Читать Lord Potter-Black and his Wives / Лорд Поттер-Блэк и его жёны: Глава 12 - Мне нравится думать, что мы друзья 18+. :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Lord Potter-Black and his Wives / Лорд Поттер-Блэк и его жёны: Глава 12 - Мне нравится думать, что мы друзья 18+.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Тем не менее, ясно, что Дафна говорит не о тех нескольких случаях, когда они устраивали "игровые свидания" в детстве, задолго до Хогвартса. Ее ухмылка становится салистичной, когда она приподнимает одну бровь в забаве.

 

"О? Мне нравится думать, что мы друзья, Сьюзен. А друзья разговаривают друг с другом. Я хотела бы кое-что обсудить с тобой, если у тебя есть время".

 

Это прозвучало как просьба, по крайней мере, на словах... но очевидно, что это не просьба, учитывая тон блондинки и выражение ее глаз. Сьюзен не может не хныкать, так как ее разум, все еще находящийся в сточной канаве благодаря выходкам Дафны и Трейси с Гарри в Палате Визенгамота, придумывает всевозможные теории и идеи о том, что Дафна может хотеть от нее сейчас.

 

В конце концов, когда рука светловолосой ведьмы проникает в ее руку и она начинает тянуть Сьюзен за собой, рыжая голова просто идет за ней, не сопротивляясь. Они идут по одному из задних коридоров Визенгамота и вдруг оказываются перед дверью, и Дафна держит ее открытой, подталкивая Сьюзен внутрь. Рыжая голова немного спотыкается, и когда она приходит в себя, то обнаруживает небольшой кабинет, а в нем Гарри и Трейси.

 

Брюнетка поглаживает член Гарри, когда Дафна вталкивает ее в комнату, и глаза Трейси и Гарри переходят на Сьюзан, когда она выпрямляется и краснеет еще сильнее от открывшегося ей вида. Трейси издает звук "тскинг" и отпускает член Гарри, а молодой волшебник, в свою очередь, улыбается и шлепает свою красивую жену по заду, от чего та подпрыгивает и воркует, даже когда проходит мимо Сьюзен и выходит из комнаты.

 

Затем дверь за ней закрывается, и Сьюзен остается наедине с Гарри Джеймсом Поттером, Человеком-Который-Победил. Он даже не потрудился убрать свой член, и она только и может, что не смотреть на него, вместо этого она отрывает взгляд от его промежности и пристально смотрит ему в глаза, стоя как можно выше.

 

"Л-лорд Поттер-Блэк..."

 

Его улыбка превращается в ухмылку, когда он наклоняет голову к ней соответственно.

 

"Леди Боунс".

 

В этот момент Сьюзен сожалеет о том, что не подружилась с мужчиной, стоящим перед ней, еще тогда, когда он был мальчиком и гораздо более податливым. Она хотела бы, чтобы сейчас между ними не было такого большого расстояния... хотя, учитывая тот факт, что она находится с ним в одной комнате, а его член на свободе, между ними действительно нет никакого расстояния в данный момент, не так ли?

С этой мыслью Сьюзан отбросила формальности.

 

"Гарри... что это?"

 

Молодой волшебник пожимает плечами и усмехается.

 

"Мои жены думают, что ты станешь отличным дополнением к нашему эксклюзивному маленькому... клубу. Они хотят, чтобы ты стала моей третьей супругой".

 

Сьюзен не может удержаться от того, чтобы не вспыхнуть от этой идеи, даже когда она моргает по-совиному и смотрит на него удивленным взглядом.

 

"Я?"

 

Гарри усмехается, почти со знанием дела, и снова пожимает плечами.

 

"Похоже, они знают о тебе что-то, чего не знаю я, хотя, признаюсь, я всегда считал тебя умной и способной ведьмой, Сьюзен. Тем не менее, теперь ты глава своего Дома. Если бы мы поженились, ты бы не взяла один из второстепенных домов, которые я ношу, как свой, а подарила бы мне Дом Костей. Я не уверен, что ты заинтересован в этом".

 

Как будто кто-то вылил ледяную воду ей на спину. Он... он прав. Если они поженятся, он станет Лордом Боунсом, вдобавок ко всем остальным своим титулам. А благодаря древним законам волшебного мира, она станет его женой и домохозяйкой, а не тем, чем она была сейчас. Сейчас она была всего лишь леди Боунс, как и ее тетя до нее, потому что мужчин в семье Боунс не осталось, и все заботы легли на плечи тех, кто остался... женщин.

http://erolate.com/book/2003/55308

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку