Читать Spellennial / Заклинание: Глава 9 - Хагрид 18+. :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Spellennial / Заклинание: Глава 9 - Хагрид 18+.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"О, мисс Чанг! Вас беспокоит Клык?"

 

Вздрогнув от звука чужого голоса, Чо смотрит в одну сторону, замечая профессора Хагрида. Который, несомненно, заметил Клыка, забравшегося головой ей под юбку. К счастью, звук голоса хозяина отвлекает пса от его цели, и он поворачивается, чтобы посмотреть на Хагрида, радостно виляя хвостом.

 

"Н-он... э-э... ну, Клык засунул свою... морду мне под юбку, и... зачем ему понадобилось лизать мои трусики, профессор?"

 

Хагрид внимательно слушает вопрос кривоногой азиатки, поглаживая свою бороду, как будто это совершенно нормальный вопрос. Что немного странно - разве он не должен быть удивлен тем, что собака делала с ней? Но нет, вместо этого полувеликан-учитель просто усмехается и понимающе кивает.

 

"Ааа, он, наверное, весь на взводе! Обычно я нахожу ему хорошую суку для разведения на праздники, но у меня не было времени, из-за войны и восстановления".

 

Однако просто случайного упоминания о копулятивных потребностях борзой недостаточно. Потому что профессор Хагрид опирается на забор и делает жест в сторону Клыка, который поворачивается на бок, демонстрируя Чо луковицу красновато-розового ствола, выходящего из пушистых ножен.

 

"Почему бы тебе не помочь ему? Уверен, он будет очень рад твоему рту".

По позвоночнику Чо пробегает дрожь, так как мысль о том, чтобы обхватить губами член Фанга, разжигает возбуждение, уже тлеющее в ее чреслах. Смятение борется с принуждением, но колени девушки из Рейвенкло быстро подкашиваются, и она падает на землю. Должно быть, это заклинание действует и на нее - ведь в прошлом ее никогда не привлекали собаки, конечно! Но идеальной женщиной для Клыка была бы именно она. Опустив верхнюю часть тела на четвереньки, она пробирается ближе, за грудь собаки, а Хагрид наблюдает за ней с улыбкой на лице.

"Ммм~... ну, я... думаю, если это ему поможет..."

 

И вот, прекрасно понимая, что ей не следует даже думать об этом, Чо не может остановить себя от того, чтобы потянуться вверх и обхватить пальцами придаток Фанга.

 

---

 

"Коллопортус".

 

Уверенно войдя в комнату, Хью запечатал за собой дверь - ничего такого, что не рассеяла бы простая Алохамора, но достаточно, чтобы люди не врывались и не мешали им. Переместившись к кожаному дивану, Хью садится и спускает штаны. Обнажается его член, довольно большого размера и уже наполовину твердый. Похоже, что "восемь дюймов" не было преувеличением...

 

"Кхм. Ты собираешься подойти сюда, Грейнджер? Присцилла сказала тебе, что ты будешь делать для меня, да?"

 

Рассеянно кивнув, Гермиона поджала свои блестящие губы, а затем неохотно опустилась на колени между ног Хью. Слизеринский мальчик одобрительно кивает на ее новый вид, уголок его рта растягивается в самодовольную ухмылку. Почувствовав ее нерешительность, Хью жестом показывает на свой слегка пульсирующий ствол, двигая рукой, как бы поторапливая ее.

 

"Ну, я... думаю, если я сказал, что сделаю это..."

 

И вот, она обхватывает пальцами толстый мужской жезл перед собой и начинает нерешительно дрочить Хью. Гермиона до сих пор не может сопротивляться унизительным вещам, которым подвергают ее эти Слизеринцы. Она никогда не делала этого раньше, даже с Роном, несмотря на поцелуй, который они разделили во время битвы за Хогвартс. Они никогда официально не начинали встречаться, но разве это предательство?

 

"О, и ты тоже будешь сосать. В конце концов, я плачу тебе целых пять серпов!".

 

Взглянув на его раскрытую ладонь, на которой лежали серебряные монеты, Гермиона поджала губы. Она знала, что ранее он предлагал шесть серпов, и уменьшение вознаграждения за что-то еще более унизительное не кажется ей справедливым! Сосать член Слизерина на полу в ванной - это не совсем то, чем должен заниматься гриффиндорец, не говоря уже о префекте. Ни за пять серпов, ни даже за пять галеонов!

 

"Нет, я не думаю, что собирался..."

 

 "Хм~... Присси сказала, что тебя нужно немного уговорить".

 

Отложив серебряные монеты в сторону, Хью потянулся вниз и обхватил ее за шею, небрежно демонстрируя свое превосходство над ситуацией. Слегка сжав ее, он улыбается ей с холодной уверенностью в своих словах.

 

"Я сказал, ты будешь сосать. Ты хочешь заработать свои деньги, верно, Грейнджер? С такими очаровательными губами, как у тебя, это должны быть легкие деньги!"

 

Дрожь пробегает по позвоночнику Гермионы, ее разум пытается и безуспешно борется с мощным ментальным внушением. Открыв рот, чтобы пожаловаться, она не успела и слога вымолвить, как забыла, на что собиралась жаловаться. Гермиона по-прежнему не хочет зарабатывать деньги, но она все равно собирается это сделать. Поэтому она закрывает рот, поднимает глаза, чтобы встретить взгляд Хью, и неуверенно кивает ему.

 

"Как я и думал - не более чем гриффиндорская шлюха. А теперь займись этим!"

 

Оглядываясь на слизеринский ствол между пальцами, Гермиона прекрасно понимает, что не должна этого делать, что это унизительно. Но заклинанию трудно сопротивляться, и с каждой секундой, когда она не выполняет его просьбу, это принуждение усиливается.

 

Лишь через мгновение она поддается, наклоняется вперед и обхватывает член Флетчера своими блестящими губами. Сразу же ее охватывает чувство правильности, и она с энтузиазмом берет в рот еще больше. Покрутив языком вокруг выпуклой головки, ее рука перемещается вниз, чтобы поласкать его яйца, в то время как рука Хью остается на месте, двигаясь вместе с ее головой.

"Мммф~... какая хорошая маленькая сосальщица... аххх~... кто бы мог подумать, что Гермиона Грейнджер будет стоять передо мной на коленях?".

 

Нежно надавливая рукой, Хью следит за тем, чтобы Гермиона даже не думала отстраниться - не то чтобы она могла даже подумать об этом, прямо сейчас. С каждым резким движением ее головы все больше его значительной длины проникает в ее губы, но Хью, кажется, рад расслабиться в долгом, неторопливом минете...

http://erolate.com/book/2085/58406

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку