49 / 224

— Алисса? — настойчиво спросила моя мать. — Ты сказала всё, что угодно, но я не могу додумать, что ты имеешь это в виду. Что бы подумал твоё муж, Сэм?

Глаза Алиссы были закрыты.

— Мы расстались. Он нашел маленькую белую девочку, чтобы ебать её.

Она потянула за наручники, и цепочки зазвенели.

— Он собирался уехать на некоторое время, когда уезжал в этот раз. Мы поговорили один раз, но договорились только о том, что у меня будет немного времени. Он сказал, чтобы я переспала с кем-нибудь, и сказал, что именно это он и собирается сделать сам. Я позвонила Сонни. — Алисса открыла глаза.

Моя мать наклонилась над ней и поцеловала её в губы. Поцелуй стал страстным; мама положила руку на грудь Алиссы, и та выгнула своё тело навстречу. Моя мать разорвала поцелуй.

— Выеби её, Сонни. — Она оглянулась на меня. Она наклонилась и поцеловала грудь Алиссы, потянув зубами за сосок, затем перешла к другой и повторила все сначала. Алисса издала задыхающийся звук глубоко в груди и выгнулась дугой под вниманием женщины. Алисса дрожала от возбуждения и трепетала, когда мы касались её тела. Она подняла ноги и раздвинула их ещё шире, приглашение в этом действии было столь же явным, как и мольба в её словах. Она открыла глаза и посмотрела на меня сверху вниз.

— Делай, как говорит твоя мама, — сказала она мне.

Я подался вперед и ввел палец в её пиздёнку. Другой рукой я установил залупу у входа в её дырочку и вошел в неё. Я взглянул на часы, взгляд скользнул по обнаженной спине моей матери. Восемь часов. Мне нужно было торопиться. У меня было не больше 30 минут. Сэмми был человеком привычки.

Я погрузил свой хуй в пиздёнку Алиссы, и её реакция значительно изменила мои мысли. Мне нужно было потянуть время, и, судя по тому, как она разминала ей мой хуй, я кончу задолго до того, как Сэмми приедет и обнаружит свою мать беспомощной, связанной на кровати.

Алисса хрюкнула. Её бедра наперли на меня, и мой хуй вошел в её борозду до самой сердцевины её трепещущего тела.

— О Боже! — провозгласила она. А затем она закричала, и её тело дернулось, новая кульминация, вызванная моим хуем, управляла ею, овладевая её телом и душой в течение нескольких минут, пока я неустанно и непрерывно насаживался на неё. Её голова крутилась и моталась. Когда я приподнимался на руках или откидывался на спину, моя собственная мать вскакивала и сосала сиськи Алиссы, заставляя бедную женщину задыхаться, пытаясь перевести дыхание. Я лег на тело Алиссы и, схватив её за задницу, начал вбиваться в её пизду с нарастающей силой и свирепостью. Она отвечала мне, прижимаясь ко мне с удивительной синхронностью, так что мы одновременно бились телами вместе и отстранялись друг от друга, касаясь кончиком моего хуя края её впадины на мгновение в апогее орбиты каждого моего толчка, прежде чем вонзиться в её конвульсирующую пиздёнку, когда наши тела снова слипались. Мы набросились друг на друга, с полной самоотдачей работая со своей индивидуальной страстью.

— Оооо, вы-е-би меня! — пела Алисса, когда я долбил её тело. Оно изгибалось и выгибалось, и моя кульминация "взорвалась" во мне. Я почувствовал руку матери на своей заднице, которая снова нащупывала пальцами моё заднепроходное отверстие. Если она проткнет меня на этот раз, подумал я, моя голова взорвется. Мое тело дрожало и дергалось, когда кульминация прорвалась через меня, заставляя пульсировать и дергаться. Алисса лежала подо мной, задыхаясь и молясь Дионису, или Афродите, или ещё кому-нибудь, кто мог бы помочь ей дышать. Я скатился с неё, оказавшись между ней и мамой. Мама тут же опустила голову и взяла мой вялый хуй в рот. Она слизала с него выделения и вновь возбудила его, когда я уже думал, что полностью обессилен, но всё же я не смог снова получить свой наитвердейший стояк. Она резко снялась ртом с моего хуя и забралась между ног Алиссы, грубо раздвинув их.

Я взглянул на часы. Восемь сорок. Как летит время, когда ты веселишься!

— Миссис Ханивелл, у моего сына есть фантазия. У тебя есть фантазия. Мы думаем, что нужно провести обмен.

Мама наклонилась и провела языком по расщелине киски Алиссы. Чернокожая женщина забилась в конвульсиях, словно прикоснулась к проводу под напряжением. Её глаза распахнулись, а руки напряглись в цепях. Когда мамин язык покинул её плоть, тело Алиссы расслабилось.

— Обмен? — пробормотала Алисса. — Вряд ли справедливо вести переговоры, когда я скована цепями и похотью. Может быть, мы обсудим это за вином после того, как ты меня "съешь"?

Мама снова опустилась вниз, но на этот раз провела языком по верхушке пизды, а затем отыскала и обсосала клитор бедной женщины. Алисса закричала, и её тело затряслось от страсти, когда она слегка кончила. Мама отпустила её и снова села. Мой хуй был возбужден, но всё ещё казался вялым.

— Мой сын хочет сделать тебя "герметичной". Ну, знаешь… рот, жопа, пизда. Ты хочешь, чтобы тебя отшлепали и оттрахали. Я предлагаю обмен. Ты предоставляешь себя в их распоряжение, чтобы стать закупоренной, а мы устроим тебе лучшую в твоей жизни порку.

Именно в этот момент я вспомнил, что она специально попросила отделать её ремнем. Я поднялся с кровати и вытащил свой широкий черный ремень из петель джинсов. Я сложил его вдвое и ударил им по руке с такой силой, что она зашипела.

— Но не лопатка, или, по крайней мере, не только лопаточка, миссис Ханивелл, — пробормотал я. Её взгляд остановился на ремне. Алисса Ханивелл задрожала.

Мама опустила рот к пизде женщины и начала "кушать" её. В считанные мгновения задница Алиссы зашевелилась на кровати. Мама обнаружила то же самое, что и я, и прибегла к аналогичной тактике, обхватив руками бедра Алиссы. Мама принялась сосать пиздёнку Алиссы, вытягивая из неё эликсир, который мы с Алиссой там смешали. Алисса хрюкнула.

— Так как насчет закупорки? — спросил я.

— Ты и кто ещё? — сказала она, пытаясь сосредоточиться на рте в своей пизде и говорить одновременно. Она смотрела на меня, не поворачивая головы, высоко закатив глаза в своих глазницах.

В этот момент я услышал звук подъезжающей машины. Я сильно ударил ремнем по заднице своей матери, она подняла голову и закричала. Я приблизился к Алиссе и поцеловал её.

— Мне нужно кое-что принести из машины. Я скоро вернусь.

***

Я надеялся, что ни одна из женщин не слышала прихода Сэмми. Я подошел к двери раньше него и открыл её. Его лицо было таким комичным, когда он увидел меня голым, что я почувствовал, что могу захихикать до смерти. Но я не смог даже улыбнуться. Вместо этого я приложил палец к губам.

— Тише, малыш, — прошептал я.

Сэмми оскалился.

— Какого хрена, Сонни? Что ты делаешь в моем… — Он хлопнул себя по лбу. — О, да! — Он ухмыльнулся. — Я не самая яркая звезда на небосклоне, не так ли?

— Просто самая удачливая, — прошептал я. — Снимай обувь и молчи. Иди посмотри в спальне своей матери. — Я последовал за Сэмми, отставая от него на несколько шагов. Он подкрался к двери и заглянул внутрь. Его взгляд стал бесценным, как у еврейско-протестантского ребенка, впервые осознавшего, что у него аж два праздника!

— Ни хрена себе! — пробормотал он, едва издав звук. — Что нам делать?

— Ты должен войти туда и выебать мою мать. Я уже оттрахал её. А потом выеби свою. Её я тоже уже трахнул. Я вернусь через минуту. — Я был словно под кайфом. Я выскочил в гараж и достал свой телефон из машины. Позвонил Лэндону: — Друган, завтра, в десять часов. В доме Сэмми. Захвати свой хуй и отмени дела на весь остаток дня.

— Завтра? Я не могу, у меня…

— Меня не волнует, даже если у тебя встреча с Богом, Лэндон. Завтра в десять утра. — и подождал.

После нескольких ударов сердца он сказал: — Так скоро?

Это очевидно.

— Ты сказал, не медли.

— Это, безусловно, не медленно. Хочешь, я позвоню другим парням?

— Конечно. Сэмми звонить не нужно. Убедись, что все здесь будут.

— Я думаю, может быть, только у Брента завтра зачетный тест.

— Не беспокойся, скажи ему, чтобы пришел, когда закончит. В прошлый раз у него все время была киска. Мы собираемся провести мероприятие типа "Энни", но не с Энни.

Лэндон снова заколебался: — Миссис Ханивелл?

— Десять часов. — Я повесил трубку.

Когда я вернулся в спальню, Сэмми яростно ебал мою маму. Та всё ещё обхватывала ноги Алиссы и время от времени лизала пиздёнку Алиссы, но в основном болтала о хуе в своей пизде. Я пришёл как раз в то время, когда Сэмми начал набирать темп, его упругая черная задница размывалась в воздухе в пятно от движения, когда он долбил мою мать. Она положила голову на бедро Алиссы и держалась, пока мужик, который был в её киске, не кончил. Сэмми покачнулся и упал на кровать, как срубленное дерево.

Мама присела между ног Алиссы на несколько минут, отдыхая или размышляя.

Я вошел в комнату, всё ещё голый, но возбужденный от того, что наблюдал, как мою маму ебёт мой друг, пока она расположилась между ног женщины, "закованной в кандалы". Я подошел к изголовью кровати. Сэмми перекатился на бок и посмотрел на меня. Я был так рад, что до этого момента мы уже видели друг друга голыми, будучи с другой женщиной. Он недолго смотрел на меня, а возобновил изучение тела моей матери и своей, переключаясь туда-сюда, словно смотрел из окна поезда на виды чужой страны, боясь что-то пропустить. Я посмотрел вниз на Алиссу, прикованную к своей кровати. Она снова посмотрела на меня.

— Мой сын только что отодрал твою маму. — Она сказала sotto voce (вполголоса).

http://erolate.com/book/2021/56172

49 / 224

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1.1 2 Глава 1.2 3 Глава 1.3 4 Глава 2.1 5 Глава 2.2 6 Глава 2.3 7 Глава 2.4 8 Глава 2.5 9 Глава 3.1 10 Глава 3.2 11 Глава 3.3 12 Глава 3.4 13 Глава 3.5 14 Глава 3.6 15 Глава 3.7 16 Глава 4.1 17 Глава 4.2 18 Глава 4.3 19 Глава 4.4 20 Глава 4.5 21 Глава 4.6 22 Глава 4.7 23 Глава 5.1 24 Глава 5.2 25 Глава 5.3 26 Глава 5.4 27 Глава 5.5 28 Глава 5.6 29 Глава 5.7 30 Глава 5.8 31 Т.2. Глава 1.01 32 Т.2. Глава 1.02 33 Т.2. Глава 1.03 34 Т.2. Глава 1.04 35 Т.2. Глава 1.05 36 Т.2. Глава 1.06 37 Т.2. Глава 1.07 38 Т.2. Глава 1.08 39 Т.2. Глава 1.09 40 Т.2. Глава 1.10 41 Т.2. Глава 1.11 42 Т.2. Глава 1.12 43 Т.2. Глава 1.13 44 Т.2. Глава 2.01 45 Т.2. Глава 2.02 46 Т.2. Глава 2.03 47 Т.2. Глава 2.04 48 Т.2. Глава 2.05 49 Т.2. Глава 2.06 50 Т.2. Глава 2.07 51 Т.2. Глава 2.08 52 Т.2. Глава 3.01 53 Т.2. Глава 3.02 54 Т.2. Глава 3.03 55 Т.2. Глава 3.04 56 Т.2. Глава 3.05 57 Т.2. Глава 3.06 58 Т.2. Глава 4.01 59 Т.2. Глава 4.02 60 Т.2. Глава 4.03 61 Т.2. Глава 4.04 62 Т.2. Глава 4.05 63 Т.2. Глава 4.06 64 Т.2. Глава 4.07 65 Т.2. Глава 4.08 66 Т.2. Глава 4.09 67 Т.2. Глава 4.10 68 Т.2. Глава 4.11 69 Т.2. Глава 4.12 70 Т.2. Глава 5.01 71 Т.2. Глава 5.02 72 Т.2. Глава 5.03 73 Т.2. Глава 5.04 74 Т.2. Глава 5.05 75 Т.2. Глава 5.06 76 Т.2. Глава 5.07 77 Т.2. Глава 5.08 78 Т.2. Глава 5.09 79 Т.2. Глава 5.10 80 Т.2. Глава 5.11 81 Т.2. Глава 5.12 82 Т.2. Глава 5.13 83 Т.2. Глава 6.01 84 Т.2. Глава 6.02 85 Т.2. Глава 6.03 86 Т.2. Глава 6.04 87 Т.2. Глава 6.05 88 Т.2. Глава 6.06 89 Т.2. Глава 6.07 90 Т.2. Глава 7.01 91 Т.2. Глава 7.02 92 Т.2. Глава 7.03 93 Т.2. Глава 7.04 94 Т.2. Глава 7.05 95 Т.2. Глава 7.06 96 Т.2. Глава 7.07 97 Т.2. Глава 7.08 98 Т.2. Глава 8.1.1 99 Т.2. Глава 8.1.2 100 Т.2. Глава 8.1.3 101 Т.2. Глава 8.1.4 102 Т.2. Глава 8.1.5 103 Т.2. Глава 8.1.6 104 Т.2. Глава 8.2.1 105 Т.2. Глава 8.2.2 106 Т.2. Глава 8.2.3 107 Т.2. Глава 8.2.4 108 Т.2. Глава 8.2.5 109 Т.2. Глава 8.2.6 110 Т.2. Глава 8.2.7 111 Т.2. Глава 8.2.8 112 Т.2. Глава 8.3.1 113 Т.2. Глава 8.3.2 114 Т.2. Глава 8.3.3 115 Т.2. Глава 8.3.4 116 Т.2. Глава 8.3.5 117 Т.2. Глава 8.3.6 118 Т.2. Глава 8.3.7 119 Т.2. Глава 8.3.8 120 Т.2. Глава 8.3.9 121 Т.2. Глава 9.01 122 Т.2. Глава 9.02 123 Т.2. Глава 9.03 124 Т.2. Глава 9.04 125 Т.2. Глава 9.05 126 Т.2. Глава 9.06 127 Т.2. Глава 9.07 128 Т.2. Глава 9.08 129 Т.2. Глава 9.09 130 Т.2. Глава 9.10 131 Т.2. Глава 9.11 132 Т.2. Глава 9.12 133 Т.2. Глава 9.13 134 Т.2. Глава 9.14 135 Т.2. Глава 9.15 136 Т.2. Глава 9.16 137 Т.2. Глава 9.17 138 Т.2. Глава 9.18 139 Т.2. Глава 9.19 140 Т.2. Глава 9.20 141 Т.2. Глава 10.01 142 Т.2. Глава 10.02 143 Т.2. Глава 10.03 144 Т.2. Глава 10.04 145 Т.2. Глава 10.05 146 Т.2. Глава 10.06 147 Т.2. Глава 10.07 148 Т.2. Глава 10.08 149 Т.2. Глава 10.09 150 Т.2. Глава 10.10 151 Т.2. Глава 10.11 152 Т.2. Глава 10.12 153 Т.2. Глава 10.13 154 Т.2. Глава 11.01 155 Т.2. Глава 11.02 156 Т.2. Глава 11.03 157 Т.2. Глава 11.04 158 Т.2. Глава 11.05 159 Т.2. Глава 11.06 160 Т.2. Глава 11.07 161 Т.2. Глава 11.08 162 Т.2. Глава 11.09 163 Т.2. Глава 11.10 164 Т.2. Глава 11.11 165 Т.2. Глава 11.12 166 Т.2. Глава 11.13 167 Т.2. Глава 11.14 168 Т.2. Глава 11.15 169 Т.2. Глава 11.16 170 Т.2. Глава 12.01 171 Т.2. Глава 12.02 172 Т.2. Глава 12.03 173 Т.2. Глава 12.04 174 Т.2. Глава 12.05 175 Т.2. Глава 12.06 176 Т.2. Глава 12.07 177 Т.2. Глава 12.08 178 Т.2. Глава 12.09 179 Т.2. Глава 12.10 180 Т.2. Глава 12.11 181 Т.2. Глава 12.12 182 Т.2. Глава 12.13 183 Т.2. Глава 12.14 184 Т.2. Глава 12.15 185 Т.2. Глава 13.01 186 Т.2. Глава 13.02 187 Т.2. Глава 13.03 188 Т.2. Глава 13.04 189 Т.2. Глава 13.05 190 Т.2. Глава 13.06 191 Т.2. Глава 13.07 192 Т.2. Глава 13.08 193 Т.2. Глава 13.09 194 Т.2. Глава 13.10 195 Т.2. Глава 13.11 196 Т.2. Глава 13.12 197 Т.2. Глава 13.13 198 Т.2. Глава 13.14 199 Т.2. Глава 13.15 200 Т.2. Глава 13.16 201 Т.2. Глава 13.17 202 Т.2. Глава 13.18 203 Т.2. Глава 13.19 204 Т.2. Глава 13.20 205 Т.2. Глава 13.21 206 Т.2. Глава 13.22 207 Т.2. Глава 13.23 208 Т.2. Глава 13.24 209 Т.2. Глава 13.25 210 Т.2. Глава 13.26 211 Т.2. Глава 13. Часть 27 212 Т.2. Глава 13. Часть 28 213 Т.2. Глава 13. Часть 29 214 Т.2. Глава 13. Часть 30 215 Т.2. Глава 13. Часть 31 216 Т.2. Глава 13. Часть 32 217 Т.2. Глава 13. Часть 33 218 Т.2. Глава 13. Часть 34 219 Т.2. Глава 13. Часть 35 220 Т.2. Глава 13. Часть 36 221 Т.2. Глава 13. Часть 37 222 Т.2. Глава 13. Часть 38 223 Т.2. Глава 13. Часть 39 224 Т.2. Глава 13. Часть 40

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.