Готовый перевод MILF List / Список милф / The MILF List by Contrasting | 18+ ✅: Глава 4.1

Милфы № 3 и № 4 в Списке. Миссис Ханивелл, мама и бонус — сюрпризная киска. Мамина пятница.

Всю неделю всё было очень странно. Мы с мамой не могли смотреть в глаза друг друга. Я не уверен, в чем была её проблема, но когда я смотрел на неё, то, как правило, пялился, что приводило к сортировке файлов моей памяти: Кайла, Лора, моя обнаженная мать, все это заставляло меня "напрягаться", и мне приходилось отступать с глаз долой, пока моя "ракета для кисок" не приходила в норму и занимала положенное ей место и объем. Я ждал хоть какого-то признака того, что мама даст слабину, скажет мне, что ей нужен крепкий хуй и она готова пойти на колоссальный риск, предложив использовать мой. Когда она не делала никаких поползновений, не подавала мне никаких положительных знаков и избегала моего взгляда, я начал становиться одержимым. К четвергу я был почти в панике. В пятницу утром я увидел, что мама стоит у кухонной раковины в халате, и мне представилось, как я крадусь за ней, просовываю руки в халат, хватаю её большие дыньки и выжимаю из них знак, что она хочет меня и хочет, чтобы я отымел её. Но я струсил и пошел в школу.

Ребята планировали пойти на футбол; наша школа альма-матер в тот вечер проводила большую игру на выезде, и мы все планировали пойти, быть шумными и наслаждаться игрой. При других обстоятельствах мы бы все искали свободную пиздёнку, но не в этот раз! Затем я получил уведомление, что у меня консультация в 4 часа, что задержало бы меня в колледже, поэтому я отказался. Они ушли без меня, и через десять минут после их ухода я получил сообщение, что моя консультация отменяется до следующей недели, а затем мой телефон разрядился. Конечно, я не знал на память ничьих номеров телефонов, поэтому не мог позвонить им, чтобы они вернулись и забрали меня, а один я ехать не захотел, так что я застрял в городе.

Я сразу же подумал о Кайле и проехал мимо её дома, но там было много машин, и, скорее всего, у них что-то происходило, где мне точно не будут рады. Я не стал разворачиваться. Я проехал мимо дома Уиллсов, и там тоже были машины. Я уже собирался пойти домой и узнать, там ли моя мама, но потом подумал о Ханивеллах. Я знал, что отец Сэмми уехал из города на две недели, а раз Сэмми уехал на игру, то, возможно, его мать дома. Возможно, это был мой шанс. Я был так напряжен из-за мамы, и было бы неплохо подумать о чем-то другом. Ну, не совсем о чем-то другом, скорее о ком-то другой, по крайней мере, это было бы хорошо.

Я думал об оставшихся милфах моего списка и о целесообразности иметь их всех в моих руках, или, точнее, иметь мой хуй в их дырочках, прежде чем сообщить моим компаньонам, что моя мать была хорошенько и по-настоящему выебана. Пока я избегал конфронтации, потому что от неё исходило такое странное ощущение, и перспектива попытаться соблазнить миссис Ханивелл радовала меня гораздо больше, чем попытки выяснить, смогу ли я выебать собственную мать. Если я собирался заняться всеми мамашами, прежде чем докладывать об успехах парням, мне в любом случае нужно было заняться миссис Ханивелл. Сейчас, похоже, было самое подходящее время.

Когда я пришел к ней, было уже ближе к шести, и наступала темнота. Я подошел к двери и позвонил в неё. У меня было несколько условных объяснений, почему я звоню в дверь миссис Ханивелл в пятницу вечером. Она открыла дверь.

— Привет, Сонни. Ты упустил Сэмми и других парней. Они уже ушли.

— Я знаю. Я должен был встретиться с ними, но что-то случилось. — Я взял в руки свой телефон. — Мой телефон разрядился. Как вы думаете, у вас есть зарядное устройство, которое мне подойдет? — Это было слабый повод, но если вы хотите, чтобы кто-нибудь понял, что у вас есть какой-то другой мотив, то любопытство вынудит его/её поинтересоваться реальной причиной. Неубедительная отговорка вызывает любопытство по поводу того, чего вы на самом деле хотите.

Миссис Ханивелл отступила назад. — Конечно, входи, Сонни. Позволь мне посмотреть. — Она не спросила, почему я просто не пошел к себе домой, что уже было положительным для меня знаком.

— А, миссис Ханивелл, я вам не помешал? Может мне надо уйти?

Она повернулась и улыбнулась мне, по крайней мере, когда я перевел взгляд с её задницы на грудь, а затем посмотрел ей в глаза, я действительно заметил, что она улыбается.

— Нет, ничего. Я собиралась посмотреть, что показывают по телевизору или почитать книгу. Ничего интересного. Сэмми и Сэм ушли, так что я совсем одна.

Я последовал за ней в гостиную. Она исчезла в гостиной. Миссис Ханивелл была статной черной женщиной, не угольно-черной, как африканские королевы, а смешанной черной, как многие американцы, и была очень красива. Её кожа была безупречной. Она была высокой, почти с меня ростом, и смотрела мне в глаза, стоя на 10-сантиметровых каблуках. Её карие глаза были огромными, с широкими разрезом, но, одновременно они были волевыми, пронзительными, при этом никогда не казались жесткими, взгляд всегда был дружелюбным, открытым и умным. Сегодня она была одета в черное платье, расшитое синими и зелеными акриловыми бусинами, вплетенными в ткань, которые заставляли его сверкать и переливаться, когда она двигалась. Оно было низко вырезано на груди, показывая её обширное декольте. Оно словно обнимало её попку. Мне понравилось.

http://erolate.com/book/2021/56138

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь