Читать Danjo hi 1 tai 99 no Sekai de, Dansei Idol Hajimemashita / Я стану идолом в мире, где соотношение полов 1 к 99 [R18]: 7. Широганэ Аква узнаёт больше о долге по сдаче семени, возложенном на мужчин :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Danjo hi 1 tai 99 no Sekai de, Dansei Idol Hajimemashita / Я стану идолом в мире, где соотношение полов 1 к 99 [R18]: 7. Широганэ Аква узнаёт больше о долге по сдаче семени, возложенном на мужчин

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

7. Широганэ Аква узнаёт больше о долге по сдаче семени, возложенном на мужчин


Перед поступлением в старшую школу мне пришлось посетить одно учреждение по правительственному извещению.

– Широганэ Аква-сама, полагаю? Благодарим вас за то, что выкроили своё драгоценное время и посетить наше учреждение.

К входу этого самого учреждения мы приехали на чёрной машине. Здесь меня встретили несколько выстроившихся по стойке смирно женщин.

Та женщина в центе, которая обратилась ко мне, одета была в военную форму и в отличие от остальных, её лицо было открыто, без полной экипировки с закрытым шлемом и без огнестрельного оружия. Атмосфера была довольно пугающей.

Само здание было белым, внушительных размеров, кроме того оно было ограждено высоким забором, из-за которого казалось, что внутрь так просто не попасть.

– Меня зовут Миюки Гелиодор Юи, я из государственной секретной службы, являюсь сотрудником отдела здравоохранению и безопасности, с сегодняшнего дня буду вашим ответственным лицом.

Какое необычное имя. Она наполовину иностранка?

Женщина с яркой внешностью. Очаровательные светло-клубничного цвета волосы и ясные голубые глаза.

Она так прекрасно выглядела в красивой военной форме, отдавая честь, что я на мгновение даже был заворожён.

Ещё меня удивил её рост, она была повыше остальных женщин, хотя, возможно, отчасти из-за ботинок с высоким каблуком.

Мой рост, кстати, примерно сантиметров 180, и это я ещё расту.

Учитывая каблуки, рост Миюки-сан, на мой взгляд, сантиметров 165-170. Для женщин она, должно быть, довольно высокая.

– Я Широганэ Аква, приятно с вами познакомиться. – представился и протянул руку Миюки-сан.

От моего жеста её глаза расширились.


– Прошу прощение, просто опешила. Совершенно не ожидала, что мужчина попросит о рукопожатие.

Миюки-сан сняла плотные белые перчатки и пожала мою протянутую руку.

Светло-розовые ухоженные ноготочки и белоснежные тонкие пальчики выглядели прекрасно.

Её внешность захватывала дух, очень похожа была на куколку. Что-то такое схожее в атмосфере было у Лазурит, но в некотором смысле иначе.

Наверное, вот что должно получиться, если к сказочной хрупкой красоте добавить взрослого очарования...

Мысль о том, что и Лазурит может вырасти такой, немного будоражит.

– Что ж, прошу, пройдёмте сюда, позвольте мне показать вам наше учреждение.

Я последовал за ней в это белое здание.

Войдя в него, мы оказались в просторном вестибюле с высокими потолками. На фоне играла тихая расслабляющая музыка, за ресепшеном молча работали женщины.

Здесь так же стояли диваны для ожидающих. Заметив, что никого там не было, я немного расстроился... я ведь так и не встретился ни с одним мужчиной в этом мире. Не то что бы это было так важно, отчасти просто утолить свой интерес. Что из себя мужчины этого мира представляют...? Ну а другая причина заключается в том, что мне просто хотелось завести друга, или просто знакомого, обсудить какие-нибудь пустяки, посоветоваться, как мужчина с мужчиной.

– Сегодня вам этого не нужно делать, но в следующий раз, когда вы сюда придёте, пожалуйста, предъявите удостоверение личности на стойки регистрации.

Повернувшись к стойке регистрации, я заметил 5 работниц. И с одной из них я случайно встретился взглядом.

Всё-таки было бы грубо в такой ситуации просто отвести взгляд, подумал я, поэтому быстро улыбнулся ей и сказал:

– Добрый день. Хорошего вам рабочего дня.

После моих слов сидящая за стойкой девушка буквально застыла.

А? Может, мне вообще не должен был с ней заговаривать?

И когда я огляделся по сторонам, заметил, что всё внимание работников в вестибюле теперь почему-то собралось на мне. Как и Миюки-сан. Она стояла рядом, в её больших красивых глазах, смотрящих на меня, был заметен шок.

Да что я такого-то сделал!?

Пока я накручивал себя, та девушка в панике подскочила со своего места и громко ответила мне:

– Т-д, д-да! Благодарю вас за визит!!!

Спасибо тебе, сестрица. Ты уж извини, отвлекаю от работы всякими глупостями...

Тут же полнейшая тишина сменилась шёпотом со всех сторон:

– Об этом, конечно, писали... но он реально существует...

– Я здесь 5 лет работаю, но впервые слышу, чтобы мужчина нормально что-то говорил, кроме невнятных цоканий языком...

– Спасибо... за этот дар...

Я не расслышал, о чём они все заговорили, но у некоторых выступили на глазах слёзы.

Это я их до слёз довёл...? Даже как-то не по себе стало.

Аах... мне правда жаль! Просто не понимаю, я же ничего такого серьёзного не сделал.

Пока я терялся в догадках, Миюки-сан кинула спасательный круг:

– Широганэ-сама, прошу, сюда. – как ни в чём не бывало, обратилась ко мне Миюки-сан.

Я был рад последовать за ней, всё же эта ситуация оборачивалась немного странной и напряжённой атмосферой.

Хотя мы с ней буквально пару минут назад познакомились, но её невозмутимость странным образом даёт мне спокойствие. Выглядит образцовым работником.

– А теперь, пожалуйста, пройдите в эту комнату.

– А, хорошо, спасибо.

Меня провели до помещения, похожее на комнату ожидания, где я уселся на диван, предложенный мне Миюки-сан.

Тут же в комнату ожидания вошла сотрудница, одетая так же, как и работницы на ресепшене, и перед собой катила тележку с напитками в мою сторону.

– Позвольте предложить вам что-нибудь выпить.

– Ох... холодную воду, может быть.

– Хорошо. – ответила сотрудница.

Она подняла кувшин с тележки, налила воду в бокал и поставила на низкий столик прямо передо мной. Затем низко поклонилась и начала уходить.

– Большое спасибо.

Мой ответ её удивил так же, как и других девушек.

Дождавшись, когда девушка с тележкой выйдет из комнаты, Миюки-сан поклонилась мне и заговорила:

– Ещё раз хочу поблагодарить вас, Широганэ-сама, что решили выкроить своё драгоценное время и посетили нас. Вы, должно быть, знаете, что мне сообщили о несчастном случае и о вашей потери памяти, поэтому хотела вас спросить, не против ли вы выслушать краткое объяснение того, что предстоит вам сегодня пройти?

– Конечно.

Миюки-сан слегка откашлялась и с едва заметным появившемся напряжением на лице продолжила:

– Прежде всего, вам известно, что мужчины нашей страны обязаны сдавать своё семя?

– Да.

В этом мире мужчины, достигнувшие возраста поступления в старшую школу, по запросу государства должны сдавать семя.

Начиная с этого возраста и до 60-летия, мужчина должен приходить в подобные государственные учреждения раз в месяц на сдачу. Подобный закон прописан во всех странах этого мира. А торговля спермы вышла даже на уровень бизнеса и политических сделок между странами.

– Данный объект был специально построен для представления помощи во время сбора образцов со всей префектуры и для его хранения.

Миюки-сан взяла коробку со стола, открыла её и достала её содержимое.

Эта штуковина была продолговатой цилиндрической формы, и, конечно же, я сразу начала догадываться, для чего она предназначена.

– Этот прибор предназначен для успешного извлечения мужского семени, также снабжён контейнером, обеспечивающий правильное хранение сперматозоидов. Мужчина должен ставить свой половой орган вот в это отверстие прибора и использовать либо вибрирующий механизм, либо самостоятельно – поднимать и опускать прибор, для извлечения семени.

Угу... короче, это мастурбатор с контейнером для хранения спермы.

– И ещё, вы можете воспользоваться помощью сопровождающего для процесса извлечения, поэтому, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне в любое время.

Чего!? Она... она имеет в виду, что будет помогать мастурбировать этой штукой...?

Пользоваться этим мастурбатором не так уж и сложно, особенно после объяснения Миюки-сан, но второй вариант слишком сильно заинтересовал меня.

Мне и так сложно было сдерживать своё возбуждение, а с таким прямолинейным предложением мне потребуется куда больше выдержки.

– Для чего и как используется прибор, я вам рассказала. Что ж... возможно, вам будет неудобно, но я хотела бы лично собрать вашу сперму этим прибором, Широганэ-сама. Прошу, сюда.

Теперь Миюки-сан повела меня в какой-то другой кабинет.

Следуя за ней, я пытался хоть немного успокоить вырывающееся из груди сердце.

http://erolate.com/book/1987/58759

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Интересно жду проду
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку