Читать Fatherly Discipline / Отцовская дисциплина: Глава 2 - Невинное действие :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Fatherly Discipline / Отцовская дисциплина: Глава 2 - Невинное действие

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Очевидно, Боруко использовала слишком много чакры и модифицировала дзюцу, чтобы использовать пару одноручных печатей - по крайней мере, Наруто был уверен, что она говорила именно об этом. Боруко все время отвлекалась на свое новое тело и стягивала рубашку, чтобы прикрыть грудь, что только больше обнажало декольте, и ей приходилось покачивать бедрами, чтобы брюки не задирались на ее гладком животе. Однако она не приближалась к цели, а только все больше и больше заводилась, ее грудь покачивалась, а лицо раскраснелось от эмоций.

"Хорошо, Боруко, я тебя понял, просто постарайся успокоиться".

Его дочь сверкнула на Наруто глазами, словно не веря своим ушам. "Боруко?! Это не мое имя, папа! И еще одно, даже если я не хотела так застрять, ты должен признать, что мое Сексуальное Дзютсу - лучшее из когда-либо существовавших! Лучше, чем твое, во-первых, а во-вторых..."

Она снова ушла в себя, пуская поток сознания, и казалось, что изо рта у нее валит дым. В конце концов, облегчение Наруто от того, что его отвлекли от работы, пересилило головную боль, которую причиняла ему болтливая дочь. С ее телом никогда не было женщины, более подходящей для того, чтобы ее видели, но не слышали.

"Боруко. Достаточно. Теперь сядь и помолчи". Это был голос, который Наруто редко когда использовал, его самые строгие, отцовские тона.

На секунду Боруко вспомнила, что ее отец был не просто чудаковатым парнем, который стал Хокаге и технически "руководил" всей деревней - он был одним из самых могущественных шиноби, которые когда-либо существовали. Что-то, казалось, покалывало во всем ее теле, и она села так быстро, что это было неожиданностью даже для нее самой, ее грудь подпрыгивала от быстрого движения.

Наруто встал, радуясь тишине и покою, пока он пытался собраться с мыслями. Боруко сидела с раздвинутыми ногами, безучастно постукивая пальцами по ручкам кресла. Наруто обошел стол, прислонившись к твердому дереву, пытаясь придумать, что делать со своей дочерью, которая, как он предполагал, в какой-то момент снова станет его сыном. Дзюцу, по идее, имело свои пределы, хотя Наруто должен был признать, что его впечатлила полная трансформация Боруко.

Он пытался вспомнить, сколько времени, по ее словам, прошло с тех пор, как она изменилась, но точное время ускользало от него. Дело в том, что он был слишком отвлечен, его грызли дни накопившейся сексуальной неудовлетворенности, а Боруко была так близко, она просто источала сексуальную привлекательность, даже не пытаясь этого делать. Ее нежная кожа, казалось, светилась, тело было чистым и без единого пятнышка, плоский, подтянутый живот, переходящий в четко очерченные ягодицы и чувственные изгибы греховно привлекательной нижней части тела Боруко.

Наруто и в лучшие времена не отличался глубокими размышлениями, а тут еще и такие обстоятельства. Пока он размышлял, потирая в задумчивости подбородок, скучающий взгляд Боруко покинул лицо отца, окидывая комнату в поисках чего-нибудь интересного. Момент его власти прошел, и хотя Боруко не отличалась упрямым непослушанием, она также не умела стоять на месте, поэтому ей нужно было на чем-то сосредоточиться, чтобы отвлечься от своего нынешнего положения.

"Ип!"

Боруко пискнула, снова удивив себя высокочастотным, безошибочно женским звуком. Она поднесла руки ко рту, уставившись на брюки Наруто, так как в паху у него была огромная выпуклость, шокирующая своими размерами. Боруко не знала, что хуже: то, что у ее собственного отца была эрекция прямо перед ней, или то, что он выглядел таким невероятно огромным.

"Ах, ты, ты... извращенец!"

Боруко вскочила на ноги, не в силах поверить в то, что она видит.

Наруто на секунду выглядел раздосадованным и почти смущенным, но вскоре это прошло. Бормоча себе под нос, он сел обратно за парту, хотя его эрекция почти болезненно пульсировала. Не его вина, что его дочь разгуливала по городу, как взрослая уличная девка, и прошло уже довольно много времени с тех пор, как он был с Хинатой. Помимо своего буйного характера, который с годами немного смягчился, Наруто всегда отличался чрезмерно активным либидо и невероятно большими размерами.

"Я... я не могу поверить тебе... Я имею в виду, я знаю, что выгляжу довольно сексуально, и все такое. Наверное, сейчас я самая сексуальная женщина во всей Конохе". Боруко сказала, разрываясь между отвращением к явному (пусть и непреднамеренному) возбуждению отца и гордостью за то, что она смогла привлечь такое внимание.

Голос Наруто снова изменился, на этот раз он прозвучал слегка придушенным, но властным тоном, как будто на него надели слишком тугой ошейник.

"Я сказал тебе сесть. Я точно не говорил тебе вставать. Не перебивай меня больше, Боруко".

Снова ощущая странные эмоции, пульсирующие в ее новом теле, все еще привыкая к ощущениям, проникающим в кровь и бьющимся в мозгу, Боруко почувствовала какое-то электрическое покалывание в теле. Между ними что-то происходило, первобытный обмен не только словами, но и невысказанными сигналами и даже животными феромонами, и все это неумолимо вело к одному выводу.

Боруко кивнула, не просто соглашаясь с Наруто из сыновней покорности, но словно подтверждая что-то для себя.

"Хорошо, папа. Прости меня." Ее голос был почти тошнотворно сладким, влажные глаза сверкали чем-то, чего Наруто никогда раньше не видел, по крайней мере, у Боруко.

Пока Наруто наблюдал, Боруко обошла стол, покачивая бедрами с едва уловимой недосказанностью, поскольку даже самые незначительные намеренные движения тела Боруко вызывали лавину упругих, чувственных изгибов, покачивающихся бедер под тонкой талией и массивной, сердцевидной задницы, которая торчала сзади, как полка. Боруко прошмыгнула к столу со стороны Наруто и медленно села на колени отцу - невинное во всех отношениях действие, которое в данном контексте стало невыразимо непристойным.

http://erolate.com/book/2088/58524

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку