Читать Danjo hi 1 tai 99 no Sekai de, Dansei Idol Hajimemashita / Я стану идолом в мире, где соотношение полов 1 к 99 [R18]: 48. Морикава Каэде: Любительница ХХХ :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Danjo hi 1 tai 99 no Sekai de, Dansei Idol Hajimemashita / Я стану идолом в мире, где соотношение полов 1 к 99 [R18]: 48. Морикава Каэде: Любительница ХХХ

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

48. Морикава Каэде: Любительница ХХХ


— Морикава-саан, до начала прямой трансляции осталось 10 минут.

— Ах, поняла-а!

Ещё до начала главного события, я множество раз перечитывала сценарий и некоторые материалы, которые передали мне сотрудники.

Сегодня на перекрёстке Сибуя должен был состояться показ мод.

Из-за того, что в этом мероприятии участвует несколько стран, нашей национальной телевизионной станции, где я работала, на эксклюзивную трансляцию пришлось выложить очень приличную сумму денег.

А мне, диктору телеканала с двухлетнем стажем Морикава Каэде, повезло быть выбранным одним из корреспондентов для освещения данного мероприятия. Отчасти из-за политики государства, желающих к таким задачам привлекать больше молодое поколение.

— Морикава-сан, мы подключимся к эфиру раньше, чем планировали. Вы готовы?

— Да, готова! — ответила я и передала материалы и сценарий одному из сотрудников.

Затем приготовилась и стала ждать голос в своём наушнике, сигнализирующий начало трансляции.

— Корреспондент Морикава-саан, Морикава Каэде-сан, вы нас слышите? На связи студия.

— Ах, да! Я — Морикава Каэде, докладываю в прямом эфире непосредственно с место проведения мероприятия! Вы только оглядитесь! Весь перекрёсток уже заполнен огромной толпой людей!

Вместе с тем, как я жестом окинула толпу людей на заднем плане, оператор искусно занял эти виды.

— Вы правы, довольно многолюдно.

— Да! И люди здесь непросто так собрались. В предстоящем мероприятие запланировано появление нескольких иностранных мужчин-моделей из элитных брендов Старс. Также было официально заявлено на веб-сайте и в социальной сети, что планируется появление нескольких мужчин-моделей от отечественных брендов.

Отношения между нашей страной и Старс очень дружелюбные, именно благодаря большим усилиям многих политиков, это мероприятие стало возможным.

Не удивлюсь, если к этому имеет какое-то отношение моя юная подруга, принцесса Старс, которая сейчас проживает в нашей стране.

— Редко когда можно посмотреть на такое большое количество иностранных мужчин-моделей, вот люди и пытаются попасть на бесплатное мероприятие и хотя бы одним глазком увидеть их.

Мероприятие действительно совершенно бесплатное, однако, чтобы попасть на него, нужно было сперва подавать заявку на участие, а потом ещё и быть выбранным по результатам лотереи.

Иначе говоря, только ограниченное количество людей, выигравшись в лотерею, смогут попасть в ограждённую зону.

— Вы взгляните за пределы огороженной зоны проведения мероприятия. Там собралось ещё больше людей.

— Ого-о, как много людей собралось, — удивлённо сказала ведущая из студии, когда оператор повернулась после моих слов и продемонстрировал собравшихся женщин за пределами ограничительной линии.

— Каэде-чан, это Ямазаки. А как там снаружи ограничительной зоны? Собравшиеся там могут увидеть шоу?

— Ну-у... я сама несколько часов назад из той зоны пыталась смотреть через бинокль, но это немного сложновато.

На самом деле, из-за разного рода препятствий и толпы людей сложно было что-то разглядеть. И даже если получится, то это будет лишь на мгновение и слишком далеко, чтобы хоть что-то понять.

Тем не менее, людей собралось очень много, потому что подобное событие может и не повториться.

Поэтому я прекрасно понимаю желание женщин, собравшихся за огороженной зоной, хотя бы так попытаться увидеть мужчин-моделей, приехавших из-за границы.

— Понятно. В таком случае, полагаю, лучше посмотреть прямую трансляцию по телевизору, а не снаружи ограниченной зоны?

— Да, действительно! И было немало людей, которые решили вернуться домой и посмотреть трансляцию на своих больших экранах.

И правда, если хочется просто увидеть их внешность, но не получилось выиграть билет во внутреннюю зону, где ничего не мешает видеть моделей, то, честно говоря, лучше будет посмотреть трансляцию.

Тем не менее, сюда пришли в надежде разделить ту же атмосферу и испытать все прелести живого выступления мужчин-моделей.

И когда я говорю про атмосферу, я не имею в виду это в каком-то извращённом смысле — типа тем же воздухом подышать и как бы косвенно поцеловать их. Я про пространство и время.

— Ку-уу, Каэде-чан, как же я тебе завидую! Честно признаться, я тоже хотела бы вести репортаж с места проведения, а не сидеть в студии!

— Это несправедливо, Ямазаки-сан. Не вы одна хотите на место Каэде-сан.

— Ха-ха... прошу прощение. Что ж, давайте перейдём к интервью, — ответила я.

Я притворилась, что осматриваюсь по сторонам, в поисках человека, у кого можно было бы взять интервью, и обращаюсь к тому, с кем заранее договорилась.

— Прошу прощение. Государственный телеканал, меня зовут Морикава. Могу я задать вам пару вопросов?

— Да!

Я подошла к двум сёстрам. Старшая из них, казалось, была студенткой, или была ею вчера. А младшая ученица средней школы или чуть помладше.

— Почему вы пришли сюда сегодня?

— Ну, на самом деле, у моей младшей сестры скоро день рождения, и я хотела подарить ей что-то очень особенной. Решила подать заявку и вот случайно выиграла, — ответила на мой вопрос старшая сестра, смущённо поглядывая на младшую.

Это вызвало умиление у меня со съёмочной группой.

— Ого, удивительно. Понравился тебе подарок старшей сестры?

— Д-да! Моя сестра, ну, она всё время, прям с самого детства за мной п-приглядывает, играет со мной...

Младшая заметно нервничала, но это всё равно выглядело очень мило.

Я невольно вспомнила принцессу одной страны. Когда я впервые её встретила, она училась в средней школе, примерно её возраста, но уже тогда имела давящую величественную атмосферу. Это просто поражало. До того момента, как не узнала обо всех её "тараканах". Её образ принцессы быстро стёрся из воспоминаний, осталось только ощущение холодного пота, струящегося по спине.

А вот 92-нээ-сан я действительно восхищаюсь. Среди нас она самая сдержанная и ведёт себя как взрослый человек.

Хакадору вообще не меняется, как была безумной, так и осталась, даже перед лицом принцессы, любимицы народа сверхдержавы.

— Хе-е, какая же добрая у тебя старшая сестра. Так завидую.

— Она такая! А ещё... она недавно ради меня стояла в очереди, чтобы купить мне печенье...

А-а, да-да, то самое печенье...

Мне удалось собрать полную коллекцию папок от Аквы-куна только в командировке в одном деревенском магазинчике, в котором работала старушка.

Я скупала всё печенье, что только попадалось на глаза и подавала заявки на розыгрыш, но очень сомневаюсь, что у меня есть какие-то шансы.

— Понятно. Ну что ж, надеюсь, ты со своей старшей сестрой очень весело проведёшь сегодняшний день!

— Спасибо! — ответила младшая с улыбкой, держа крепко за руку старшую.

— Спасибо, что уделили нам время.

— Вам спасибо, — ответила старшая, поклонилась, и они ушли к своим местам.

— Морикава-сан, какая милая пара сестёр вам попалась, не правда ли?

— Даже сидя в студии мы почувствовали их радость, Каэде-чан.

— Да, вы правы. Давайте подыщем следующего человека для интервью.

Я повернулась в том направлении, где должна была стоять следующая пара людей, с кем заранее мы договорились об интервью, но они куда-то бесследно исчезли.

А что делать-то... но тут пришла на помощь одна из съёмочной группы и показала мне листочек, на котором было написано "просто найди кого-нибудь".

Мельком увидев надпись, я покрутила головой в поисках человека для интервью. Как раз в этот момент мимо проходило три девушки.

— Прошу прощение. Государственный телеканал, меня зовут Морикава. Могу я задать вам пару вопросов? — с надеждой обратилась я к ним.

Все три девушки повернулись, и самая старшая на вид из них ответила мне:

— Да.

— Почему вы пришли сюда сегодня?

— Моей подруге посчастливилось получить билеты на сегодняшнее событие, а мне доверили честь её сопровождать, — ответила она с уверенной улыбкой, совершенно не стесняясь камеры.

Чем-то она напоминала работниц элитных клубов.

После ответа на мой вопрос, она повернулась к одной из девушек.

Я решила теперь обратиться к ней.

— Извините, могу я поинтересоваться, а что вас всех связывает?

— Эм-м... мы одноклассница, первый год в старшей школе.

Оу, серьёзно...? Я едва удержалась, чтобы снова не посмотреть на ту первую девушку.

Судя по небольшому вздрагиванию оператора, который тоже едва удержал себя от этого, я не одна была удивлена.

А та девушка действительно просто старшеклассница... но такие вопросы не стоило задавать.

— Хе-е, правда? Как вам жизнь старшеклассника, привыкли уже? Весело время проводите?

Они втроём переглянулись и хором с улыбками ответили "да".

Я знаю, что для многих девочек старшая школа — это самое болезненное время. Тогда приходит осознание, что их мечте о сладкой жизни с мальчиком, навеянные романами, мангой и аниме, не суждено сбыться. В основном, конечно же, из-за холодного отношения со стороны их мальчиков-одноклассников.

И то, если они вообще есть в их классе.

В основном с ними и связаны все серьёзные переломные моменты в жизни девочки.

Я сама с подобной проблемой столкнулась.

Но на душе стало тепло, что девушки, судя по их радостным лицам, ещё не потеряли надежду и силы на борьбу.

Я повернулась к третьей девушке, дав слово ей.

— В старшей школе действительно очень весело! Мальчик в нашем классе очень добрый, да и в целом атмосфера замечательная!

Ого... уже счастье просто иметь мальчика в классе, а эти девушки, похоже, выиграли джекпот.

Среди мальчиков есть относительно тихие ребята, есть даже те, кто добр к девушкам. Редко, но всё же такие есть.

Я думаю, что тем, кто учится вместе с такими типами мальчиков, очень повезло.

Кстати говоря, мой Аква-кун ведь тоже учится в старшей школе. И кто-то же учится с ним в одном классе.

Родиться в один год с ним — уже счастье, но сколько же добра сделали в своих прошлых жизнях его одноклассницам, чтобы попасть с ним в один класс?

Я бы начала кровавыми слезами обливаться, если бы встретила этих счастливиц.

— Ничего себе. Ну что ж, надеюсь, и это шоу станет замечательным воспоминанием для вас и ваших друзей.

— Спасибо!

Тут же я услышала голос из моего наушника.

— Морикава-сан, Морикава-сан. Спасибо вам и трём старшеклассницам за интервью. А мы ненадолго оставим вас и перенесёмся в студию.

— Да, хорошо! — ответила я и помахала, глядя на камеру.

Увидев жест от оператора, девушки тоже помахали на прощание.

— Спасибо за сотрудничество. Извините за беспокойство, но не могли бы вы заполнить ваши контактные данные и согласие на этом бланке?

— А, да, без проблем.

Мы несколько раз поблагодарили их за это неоговорённое заранее интервью.

В свою очередь девушки поблагодарили нас за интересны опыт, пожелали удачи в нашей нелёгкой работе, и на этом мы с ними попрощались.

Правильным решением было обратиться именно к ним, пусть и случайное.

Люди, с которыми мы изначально договорились провести интервью, вернулись чуть позже и извинились. Оказывается, их случайно унесло толпой. Благо, всё хорошо обернулось.

На лице невольно расплылась довольная ухмылка от выполненной работы, но вовремя опомнилась, ведь она ещё не закончилась. Мне нужно было собраться.

— Морикава-сан, нам нужно переместиться.

— Ах, точно!

Слова нашей сотрудницы из съёмочной группы вывели меня из транса.

По пути я случайно заметила свою подругу, сидящую в первом ряду.

Конечно же, я знала, что она будет здесь, всё-таки событие международного масштаба, но не ожидала найти её так легко...

— Ах...

Именно в этот момент она решила повернуть голову в мою сторону, и наши взгляды встретились.

Заметив меня, она помахала мне рукой и одними губами сказала:

Мо-ло-дец.

Почему-то с уст Ташинами это кажется не просто похвала за мою работу, как, например, старшеклассницы похвалили меня, а скорее за то, что я держу свои грязные мысли при себе...?

Дер-жись

Я криво усмехнулась искреннему подбадриванию моей подруги. Она и правда хороший человек.

Достав свой телефон, я быстро отправила ей сообщение "спасибо".

— Морикава-сан, что-то случилось?

— А, нет-нет, всё в порядке.

Похоже, всё-таки скверна просочилась в моей ухмылке, и одна из сотрудниц, идущих рядом со мной, это заметила.

Итак, шоу вот-вот должно начаться.

Я преданна лишь Акве-куну, но волнение от здешней атмосферы естественным образом заряжает и меня.

Да, моя работа только начинается. Я должна постараться ради остальных!

Подняв свой боевой дух, я направилась к следующему месту съёмки вместе со съёмочной группой.


*********

Главы выходят раньше на boosty.

Ссылка: https://boosty.to/paati

http://erolate.com/book/1987/89121

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку