вы бы вообще промолчали! — МакГонагалл, кажется, утратила все свое хладнокровие, срываясь на наглую женщину.

— Я…

— ЗАТКНИСЬ! — в пять голосов.

— Поттер, ваше поведение…

— Не смей в таком тоне разговаривать с моим сыном! — в голосе замдиректора слышалось сердитое кошачье шипение.

— ВАШ СЫН, с позволения сказать, успел наследить, да так, что всем тошно! Сразу видна кошачья натура мамаши!

— ПапА…

— ЗАТКНИСЬ!

— Меня…сейчас…вы… — послышались звуки рвоты. Следом, по цепной реакции, вырвало еще двоих.

— ВОТ! Я же говорил — ВСЕМ ТОШНО!

Фоном то и дело звучало едва слышное:

— Мальчики…девочки…может чаю…лимонных долек?

В ответ на это предложение снова послышались звуки рвоты. Орчихи аж ушами задергали от интереса. Завтра в Совете будет весело…когда они это все расскажут.

А страсти между тем накалялись:

— Да когда бы я вообще вот ему успел?!... Я ж его, ***, никогда раньше…мфмфррр…

— Вызывайте колдомедиков!!! Я НЕ ВЕРЮ!!! — срывала голос МакГонагалл, пытаясь перекричать причитающих над «сыночками» Нарциссу и Катарину.

Шорох огня в камине и голос директора:

— Поппи, ты не могла бы зайти ко мне? Спасибо.

Более громкий гул пламени:

— Что-то слу…ооох, бедные детки!

— ДИАГНОСТИКУ НА ВСЕХ! БЫСТРО! — рев слизеринского декана перекрыл все остальные звуки. Короткая пауза…потом еще короткая пауза…потом пауза длинная…

— ГАРРИ???

— ЛЮЦИУС???

— А что Я? Чуть что — сразу Гарри…я вот тоже…пострадал… — в голосе парня зазвенели слезы.

— Уфф…это просто утренние фуа-гра. Мне с них всегда слегка…дурно.

Четыре облегченных вздоха. После чего — строгий голос колдомедика:

— Так. Мистер Поттер, мистер Малфой-младший, Мистер Забини и..эээ…

— Десмонд Северус Малфой-Принц.

Пауза.

— И мистер …Принц, чтобы не путать, — с завтрашнего утра и трижды в день — ко мне на обследование. И НИКАКИХ ВОЗРАЖЕНИЙ!!!!

Тишина.

— Отлично. Мои услуги больше не нужны?

Тишина.

— Еще лучше. Завтра. В девять. БЕЗ ОПОЗДАНИЙ! Директор, профессора, лорд, леди…

Гул пламени — в абсолютной тишине. Еще минуты две…

— Гарри, как ты мог?

— Я не хотел… — тихий всхлюп.

— Скорее уж — не подумал! Правильно, было бы чем…

— СЕВЕРУС! Оставь ребенка!

— Этот ребенок…

— СНЕЙП!!!!

Далее орчихи с упоением выслушивали начало второго витка скандала.

— Значит, ваш мальчик, как наследивший, должен жениться на моем!

— Нет, на моем!

— Нет, на мне, тем более, я его магический партнер!

— НЕ ЛЕЗЬ В РАЗГОВОРЫ СТАРШИХ! — дружный рявк мужских глоток. В ответ бормотание тоненьким несчастным голоском:

— Ну вот…а чего сразу я? Это вообще не я был, вы сами виноваты. Распустились… стоило мне…

— ЧТОООО?!

— Ничего-ничего!

— ДОББИ МОЖЕТ ПОМОЧЬ??? — блеяние домовика добавилось в общую суматоху.

— ПОШЕЛ ОТСЮДА!!!!!!

Сестры оркского роду переглянулись:

— Хочу всем посмотреть в глаза…

— Аналогично, сестрица…А ну-ка, дружно…

Дверь кабинета распахнулась, являя взглядам дам очаровательную картину.

Снейп и Малфой старший, оба со стоящими дыбом волосами, напротив них столь же вздибренная МакГонагалл, в центре кабинета, едва не наставив друг на друга палочки. По углам, на всякий случай, ныкаются Нарцисса и Катарина, баюкая бледных до зеленых крапинок сыновей. Что примечательно – Катарина тетешкает Драко, а Нарцисса – Блейза. В другом углу нахохлившийся Поттер, буравя взглядом пепельноволосого молодого мужчину, оккупировавшего последний безопасный угловой участок. За столом, сползя на кресле под прикрытие тяжелой столешницы, прижав к груди вазочку с лимонными дольками, сидит директор. Под потолком на люстре покачивается феникс, кося огненным глазом, словно решая, куда бы половчее нагадить, и время от времени перемигиваясь со старой шляпой. Игриво так перемигиваясь…

На грохот двери обернулись все. Директор сполз еще ниже, увидев пришедших.

— Эмм…леди Кребб, леди Гойл…с чем припер..эээ…с каким вопросом пожаловали.

Орчихи в один голос рявкнули:

— БРАК!

Шепот директора был едва слышен:

— И вы….???

— ВЫШИ СЫНОВЬЯ МОЕМУ ГАРРИ НЕ ПОДХОДЯТ!!!! — голос Минервы более всего напомнил вопль несчастной кошатины, которой не просто наступили на хвост, но еще и потоптались по нему, танцуя фокстрот.

— Ну, у вас, Поттер, и вкуууус… — торжествующе.

— ЗАТКНИСЬ, СНЕЙП!!!

Орчихи фыркнули:

— И не надо. Директор, правом Матерей Рода, требуем признания действительным брака… — они вытолкнули вперед сыновей и уже почти фиолетового от смущения Криви, — Наследников родов Кребб и Гойл с магглорожденным Колином Криви и сменой фамилии последнего на Гойл-Кребб.

— Но…

Леди Гойл фыркнула, и, не дав себя прервать, продолжила:

— Помимо прочего, требуем признания полного магического союза с обеспечением личных апартаментов для молодой семьи, с возможностью расширения комнат.

— А расширение…

— Наследники появятся на свет через семь месяцев, то есть — в конце семестра. Забирать с учебы молодых людей нецелесообразно.

— Эээ…

— Вызывайте колдомедика для подтверждения беременности. После мы подойдем к его декану для пересмотра расписания мальчика, поскольку во время беременности противопоказаны магические нагрузки и особо опасные предметы, такие как, к примеру, УЗМС, полеты, зельеварение и практические занятия по ЗОТИ.

По вызову Минервы появилась Поппи, в полной тишине провела диагностику.

— Ох…да что ж за напасть-то? Я со всеми вами к концу года буду экспертом по мужским беременностям…хмм…а что…профессия редкая…нужная…высокооплачиваемая…хмм…

— Вдвое повышаю оклад… — шепот директора был неразличим.

Поппи вскинула брови.

— Втрое… — еще тише.

Подумав, колдомедик кивнула и ушла через камин к себе, на ходу прикидывая, какая ей потребуется литература и где есть подходящие курсы по подготовке …вроде в Мунго были… но дорого… а вот у ее знакомого в частной клинике…

— ВЫ согласны с нашими требованиями, директор?

— Да-да…

— Тогда позвольте откланяться…Директор…Профессора…Лорды — это слово было особенно подчеркнуто, а Десмонд под взглядом двух пар глаз с вертикальным зрачком судорожно сглотнул, — Леди, увидимся завтра на Совете…молодые люди…Крошки! За нами!

Сопя, Грег и Винс подхватили под руки своего львенка, топая следом за матерями. Дверь с грохотом захлопнулась. Через пару секунд вопли возобновились с новой силой, поскольку решение все еще не было принято. Всем постепенно становилось плохо.

А хуже всех ощущал себя Гарри, все еще неверяще ощупывающий свой живот. «Блин, ну я и дурааааак….»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/1923/54136

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти