140 / 234

Amanda Clover - Клуб фантазий по обмену дочками. Лесбийское подразделение: Полная коллекция мамочек

Все персонажи, появляющиеся в этой истории, старше 18 лет. Это пародийное произведение, и любое сходство с реальными людьми или ситуациями является случайным.

Оглавление

Предисловие — Фантазируя о горячих мамочках

Часть первая — Секрет ее мужа

Часть вторая — Удовольствие вместо боли

Часть третья — Принятие ответственности за подростка

Часть четвертая — Развод

Часть пятая — Воссоединение

Часть шестая — Всё на виду

Часть седьмая — Обмен

Часть восьмая — Поиск облегчения

Эпилог — Моя странная и удивительная жизнь

 

Предисловие — Фантазируя о горячих мамочках

Миссис Оксфорд. Это было не совсем ее фамилия, но она бы ей подходила, потому что она была очень британской. Это был второй год моего обучения в колледже, и она была матерью одного из моих парней. Нет, это просто из вежливости. Гарольд Оксфорд не был даже моим другом с привилегиями. Он был просто знакомым, и мы трахались с ним, когда это было удобно. Это были идеальные отношения для моего второго курса колледжа. Я не знаю точно, почему я вернулась домой с ним в один из выходных, я даже не помню, чтобы мы дурачились в его старой спальне, но этот визит произвел на меня большое впечатление.

Миссис Оксфорд была бесстыдно красивой и восхитительно нестандартной лесбиянкой. Она любила сидеть на своем крыльце, прикрытом крышей в разгар теплой весны и пить ледяной чай "Лонг Айленд" в высоких стаканах. Она носила пышные платья поверх бикини, которые демонстрировали ее изгибы. Это было еще до того, как понятие "худоба" вошло в обиход, но миссис Оксфорд была очень крупной женщиной. Не толстая, совсем нет, но высокая и с полными бедрами. У нее была отличная задница, и я помню, как удивлялась тому, какой большой и мягкой она выглядела каждый раз, когда она наклонялась. Это был не первый раз в моей жизни, когда я поймала себя на том, что пялюсь на женщину постарше, но с миссис Оксфорд все пошло еще дальше.

Нет, я не трахалась с мамой своего парня. Но в тот субботний вечер Гарольд отправился в город со своими старыми школьными друзьями, и я сказала ему, что у меня болит голова. Он оставил меня дома одну с его мамой, и я оказалась на задней веранде с высоким холодным напитком в руке. Она сказала, что это "Арнольд Палмер", когда протягивала мне его, но при этом подмигнула, и я почувствовала вкус рома под терпким лимонадом.

Сначала мы говорили об обычных скучных вещах: как я познакомилась с её сыном, что я изучаю, какую работу хочу получить. Потом она начала рассказывать мне о том, как поймала своего мужа на измене. Она вдавалась во все ужасные подробности.

— Его член был у нее во рту, а ее задница была у него перед лицом, когда я вошла, — сказала она. — Я должна была дать им обоим пощечину. Но я просто кричала, пока они оба не ушли. С этого момента я покончила с мужчинами.

Не потребовалось много усилий, чтобы выудить из нее истории о ее лесбийском прошлом. До того, как она встретила своего мужа, она была настоящей дикой женщиной, встречалась со многими женщинами всех возрастов. Оглядываясь назад, она, вероятно, хотела, чтобы я услышала от нее эти слова. Она сказала, что в то время была молода и встречалась с женщинами постарше, но теперь, когда она сама стала "пожилой" женщиной, — то положила глаз на молоденьких красоток.

— Как ты, Аманда.

Я была польщена ее вниманием, но она не стала задерживаться на мне как на предмете её интереса, по крайней мере, сначала. Она рассказывала мне пикантные истории, а когда я потребовала от нее подробностей, она с удовольствием раскрыла каждый грязный момент. Она вылизала у профессорши на столе для пикника под дождем, у нее была короткая BDSM интрижка с таинственной женщиной, которую она встретила в байкерском баре, где она была покорной.

— Ей нравилось надевать эти зажимы на мои соски, а затем навешивать на зажимы грузы, — объяснила миссис Оксфорд. — Потом она вставила мне в жопу затычку с конским хвостом и каталась у меня на спине. Она была миниатюрной женщиной, но умела заставить меня делать все, что она хотела.

В какой-то момент тема снова перешла ко мне. Миссис Оксфорд начала расспрашивать меня о моем лесбийском любопытстве и опыте. На тот момент в моей жизни они были минимальными, хотя я смотрела свою долю лесбийского порно. Я скрыла от нее, что в этих видео у меня был особый вкус к женщинам постарше. Чем больше мы разговаривали, тем больше я пила и тем больше исповедовалась.

— Не то чтобы я часто фантазировала на эту тему, — сказала я. — Я имею в виду, я уверена, что в конце концов я встречусь с женщиной.

— Ты никогда не целовалась с другой девушкой? Даже просто так?

Было несколько поцелуев тут и там на вечеринках, чтобы подразнить мальчиков, но ничего серьезного. Я сказала ей об этом, и она заявила: — Ну, мы можем изменить это прямо сейчас.

Все произошло так быстро, что я не успела даже мысленно усомниться в этом. Она забрала у меня из рук почти пустой стакан и отставила его в сторону. Она наклонилась через пространство между нашими стульями и поцеловала меня. Затем она прижалась к моей щеке и поцеловала меня еще раз. Ее пальцы запутались в моих волосах (кажется, тогда они были фиолетовыми), и она засунула свой язык мне в рот. Боже, это было так горячо. Я не хотела, чтобы это прекращалось.

Но это случилось. Наконец она оторвала свои губы от моих, ее зеленые глаза блестели, когда она улыбалась мне в тусклом свете крыльца.

— Как это было? — спросила она, продолжая гладить мои волосы.

— Это было… удивительно, — сказала я.

В тот момент, если бы миссис Оксфорд раздвинула толстые бедра и задрала низ своего пышного платья, я бы упала на колени. Я не знаю, заводил ли меня когда-либо поцелуй сильнее. Я была настолько мокрой, что стала стесняться, и, как только всё разгорелось во мне, я ушла. На следующее утро мы обменялись взглядами, подмигиваниями и тому подобными вещами, но миссис Оксфорд больше не вспоминала о случившемся. Даже когда ее сына не было в комнате.

Я помню, как долго ехала обратно в кампус, сидела рядом с Гарольдом и слушала, как он говорил о том, что я пропустила, когда он пошел куда-то со своими друзьями. Я могла думать только о миссис Оксфорд и о том, как ее язык, казалось, проникал в мою душу и возбуждал меня так, как никогда не возбуждал ни один мужчина.

Хотя я больше никогда не разговаривала с миссис Оксфорд, этот поцелуй оказал глубокое влияние на ход моей жизни. Весь колледж и несколько лет после него я поддерживала отношения с красивыми и часто более взрослыми женщинами. Иногда это были интрижки, иногда я встречалась с женщинами по несколько месяцев подряд. Я никогда не думала о себе как о лесбиянке, но мои горизонты были полностью открыты.

Все эти годы спустя миссис Оксфорд все еще занимает большое место в моей голове. Иногда я мастурбирую, думая о том, какими теплыми и мягкими были ее губы на моих. Сейчас ей уже за 60, но я все еще испытываю желание разыскать ее и связаться с ней, хотя бы для того, чтобы дать ей понять, какое влияние она оказала на меня. Если бы не она, я не думаю, что у меня был бы весь этот лесбийский опыт. Возможно, я бы не писала эротику. Возможно, она даже читает это, фантазируя о той наивной двадцатилетней девушке, которую она держала у себя на крыльце в начале 2000-х годов.

Я надеюсь, что ей понравится эта извращенная история о лесбийских отношениях и потерях между женщинами постарше и помоложе. Надеюсь, что и вам понравится!

XOXOXO

Аманда Кловер

2018

http://erolate.com/book/2010/55876

140 / 234

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Предисловие — Девушки и мужчины 2 Часть первая. Часть 1 3 Часть первая. Часть 2 4 Часть первая. Часть 3 5 Часть первая. Часть 4 6 Часть первая. Часть 5 7 Часть первая. Часть 6 8 Часть первая. Часть 7 9 Часть первая. Часть 8 10 Часть первая. Часть 9 11 Часть первая. Часть 10 12 Часть вторая. Часть 1 13 Часть вторая. Часть 2 14 Часть вторая. Часть 3 15 Часть вторая. Часть 4 16 Часть вторая. Часть 5 17 Часть вторая. Часть 6 18 Часть вторая. Часть 7 19 Часть вторая. Часть 8 20 Часть вторая. Часть 9 21 Часть вторая. Часть 10 22 Часть третья. Часть 1 23 Часть третья. Часть 2 24 Часть третья. Часть 3 25 Часть третья. Часть 4 26 Часть третья. Часть 5 27 Часть третья. Часть 6 28 Часть третья. Часть 7 29 Часть третья. Часть 8 30 Часть третья. Часть 9 31 Часть третья. Часть 10 32 Часть четвертая. Часть 1 33 Часть четвертая. Часть 2 34 Часть четвертая. Часть 3 35 Часть четвертая. Часть 4 36 Часть четвертая. Часть 5 37 Часть четвертая. Часть 6 38 Часть четвертая. Часть 7 39 Часть четвертая. Часть 8 40 Часть четвертая. Часть 9 41 Часть четвертая. Часть 10 42 Часть четвертая. Часть 11 43 Часть четвертая. Часть 12 44 Часть четвертая. Часть 13 45 Часть четвертая. Часть 14 46 Часть четвертая. Часть 15 47 Часть четвертая. Часть 16 48 Часть четвертая. Часть 17 49 Часть четвертая. Часть 18 50 Часть пятая. Часть 1 51 Часть пятая. Часть 2 52 Часть пятая. Часть 3 53 Часть пятая. Часть 4 54 Часть пятая. Часть 5 55 Часть пятая. Часть 6 56 Часть пятая. Часть 7 57 Часть пятая. Часть 8 58 Часть пятая. Часть 9 59 Часть пятая. Часть 10 60 Часть пятая. Часть 11 61 Часть пятая. Часть 12 62 Часть пятая. Часть 13 63 Часть шестая. Часть 1 64 Часть шестая. Часть 2 65 Часть шестая. Часть 3 66 Часть шестая. Часть 4 67 Часть шестая. Часть 5 68 Часть шестая. Часть 6 69 Часть шестая. Часть 7 70 Часть шестая. Часть 8 71 Часть шестая. Часть 9 72 Часть шестая. Часть 10 73 Часть шестая. Часть 11 74 Часть шестая. Часть 12 75 Часть шестая. Часть 13 76 Часть шестая. Часть 14 77 Часть седьмая. Часть 1 78 Часть седьмая. Часть 2 79 Часть седьмая. Часть 3 80 Часть седьмая. Часть 4 81 Часть седьмая. Часть 5 82 Часть седьмая. Часть 6 83 Часть седьмая. Часть 7 84 Часть седьмая. Часть 8 85 Часть седьмая. Часть 9 86 Часть седьмая. Часть 10 87 Часть седьмая. Часть 11 88 Часть седьмая. Часть 12 89 Часть седьмая. Часть 13 90 Часть седьмая. Часть 14 91 Часть седьмая. Часть 15 92 Часть восьмая. Часть 1 93 Часть восьмая. Часть 2 94 Часть восьмая. Часть 3 95 Часть восьмая. Часть 4 96 Часть восьмая. Часть 5 97 Часть восьмая. Часть 6 98 Часть восьмая. Часть 7 99 Часть восьмая. Часть 8 100 Часть восьмая. Часть 9 101 Часть восьмая. Часть 10 102 Часть восьмая. Часть 11 103 Часть восьмая. Часть 12 104 Часть восьмая. Часть 13 105 Часть восьмая. Часть 14 106 Часть восьмая. Часть 15 107 Часть девятая. Часть 1 108 Часть девятая. Часть 2 109 Часть девятая. Часть 3 110 Часть девятая. Часть 4 111 Часть девятая. Часть 5 112 Часть девятая. Часть 6 113 Часть девятая. Часть 7 114 Часть девятая. Часть 8 115 Часть девятая. Часть 9 116 Часть девятая. Часть 10 117 Часть девятая. Часть 11 118 Часть девятая. Часть 12 119 Часть девятая. Часть 13 120 Часть десятая. Часть 1 121 Часть десятая. Часть 2 122 Часть десятая. Часть 3 123 Часть десятая. Часть 4 124 Часть десятая. Часть 5 125 Часть десятая. Часть 6 126 Часть десятая. Часть 7 127 Часть десятая. Часть 8 128 Часть десятая. Часть 9 129 Часть десятая. Часть 10 130 Часть десятая. Часть 11 131 Часть десятая. Часть 12 132 Часть десятая. Часть 13 133 Эпилог. Часть 1 134 Эпилог. Часть 2 135 Эпилог. Часть 3 136 Эпилог. Часть 4 137 Эпилог. Часть 5 138 Эпилог. Часть 6 139 Эпилог. Часть 7 140 Предисловие — Фантазируя о горячих мамочках 141 Т.2.Часть первая. Часть 1 142 Т.2.Часть первая. Часть 2 143 Т.2.Часть первая. Часть 3 144 Т.2.Часть первая. Часть 4 145 Т.2.Часть первая. Часть 5 146 Т.2.Часть первая. Часть 6 147 Т.2.Часть первая. Часть 7 148 Т.2.Часть первая. Часть 8 149 Т.2.Часть первая. Часть 9 150 Т.2.Часть первая. Часть 10 151 Т.2.Часть первая. Часть 11 152 Т.2.Часть первая. Часть 12 153 Т.2.Часть первая. Часть 13 154 Т.2.Часть первая. Часть 14 155 Т.2.Часть первая. Часть 15 156 Т.2.Часть первая. Часть 16 157 Т.2.Часть вторая. Часть 1 158 Т.2.Часть вторая. Часть 2 159 Т.2.Часть вторая. Часть 3 160 Т.2.Часть вторая. Часть 4 161 Т.2.Часть вторая. Часть 5 162 Т.2.Часть вторая. Часть 6 163 Т.2.Часть вторая. Часть 7 164 Т.2.Часть вторая. Часть 8 165 Т.2.Часть вторая. Часть 9 166 Т.2.Часть вторая. Часть 10 167 Т.2.Часть вторая. Часть 11 168 Т.2.Часть вторая. Часть 12 169 Т.2.Часть вторая. Часть 13 170 Т.2.Часть вторая. Часть 14 171 Т.2.Часть вторая. Часть 15 172 Т.2.Часть вторая. Часть 16 173 Т.2.Часть вторая. Часть 17 174 Т.2.Часть вторая. Часть 18 175 Т.2.Часть третья. Часть 1 176 Т.2.Часть третья. Часть 2 177 Т.2.Часть третья. Часть 3 178 Т.2.Часть третья. Часть 4 179 Т.2.Часть третья. Часть 5 180 Т.2.Часть третья. Часть 6 181 Т.2.Часть третья. Часть 7 182 Т.2.Часть третья. Часть 8 183 Т.2.Часть третья. Часть 9 184 Т.2.Часть третья. Часть 10 185 Т.2.Часть третья. Часть 11 186 Т.2.Часть третья. Часть 12 187 Т.2.Часть третья. Часть 13 188 Т.2.Часть третья. Часть 14 189 Т.2.Часть третья. Часть 15 190 Т.2.Часть четвертая. Часть 1 191 Т.2.Часть четвертая. Часть 2 192 Т.2.Часть четвертая. Часть 3 193 Т.2.Часть четвертая. Часть 4 194 Т.2.Часть четвертая. Часть 5 195 Т.2.Часть четвертая. Часть 6 196 Т.2.Часть четвертая. Часть 7 197 Т.2.Часть четвертая. Часть 8 198 Т.2.Часть четвертая. Часть 9 199 Т.2.Часть четвертая. Часть 10 200 Т.2.Часть четвертая. Часть 11 201 Т.2.Часть четвертая. Часть 12 202 Т.2.Часть четвертая. Часть 13 203 Т.2.Часть четвертая. Часть 14 204 Т.2.Часть четвертая. Часть 15 205 Т.2.Часть четвертая. Часть 16 206 Т.2.Часть пятая. Часть 1 207 Т.2.Часть пятая. Часть 2 208 Т.2.Часть пятая. Часть 3 209 Т.2.Часть пятая. Часть 4 210 Т.2.Часть пятая. Часть 5 211 Т.2.Часть пятая. Часть 6 212 Т.2.Часть пятая. Часть 7 213 Т.2.Часть пятая. Часть 8 214 Т.2.Часть пятая. Часть 9 215 Т.2.Часть пятая. Часть 10 216 Т.2.Часть пятая. Часть 11 217 Т.2.Часть пятая. Часть 12 218 Т.2.Часть пятая. Часть 13 219 Т.2.Часть шестая. Часть 1 220 Т.2.Часть шестая. Часть 2 221 Т.2.Часть шестая. Часть 3 222 Т.2.Часть шестая. Часть 4 223 Т.2.Часть шестая. Часть 5 224 Т.2.Часть шестая. Часть 6 225 Т.2.Часть шестая. Часть 7 226 Т.2.Часть шестая. Часть 8 227 Т.2.Часть шестая. Часть 9 228 Т.2.Часть шестая. Часть 10 229 Т.2.Часть шестая. Часть 11 230 Т.2.Часть шестая. Часть 12 231 Т.2.Часть шестая. Часть 13 232 Т.2.Часть шестая. Часть 14 233 Т.2.Часть шестая. Часть 15 234 Т.2.Часть шестая. Часть 16

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.