Рядом с домом семьи Джека стоял коттедж, который принадлежал старому джентльмену, мистеру Джорджу. В школьные времена Джек убирался у него в саду и косил траву. Это был приятный и щедрый пожилой человек, который никогда не забывал поздравлять Джека с днём рождения или рождеством. Каждую неделю в сезон садоводства он платил парню несколько фунтов — для Джека это было целым состоянием. Джентельмен, к сожалению, умер ранней весной, Джек и его мать были на похоронах. Родители парня были бухгалтерами. Отец умер три года назад на первом курсе университета, мама сейчас вела дела семейной фирмы. Джек тоже изучал бухгалтерский учет и должен был присоединится к бизнесу, когда закончит учебу.
На похоронах его ожидал большой сюрприз: сестра мистера Джорджа, миссис Камберленд, учительница Джека в начальной школе, во время похорон объяснила его маме, Дот, что унаследовала дом своего брата. Ее муж умер шесть лет назад. Она надеялась сократить штат, продать свой дом и переехать в этот на школьных пасхальных каникулах. Миссис Камберленд была известна в школе как миссис К. — пышногрудая дама средних лет, хороший учитель. Было решено, что Джек продолжит ухаживать за садом, пока миссис К. не поселится в коттедже. Она сказала:
— Теперь у меня новый смартфон, пиши мне в Ватсап, если будет что-то важное, если не очень, то я постараюсь приехать как-нибудь на выходных.
Джеку было интересно, будет ли миссис К. так же щедра, как ее брат, однако вне зависимости от этого он хотел на неё работать — в саду в основном была одна трава, которую он мог скосить семейной газонокосилкой за десять минут. На следующий день Джек получил сообщение от миссис К.: «Джек, вчера было не время и не место говорить о том, как я буду платить тебе. Хочу обсудить это на выходных. Планирую остановиться в доме в пятницу вечером и уехать рано утром в понедельник. Я убрала из холодильника все скоропортящиеся продукты почти сразу после смерти брата и сменила ему постель. Знаю, что у тебя есть запасной комплект ключей, можешь проверить спальню — хочу убедиться, что все в порядке — и поставить бойлер горячей воды в обед в пятницу? Если заметишь что-то, о чем мне следует знать, пожалуйста, напиши. С уважением, миссис К."
Утром в четверг Джек проверил коттедж — в доме пахло затхлостью. Юноша открыл окна, чтобы все проветрить. Так коттедж простоял пять часов. Холодильник был пуст и выключен, дверца открыта. Джек подумал, что как раз отсюда и могло пахнуть затхлостью. Он налил ведро горячей мыльной воды и вымыл внутреннюю часть холодильника. Теперь прибор сверкал изнутри. Джек сделал фото.
Позже тем же вечером он отправил миссис К. сообщение: «Дорогая миссис К., сегодня я проверил коттедж, пришлось его проветрить — из холодильника пахло затхлостью, хоть он и не работал и был открыт. Я его вымыл, посмотрите на фото. Завтра утром снова открою окна, чтобы убедиться, что все выветрилось до вашего приезда. Холодильник оставил включённым. С уважением, Джек».
Двадцать минут спустя миссис К. ответила: «Дорогой Джек, пожалуйста, зови меня Мэй, спасибо тебе большое. Я все вытащила из холодильника, выключила его, но мне следовало как следует все там почистить. С тех пор, как умер мой муж, я начала знакомиться в сети, получала много фотографий от мужчин. Ты первый, кто прислал нормальную: твой кадр холодильника доставил мне больше удовольствия, чем их неприличные фото. Я не планировала готовить завтра вечером, в морозилке еще есть пицца. Будет здорово, если холодильник останется работать, я охлажу вино, когда приду. Ты пьёшь пиво? Могу принести тебе немного, чтобы ты освежился после тяжёлого дня. Будь там завтра около пяти. С нетерпением жду встречи с тобой, Мэй».
Джек: «Дорогая Мэй, я не пью пиво, предпочитаю вино. Завтра утром мама уезжает на съезд, вернется в воскресенье вечером. Буду рад провести с Вами завтрашний вечер и избавить Вас от беспокойства об ужине. Тоже жду вас. С уважением, Джек».
Мэй ответила: «Джек, я люблю чили, приготовлю его для тебя в субботу. Какое вино ты любишь? Я сухое белое, если ты тоже, то вино на мне. Не забудь поставить бойлер, чтобы я могла принять душ, когда доберусь до дома. Последний вопрос: какая там мощность интернет-сигнала? С уважением, Мэй».
Джек ответил: «Май, все отлично, у нас оптоволокно, проблем с интернетом не будет. С уважением, Джек».
Мэй приехала около пяти. Джек помог ей разгрузить машину. Одета женщина была просто, даже небрежно. Джек никогда раньше не видел ее в таких платьях. Под облегающим топом были видны массивные груди, которые немного качались, когда она шла. Первым, что поразило Джека, были ее леггинсы. Они так обтягивали ноги Мэй, что нельзя было не заметить её красивое «верблюжьекопытце» – пухлые губы влагалища, аккуратная половая щель идеальной формы. Вино, которое принесла Мэй, уже было охлажденным. Теперь женщина аккуратно раскладывала всё по полкам.
– Джек, ты проделал первоклассную работу с холодильником, он безупречен. В коттедже так свежо пахнет – я переживала, что тут так долго было пусто. Сад прекрасен, мы должны поговорить о размере твоей зарплаты. Я так рада, что ты здесь. Ты не мог бы помочь мне завтра? Я привезла несколько ящиков, хочу собрать всю одежду брата и отдать её в благотворительный магазин. Джордж всегда хорошо одевался, так что кому-нибудь его вещи точно пригодятся.
Джек согласился помочь, а сейчас они вместе налегли на работу. Юношу удивило, как легко им было общаться – разговор шёл сам собой. Мэй предложила Джеку чили, и они разогрели его на кухне. Она принесла несколько свечей, чтобы позже поужинать при их свете. Теперь Мэй собиралась принять душ и спросила Джека, что бы он хотел на ней увидеть сегодня вечером. Парню нравился её непринужденный образ. Мэй выбрала новые леггинсы и топ. Через полчаса они уже были на кухне и пили вино, чили еще не разогрелся. Мэй заметила:
– Джек, ты превратился в очень красивого молодого человека, выглядишь таким подтянутым. Встречаешься с кем-нибудь?
Джека удивил вопрос:
– Я всю неделю в университете, люблю здешнюю тишину, но тут не так много девушек. Может быть, мне нужно поискать кого-нибудь в Интернете?
Мэй улыбнулась:
– Не трать время зря. Мне приходилось тяжело после смерти мужа. Он был на семь лет моложе меня и до того, как заболел, часто занимался со мной сексом. Я регистрировалась на сайтах знакомств, часть из них просто ужасна. Некоторые люди там – отбросы общества, иначе не скажешь. Не встретила ни одного мужчину, с которым мне не было бы стыдно появиться на публике. Ты когда-нибудь встречался с женщиной в возрасте?
Джек не знал, к чему все идет. К счастью, чили наконец был готов, Мэй подала его к столу. Очень вкусно. Женщина была такой привлекательной в мерцающем свете свеч, что Джек подумал, ей должно быть около шестидесяти, но выглядела она до сих пор прекрасно. Теперь на ней был топ, который демонстрировал ее впечатляющее декольте. Леггинсы облегали ноги ещё больше – "верблюжья лапка" была потрясающей. Мэй – красивая женщина. Они доели чили. Мэй сказала, что ей нужно получить этот рецепт от Дот. Затем убрала со стола и запустила посудомоечную машину. Позже женщина села рядом с Джеком:
– Джек, ты не ответил на мой вопрос, ты когда-нибудь был с женщиной в возрасте?
– Нет, Мэй, никогда не подворачивалась возможность. Честно говоря, у меня небольшой сексуальный опыт. Почему ты спрашиваешь?
Мэй сжала бедро Джека:
– Джек, ты мне очень нравишься, что бы мы ни делали, это должно быть нашим секретом, не беспокойся об отсутствии опыта, я могу многому тебя научить. Тебе двадцать один, мы оба взрослые: не нарушим закон, если займемся сексом. У нас есть пара дней, чтобы выяснить, есть ли химия. Нужно держать всё это в секрете, мы не можем сказать твоей маме, пока не будем уверены. Я о том, что мы можем регулярно заниматься сексом. Если ты встретишь девушку, с которой захочешь познакомиться, я не буду против. Мне уже шестьдесят, я люблю секс, он мне нужен, мы можем помочь друг другу. Что думаешь?
Джек был немного взволнован и не мог поверить своим ушам:
– Тебе не о чем беспокоиться, я буду очень осторожен и сохраню всё в тайне. Ты красивая женщина, у тебя великолепное тело.
– Тебе нравится моя большая грудь?
Мэй сказала это и провела рукой по паху Джека – под брюками угадывалась эрекция:
– Это из-за меня тебе неудобно, позволь я это исправлю.
Мэй быстро высвободил член юноши из штанов и удивленно ахнула из-за его размера:
– Когда пойдет слух о размере этого красавчика, вокруг тебя постоянно будут виться девушки.
Затем Мэй наклонилась, ее язык подразнил выпуклую головку члена Джека, и очень скоро она полностью взяла его в рот. Наблюдая за ее головой, покачивающейся вверх-вниз, Джек не мог поверить, насколько классно это ощущалось. Девушка на местной дискотеке когда-то так же делала ему минет, но это было ничем по сравнению с тем, что сейчас с ним творила Мэй. Затем парень почувствовал, как первая струя спермы попала ей в рот и крикнул:
– Трахни меня, я кончаю!
Джек продолжал выпускать струи горячей спермы в рот Мэй, кончая раз за разом. Женщина просто продолжала сосать и глотать. Юноша думал, что поступил правильно, сказав ей, что кончает, но Мэй продолжала работать ртом. Затем она оторвалась от члена Джека, слизнула каплю спермы с уголка рта и сказала:
– Спермы было много, Джек, я думаю, что тебе это было нужно, но, честно говоря, мне тоже.
Затем Мэй поцеловала Джека с языком так, что он почувствовал сладкий вкус собственной спермы. Поцелуй женщины был нежным и очень ласковым. Джеку тонул в непонимании: Мэй только что отсосала ему, проглотила всю сперму и теперь целовалась с ним с такой страстью. Это было невероятно и очень классно. Мэй добавила, массируя все еще тяжелые яйца Джека:
– Пойдем в спальню, я хочу опробовать с тобой постель. Не могу дождаться, когда почувствую этого большого мальчика внутри себя. У тебя великолепный член, и я вижу, что он снова готов к бою.
Они вошли в спальню, неся с собой свечи. По мнению Мэй заниматься сексом при них было бы романтичнее. Она разделась догола. Для ее возраста тело было просто фантастическим: огромные сиськи, плоский живот, упругая задница, идеальная вульва: гладкая и набухшая, половые губы толстые и длинные.
– Мэй, у тебя великолепное тело, я возбуждаюсь, просто глядя на него. Мне жаль, что я так быстро кончил, но, думаю, это из-за нервов — нужно было сбросить напряжение. У тебя красивая киска.
Мэй улыбнулась:
– Я тоже нервничала, но мне очень понравилось. Не стесняйся, опустись и посмотри на нее поближе, я снова начну сосать тебе, член встанет. Джек, если хочешь по-настоящему завести меня, тогда лизни мою киску, она станет такой влажной, что твой большой член легко скользнет в меня.
Они начали с позы «69». Джек понятия не имел, что делал. Через двадцать минут Мэй сказала ему сосать клитор, пока он трахал ее пальцем. Клитор показался Джеку маленьким членом, ему нравилось сосать его, Мэй мурлыкала от удовольствия. Она также говорила ему, что делать и как доставить ей больше удовольствия. У женщины было два коротких оргазма. Джек почувствовал тепло ее жидкостей и продолжил сосать.
– Я готова к тебе, Джек, хочу быть сверху, ведь твой член такой длинный и толстый. Как только я к нему привыкну, все будет отлично. Так что просто ложись и наслаждайся.
Так Джек потерял девственность. Он не сказал Мэй, но следующие двадцать пять минут были потрясающими. Ощущения, которые женщина дарила ему, были невероятными, она дразнила его член при каждом движении, сжимая его у основания и головки, мышцы влагалища были очень сильными. Мэй почувствовала, что Джек скоро кончит и начала двигаться быстрее, насаживаться глубже. Это было неописуемо. Оба достигли пика в течение нескольких секунд. Затем Мэй наклонилась, и они начали страстно целоваться.
– Джек, это было потрясающе, я люблю твой член, чувствовала себя такой наполненной. Останься со мной на ночь, хочу проснуться с тобой утром.
http://erolate.com/book/225/1346
Сказал спасибо 1 читатель