5 / 30

— К сожалению, все твои трусики одинаковые, поэтому я не могу сказать, новая ли это пара, просто взглянув снаружи.

С этими словами он взялся одной рукой за ее юбку, а другой стянул нижнее белье. Он продолжал тянуть их, пока они не ей дошли до колен, затем, приподняв ластовицу, он посмотрел на неё.

— Хммм, — сказал он, наклоняясь вперед, затем он не мог не посмотреть вверх и увидел лишь самый слабый намек на ее щелку… он никогда не думал о своей сестре в таком ключе, но внезапно он понял, что хочет ее. Однако он знал, что не может наброситься на нее сейчас. Со временем он получит то, что хочет.

Покраснев, когда Джекс ловко и деловито спустил ее трусики и проверил их промежность, Робин засмущалась всё больше. Хотя она знала, что иногда бывает немного глупой и витает в облаках, она не была уверена, что это было так уж необходимо или правильно, чтобы ее брат так пристально осматривал её, практически в открытую. Она попыталась возразить, но годы, проведенные в послушании с людьми, особенно со своими старшими братом и сестрой не позволяли ей протестовать, хотя в данный момент она чувствовала себя очень неловко. Может быть, если бы она облегчила ему задачу, чтобы он убедился, что она одета нормально… Чтобы избежать такой неловкости, она могла бы просто попросить его выбрать "всю" ее одежду, но она промолчала, решив, что он знает, что лучше. Он был настолько более осведомлен о том, как все должно быть, что она обычно считала, что лучше прислушаться. Кроме того, он просто хотел, чтобы она была здорова.

Переведя взгляд на нее, он посмотрел вниз на ее трусики.

— Ну, эти несомненно чистые… Оставлю их на сегодня, — с этими словами он помог ей натянуть их обратно и встал.

— Хм… хорошо… Я позабочусь о том, чтобы и дальше носить чистые… — сказала она, когда он натягивал трусы на ее бедра, прикрывая ее так же быстро, как и снимая их.

— Обними брата, — сказал он и крепко обнял ее, слегка толкнулся в нее бедрами, но дальше этого дело не пошло.

Обнимая Джекса в ответ, она была немного удивлена тем, насколько большим он казался ей, с её маленькой фигуркой, словно заключенной в его большую. Она вдыхала успокаивающий запах, исходящий от одежды, и ей казалось, что все в мире хорошо. Может быть, это их сближение, это правило "обниматься" не так уж и плохо, подумала она.

________________________________________

Как и накануне, Джекс отвез сестру в школу, а затем отправился домой. Прибыв туда, он посмотрел на газету, которую ему приносили каждый день, и главный заголовок заставил его улыбнуться. Что ж, это вполне соответствует его собственным планам, подумал он. Он положил газету на стол, чтобы показать ее Робин, когда она вернется домой.

Школьная рутина снова была, как всегда, немного подавляющей. Робин всегда предпочитала небольшие группы людей, а огромные толпы в коридоре иногда заставляли ее чувствовать себя не в своей тарелке. Уроки сегодня по-прежнему включали математику, ее любимую, а также литературу и историю, но вместо лабораторных занятий была эта ужасная физкультура, целых три дня в неделю. По крайней мере, это был последний урок в этот день. За обедом Синди все еще настаивала на том, чтобы организовать у нее вечеринку. Однако Робин молчала, уверенная, что это не то, на чем она сама хочет настаивать, по крайней мере, не сейчас. Ее родители только что уехали!

Наконец, наступил конец учебного дня, и, как и раньше, Джекс заехал за ней в школу. Пока они ехали, он вел с ней светскую беседу, и они вместе вошли в дом.

— Прежде чем ты пойдешь в свою комнату и начнешь делать домашнее задание, я хочу показать тебе вот это.

Подняв газету, Робин легко прочитала заголовок: НЕХВАТКА ВОДЫ!

— Похоже, нам придется внести некоторые изменения, чтобы сэкономить воду. Мне придется составить график стирки, чтобы сократить их количество. Пока я оставлю все как есть, но если ситуация ухудшится, мне, вероятно, придется принять дополнительные меры. Помни, что душ должен быть недолгим, но ты после него обязательно должна быть чистой.

Приехав домой после спокойной поездки, Робин очень хотелось подняться в свою комнату и просто отдохнуть, а в конце концов сделать домашнее задание. Остановившись на кухне, когда Джекс показал ей газету с сообщением о нехватке воды, она обеспокоенно посмотрела на него и спросила:

— Хм… это плохо? У нас все еще будет много воды для питья и все такое? А душ должен быть коротким? О боже… похоже, это плохо.

Она не была уверена, что он имел в виду расписание смены одежды, но, возможно, это поможет облегчить нагрузку на стирку.

— Все не так уж плохо, — сказал он, делая ударение на этом слове. — У нас будет много еды и напитков, нам просто нужно помнить о экономии, пока мы занимаемся своими делами.

Когда она поднималась в свою комнату, она повернулась к нему и добавила:

— Эй… спасибо, что позаботился обо всем, пока родителей нет. С тобой это кажется таким легким. У меня только одна просьба… поскольку, ну… — она сделала долгую паузу, — поскольку я все забываю… если будут изменения расписания и правил… может, мы сможем повесить их на моей двери. Чтобы я не забывала. Я знаю про объятия… но… — она пожала плечами… беспокоясь, что будет выглядеть как дурочка, если будет забывать про правила и вещи.

http://erolate.com/book/2019/56069

5 / 30

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.