Глава 3.1
Мисс Дайер немедленно отстранилась.
- Какого черта ты делаешь, Уилл?
- Ты сделала хороший снимок?
Я посмотрел на Эмму, когда натягивал штаны.
Эмма кивнула головой.
- Да.
На самом деле улыбка, которая была на ее лице, была всем, что мне было нужно для ответа.
- Отправь его по электронной почте.
Я повернулся, чтобы оценить реакцию мисс Дайер.
- Нет! - мисс Дайер рванула вперед, но столкнулась со мной и отшатнулась.
- Все, готово, - сказала Эмма со смешком.
- Дай мне взглянуть на фотографию, - я протянул руку к телефону, когда Эмма вышла вперед. - Это действительно хороший снимок. Там даже не видно, как я держу ее за руку.
Я повернул телефон к мисс Дайер.
- Я думаю, что школьному совету, твоей семье и церкви; черт возьми, даже полиции было бы интересно узнать, что тебе нравится ласкать и целовать своих учеников.
- Почему вы это делаете... кто вас послал... чего вы хотите? - в голосе мисс Дайер слышались страх и замешательство.
- Эмма отправила два электронных письма, одно мне и одно себе, и то, что нам нужно, - это ты, Хилари. Что касается того, почему, ну, это не твоя забота. Твоя забота должна заключаться в том, чтобы понять свою новую роль.
- Моя что? И не называй меня Хилари.
- Хилари, - я подчеркнул ее имя, - я не думаю, что ты понимаешь серьезность ситуации.
Я одарил ее властным взглядом, который фактически заставил ее сделать шаг назад.
- Ты проведешь годы в тюрьме, когда тебя осудят за уголовное преступление, связанное с сексом с учеником. Пока я твой ученик, даже не имеет значения, что мне 18. Поверь мне, ты будешь осуждена. С Эммой, ребенком с идеальным средним баллом 5,0 в качестве свидетеля и этой фотографией в качестве доказательства, тебе конец.
Хилари села на пол, переваривая мои слова.
- Пожалуйста, не делай этого, - захныкала она.
- То, что мы делаем, на самом деле зависит от тебя, - я наклонился и приподнял подбородок Хилари, чтобы посмотреть ей в глаза. - Видишь ли, у нас есть для тебя предложение.
В ее глазах мелькнула надежда.
- Все, чего я хочу, это чтобы ты извинилась перед Эммой за то, что сказала ей сделать этот дурацкий отчет за то, чего она даже не делала.
- Что? Это все? - Хилари была настроена скептически. Мы просто уставились на нее. - Эмма...
- Хилари, тебе не кажется, что более уместно называть ее мисс Брант?
- Что? О да, конечно, мистер Харрисон. Где мои манеры? - Хилари прочистила горло. - Мисс Брант, мне очень жаль.
- Серьезно? - я покачал головой. - Это лучшее, что ты можешь сделать, когда тебе грозит тюремный срок? Попробуй еще раз.
Мой голос был суров.
- Мисс Брант, я искренне извиняюсь за свои действия против вас. Я должна была знать с вашим характером, что вы не сделали бы этого оскорбительного рисунка, и я сожалею, что не изучила этот вопрос тщательнее, прежде чем отреагировать. Мне очень жаль.
- Мы увидимся с тобой завтра.
Я подошел к Эмме, и мы ушли.
- Тебе придется пропустить ее завтрашний урок математики, - сказал я, откусывая кусочек пиццы.
- Завтра будет очень весело, - Эмма поправила очки, работая на компьютере. - О Боже мой...
Эмма громко рассмеялась.
- Ты знал, что Шелби была усыновлена?
- Ты сделал это! - было действительно трудно скрыть свою эйфорию, хотя я и не пытался. "Отлично. Давай узнаем маленькие грязные секреты каждого.
...
На следующий день, после 3-го урока, я пробирался через море людей в главном коридоре и увидел Шелби у шкафчика Линдси вдалеке. Когда я приблизился, она указала на меня и что-то сказала своей группе, что вызвало хриплый шум. Вскоре она закончила свои дела у своего шкафчика и сделала пару шагов, когда я столкнулся с небольшой группой.
- Извините меня.
Я боком прошел прямо через их круг, когда получил от всех взгляды смерти. Проходя мимо Шелби, я легонько положил руку ей на плечо и прошептал:
- Жаль, что твои родители даже не хотели тебя. Это делает тебя ниже, чем бастарда.
Я продолжал идти. Судя по звукам, я успешно преодолел ее непроницаемый барьер. Ее друзья спросили Шелби: "Почему она остановилась?" и "Что случилось?" Захват школы будет забавным занятием.
...
Мы с Эммой встретились, когда прозвучал звонок к началу 6-го урока. Мы знали, что опоздаем на пару минут, встретившись заранее, но нам было все равно.
- Они были там, где я сказал?
Я протянул руку.
- Да, - Эмма взяла меня за руку, и мы направились к классу. - И фотографии получились великолепными. Камера, которая у тебя есть, действительно первоклассная.
- Я думаю, что все зависит от фотографа, будут ли снимки получаться хорошими. Может быть, это то, ради чего тебе стоит пойти в колледж.
Я поцеловал ее в макушку.
- После вчерашнего я думаю, что мое призвание - в компьютерной сфере, - Эмма сжала мою талию. - Шелби была там, где я сказала, что она будет?
- Ты была права, как обычно.
Мы вошли в комнату, и Эмма заняла свое место, когда я подошел к мисс Дайер.
- Добрый день, Хилари.
Затем я занял свое место.
- Уилл... - начала Хилари, но я откашлялся, почти слишком громко, и бросил на нее презрительный взгляд. Она подошла к тому месту, где сидели мы с Эммой. - Мистер Харрисон, мисс Брант, могу я увидеться с вами после урока?
...
Пятеро других собрали свои вещи, готовясь начать свои выходные, оставив Эмму и меня наедине с Хилари.
- Уилл, ты удалил... - начала Хилари серьезным тоном.
http://erolate.com/book/2361/60427
Сказали спасибо 2 читателя