Готовый перевод Naruto: Shinobi of Lust / Наруто: Шиноби похоти (18+): Глава 6. Наконец-то решилась. II

Где-то в Конохе

Наруто покинул академию с новым Хитай-ате, привязанным ко лбу; ткань черная, так как подходит к его одежде, а металл отполирован, так что вы можете видеть свое отражение в нем. Теперь Наруто официально является ниндзя Конохи и гордится этим; быть ниндзя означает, что теперь он считается взрослым, но его жизнь как ниндзя только начинается. Если он хочет достичь более высоких рангов и стать Хокаге, ему нужно больше работать, но это не значит, что он не может наслаждаться время от времени.

Он направился в Ичираку Рамен, чтобы отпраздновать, пока не увидел проходящую мимо Хинату и не побежал к ней.

- Эй, Хината, - окликнул ее Наруто, отчего она подпрыгнула от удивления и повернулась, чтобы посмотреть на него.

- О-о, привет, Н-Наруто-кун, - застенчиво и тихо сказала Хината, увидев своего возлюбленного, - поздравляю со сдачей экзамена.

- Спасибо, - сказал Наруто, улыбаясь и потирая затылок; затем он грустно посмотрел на нее, - я хотел извиниться.

- Извиниться за что? - спросила Хината.

- За прошлую неделю, за спарринг, - ответил Наруто.

- Ох, - сказала Хината, покраснев от этого инцидента; Наруто победил ее, доставив ей огромное удовольствие от одного лишь нежного прикосновения. Она никогда в жизни не испытывала подобных ощущений и наслаждалась этим: нежными прикосновениями любимого мужчины и потрясающими ощущениями от этого. Она думала, что это сон, пока Сарутоби не пришел к ней в гости и не объяснил, доказав, что это действительно произошло.

- Все в порядке; по правде говоря, мне понравилось.

- Правда? - спросил Наруто.

- Ха-ха, я никогда не чувствовала себя так раньше; это было настолько удивительное ощущение, как будто находишься на небесах, - улыбнулась Хината, покраснев и отведя глаза от Наруто. - Каждый раз, когда я думаю об этом инциденте, мое тело становится таким горячим; я хочу почувствовать это снова.

Затем Хината сделала то, чего не ожидали ни она, ни Наруто; она прижалась к нему и поцеловала, он на мгновение отключил сознание, когда она застонала. Затем она поняла, что сделала, разорвала поцелуй и покраснела еще больше, ее лицо стало красным.

- О, Ками, мне так жаль, Наруто-кун, - сказала Хината, - пожалуйста, прости меня.

- Все в порядке, - сказал Наруто, касаясь губами своих губ, чувствуя влагу от поцелуя Хъюги. - Значит, Одзи-сан был прав; ты действительно любишь меня.

Хината смутилась и отвернулась, думая, что Наруто не чувствует того же. Пока Наруто не обхватил ее руками и не обнял сзади; Хината тяжело вдохнула, почувствовав то же самое, что и на прошлой неделе. Наруто направил свою чакру в руки и коснулся ее точек удовольствия.

- Все в порядке, Хината; я не злюсь, что ты любишь меня, - сказал Наруто, целуя ее шею. - Это нормально выражать свои чувства ко мне, я счастлив, что ты любишь меня, честно.

- П-правда, - сказала Хината, застонав от нежных прикосновений рук Наруто, гладящих ее и целующих ее шею.

- Хай, - сказал Наруто, - я думаю, что тоже люблю тебя; ты добрая, красивая девушка, и твоя застенчивость мила. Она делает тебя такой невинной, и ты похожа на прекрасную принцессу, которую нужно спасти от злой ведьмы.

- О, Наруто-кун, - сказала Хината, теряясь в непреодолимом удовольствии, когда Наруто прижался к ней.

- Позволь мне проводить тебя домой, - сказал Наруто.

- Это было бы неплохо; Тоу-сан уехал по делам в другой город за пределами Конохи, и старейшины тоже уехали, - сказала Хината. - Если они когда-нибудь увидят тебя, они убьют тебя за то, что ты рядом со мной.

- Я не позволю им убить меня; я теперь ниндзя, - сказал Наруто, разрывая объятия и держа ее за руку. - Я просто причиню им боль, чтобы преподать им урок, если они это сделают, а также чтобы защитить тебя, моя дорогая Химе.

Хината покраснела и кивнула в знак согласия; Наруто и Хината пошли к комплексу, наслаждаясь моментом, проведенным вместе; Для нее это было как сон, сон, от которого она не хочет просыпаться, и сон, который стал явью.

Башня Хокаге

Сарутоби и Какаши наблюдали за происходящим через хрустальный шар; старый мудрый Хокаге улыбался, ведь не только Наруто, но и Хината нашла свою любовь. Джирайя находился в комнате, связанный крепкой веревкой с усиленной чаркой и с кляпом во рту. Причина этого в том, что извращенный жабий мудрец пытался шпионить за Наруто и получить некоторые «исследования» из романтического момента Наруто и Хинаты.

- Хорошо, что я отправил Хиаши в деревню по делам и посадил старейшин в тюрьму за ложное преступление, которого они не совершали, - сказал Сарутоби. Он спланировал увольнение Хиаши и старейшин так, чтобы Наруто и Хината могли побыть наедине некоторое время; кроме того, Сарутоби хотел поквитаться с этими бледноглазыми ублюдками.

- Я понимаю насчет Хиаши, но неужели нужно было подбрасывать ложные улики, чтобы подставить старейшин? - сказал Какаши, - они потом будут жаловаться на это.

- Нет, я вынес им смертный приговор, - сказал Сарутоби.

- ТЫ ЧТО? - крикнул Какаши и заглушил Джирайю.

- Они нарушили закон; они говорили о Кьюби и Наруто, - сказал Сарутоби, - я издал закон, что смерть постигнет тех, кто говорит о Кьюби и Наруто как ее сосуде.

- Да... но, - сказал Какаши.

- И я также сделал использование печати «Птица в клетке» незаконным, - сказал Сарутоби, - это еще одна причина; планируя поставить эту проклятую печать на Хинату, когда она закончит школу, Хиаши будет в ярости.

- Не больше, когда он узнает, что Наруто «делает это» с ЕГО дочерью, - сказал Какаши.

- Ах, вот что делает жизнь интересной, - сказал Сарутоби, - не волнуйся за Наруто; он много раз попадал в неприятности, он может справиться с довольно взбешенным отцом.

«Проклятье, Сарутоби-сенсей», - подумал Джирайя, пытаясь вырваться, - «я не могу понаблюдать, как мой крестный сын становится мужчиной. Это была прекрасная возможность собрать большой материал для книги, над которой я работаю».

Комплекс Хъюга

Наруто и Хината прибывают в комплекс Хьюга; к счастью, охранники делают перерыв, и двух новых генинов встречает младшая сестра Хинаты - Ханаби. Ханаби на 3 года младше Хинаты, и у нее длинные каштановые волосы; у Ханаби черты ее отца Хиаши, а у Хинаты - матери. Ханаби увидела Наруто и не могла не покраснеть при его появлении.

- Привет, Хината-ни-чан, - сказала Ханаби, - кто это.

- Это Наруто, - сказала Хината.

- Привет, - сказал Наруто, улыбаясь ей.

- Э... извините меня, - сказала Ханаби, а затем бросилась в дом.

- Это нормально? - сказал Наруто.

- Хай, она просто еще не привыкла к мальчикам, ей всего 12 лет, - сказала Хината, покраснев, - у нас с ней общие черты нашей покойной матери, застенчивость перед мужчинами.

- Что случилось с твоей матерью? - спросил Наруто.

- Она умерла во время родов, - ответила Хината, и при упоминании о матери у нее потекли слезы; ей было всего три года, когда ее мать умерла.

- Мне жаль, - сказал Наруто, чувствуя себя виноватым.

- Все в порядке, - сказала Хината, - я знаю, что она на небесах, присматривает за мной; вероятно, она счастлива сейчас, когда счастлива я.

- Хината-чан, я сделаю все, чтобы ты была счастлива, - сказал Наруто, - я имею в виду все, что угодно.

- Наруто-кун, пожалуйста, останься на ночь.

- Что? - сказал Наруто

- Тоу-сан будет дома только завтра, а Неджи-нии-сан уехал на задание со своей командой, - сказала Хината, - к тому же мне страшно одной; пожалуйста, останься со мной на ночь.

Наруто был потрясен, услышав это; Хината никогда бы не решилась попросить о такой услуге, но, похоже, она набралась храбрости и уверенности, чтобы попросить его; он смягчил взгляд и улыбнулся ей.

- Хорошо, - сказал Наруто, - я сделаю это для тебя.

- Спасибо, Наруто-кун, - говорит Хината, хватая его за руку и затаскивая в дом.

Когда Наруто и Хината вошли в комплекс, она притянула его к себе и поцеловала; сначала это удивило Наруто, но потом он тоже разделил поцелуй. Наруто и Хината приходят в гостиную и падают на пол, Хината оказывается сверху на Наруто, продолжая целовать его. Она продолжает стонать, когда Наруто обхватывает ее за талию и разделяет поцелуй. Хината прервала поцелуй и покраснела от своих действий.

- Прости, - сказала Хината, покраснев, - я не могу контролировать себя, когда с тобой.

- Нет, это мне нужно извиниться, - сказал Наруто, - на тебя, как и в прошлый раз, подействовал мой Юкубо-но Кири.

- Я не возражаю, - сказала Хината, положив голову на грудь Наруто и закрыв глаза, - я просто чувствую себя прекрасно, находясь рядом с тобой, Наруто-кун.

Наруто улыбается, поглаживая темно-синие волосы Хинаты и ее спину;

- Хината-чан, уже поздно, - говорит Наруто, - может, пойдем наверх?

Хината краснеет от мысли о том, что она будет спать в одной постели с Наруто.

- Если ты будешь спать со мной, - сказала Хината.

- Конечно, - сказал Наруто.

- Тогда пошли, - сказала Хината, слезая с Наруто и поднимаясь с пола; пока Наруто и Хината поднимались наверх, Ханаби подглядывала в другой комнате, используя свой бьякуган, и ее лицо покраснело.

«Ух ты, сестренке повезло с ним», - подумала Ханаби, краснея, так как она видела, как Наруто и Хината целовались на полу, и видела, как они поднимались наверх. «Я завидую».

http://erolate.com/book/2039/57418

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь