Готовый перевод Robin's Loving Family / Любящая семья Робин | 18+ ✅: Глава 2. Часть 1

Глава 2: Повседневная одежда. Джекс в отъезде. Саманта вступает в игру

1

Выходные были наполнены, в основном, тем, что каждый хотел делать. Саманта ушла в субботу, но в воскресенье осталась дома. Ее рубашка была не намного длиннее, чем у Робин, и всякий раз, когда ее сестра сидела, ее интимные места часто были легко видны, но, казалось, ей было все равно, даже когда Джекс был в комнате. Робин также узнала, что, в отличие от ее собственной интимной области, Саманта полностью побрила лобок. Саманта была не единственной, кто вел себя так, будто это не имело большого значения, потому что Джекс, казалось, был в порядке, атмосфера была непринужденной, несмотря на частые, как их называют, "засветы" плоти. Они были любящей семьей, так что в любом случае, казалось, что самое главное — это их отношения.

Кроме того, в воскресенье позвонили их родители. Джекс сначала поговорил с ними, рассказал о возможной нехватке воды и заверил, что он в курсе дела и не будет утомлять их подробностями решения. Он также сказал, что Саманта и Робин были очень хорошими и послушными, и что у него не было никаких проблем. Следующей говорила Саманта. В основном она говорила о школьных делах, о Кайле, своем парне, их родители, похоже, одобряли его. Наконец, заговорила Робин. Джекс немного нервничал, думая, что она может рассказать им о его "правилах", но он был уверен, что она этого не сделает, поскольку он уже рассказал им о нехватке воды.

Она довольно долго разговаривала по телефону со своей матерью, подробно рассказывая в основном о том, что все в порядке, что они не устраивали диких вечеринок. Она упомянула, что Джекс обо всем позаботился, убедившись, что она пришла в школу в нормальном виде, но не упомянула точные детали его проверок, а также тот факт, что сейчас она слонялась по дому в одной длинной майке. Просто в то время это не казалось важным … инспекции были уже прошедшим делом… и, да, она знала, что он говорил родителям о нехватке воды.

Воскресный вечер был в основном тихим, Робин немного остыла, читая немного эскапистских фантазий, но ее режим ночного душа немного отличался от того, к чему она привыкла. Когда она вышла из душа, потянувшись за полотенцем, чтобы начать сушить волосы, Джекс вошел в ванную, сказав ей что-то о проверке. Она была ошеломлена… хотя не то чтобы не была совсем голой перед ним, просто это было более чем немного необычно. Проверка одежды в значительной степени заставила ее привыкнуть к тому, что он уже довольно хорошо знаком с ее интимными местами, но случайно войти… пока она вытиралась после душа, было… что ж … это было необычно. Однако, когда он продолжал общаться с ней, как когда-то её мама, когда она была намного моложе, рассматривая её волосы и уши… она мысленно пожала плечами, решив, что Джекс просто немного переборщил со своими квази-родительскими обязанностями.

Джекс извлекал максимум пользы из уступчивого отношения своей сестры. Намереваясь достичь нового уровня, он не торопился, осматривая ее тело, якобы для чистоты, хотя в первую очередь это было сделано для того, чтобы она привыкла быть перед ним без одежды. Подойдя к ней, он провел пальцами по ее мокрым локонам. "Хммм", вот и все, что он сказал. Затем он немного загнул вперед её уши и провел пальцем за ними. Опять "Хммммм". Затем он поднял сначала одну руку, а затем другую, проведя ладонью по ее подмышечной впадине: "Хорошо". Было ясно, что он проверяет места, которые легче всего пропустить и не помыть, когда принимаешь душ. Присев на корточки, он просто смотрел на ее киску в течение минуты, прежде чем провести рукой по ее лобковым волосам, а затем раздвинуть ее половые губы большими пальцами.

— Почти всё, просто постарайся расслабиться, — успокаивающе сказал он, когда она подпрыгнула и запищала, казалось, что она на грани того, чтобы сбежать. Сделав это, он решил, что должен дать ей расслабиться и прийти в себя, поэтому быстро развернул ее, чтобы проверить сзади, а затем закончил проверкой между пальцами ног.

— В целом хорошая работа, — сказал он, выпрямляясь и с улыбкой на лице, — хотя тебе нужно помыть свою вагину немного тщательнее, хорошо? Что ж, я позволю тебе закончить и желаю тебе "спокойной ночи".

C этими словами он вышел из ванной. К тому времени, когда он проверил у нее под мышками, а затем, ах! раздвинул ее интимные губки, Робин почти привыкла стоять, как манекен, хотя его пальцы на ее половых органах заставили ее немного подпрыгнуть, как от шока, так и от неожиданного приятного покалывания. Обычно это случалось только тогда, когда она… немного баловалась. Когда он оставил её, нескромно предупредив, Робин немного замолчала. Закончив вытираться и прежде чем схватить свою грязную одежду, она, завернувшись в полотенце, пошла в свою комнату, чтобы надеть ночную рубашку. Все еще не оправившись от внезапной перемены, она долго лежала в постели, думая о том, как он смотрел на нее, и о странной реакции ее тела.

________________________________________

Наступил понедельник, и все вернулось к обычной рутине, хотя и с новым графиком смены одежды, но это действительно не изменило понедельничного обычного распорядка. Несмотря на то, что на самом деле у нее не было грязных трусиков (стирка проходила в выходные, и у нее не осталось никаких, кроме чистых), ее брат все равно осмотрел их. Теперь у него вошло в привычку просто подходить, подняв руки ладонями вверх в качестве сигнала, что она должна поднять свою юбку. Затем, присев на корточки, он стягивал ее трусики до колен и делал тщательный осмотр. Единственное, что следует отметить, сегодня он впервые сделал это, когда Саманта все еще была рядом. Она завтракала и даже бровью не повела в ответ на это их необычное занятие. Робин наполовину ожидала, что она хотя бы прокомментирует столь необычное поведение, но она даже не отреагировала на присходящее.

Удовлетворенный тем, что она была должным образом "одета", Джекс отвез ее в школу, и, хотя ей понравились некоторые уроки, в этот день она была не так увлечена учебой, как раньше. Все больше и больше она проводила времени, размышляя о странном поведении своего брата и о том, почему он вдруг так заботился о её чистоте. Неужели она стала неряшливой? Так и есть… вздох … она неряха? Оглядываясь на своих одноклассников и подруг, она видела, что никто на самом деле не изменился, но внезапно она почувствовала себя немного более смущенной своим поведением.

http://erolate.com/book/2019/56072

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь