Брэндон Берли стоял у своего шкафчика, перебирая тяжелые учебники. Было утро пятницы, и большинство его сверстников из класса готовились к свиданиям либо очередной вечеринке в выходные, но для него всё было совсем иначе. Нет, вместо того, чтобы целоваться с девушками или выпивать за бочонком пива, Брэндон, скорее всего, провел бы свой вечер, скачивая нелегальные фильмы или играя ган компьютере. Самым захватывающим для него было бы, если бы его группа единомышленников по "Подземелья и драконы" собралась вместе.
По крайней мере, у него был урок биологии, которого он с нетерпением ждал. Урок биологии миссис Флетчер был главным в его расписании с понедельника по среду и пятницу, и не потому, что это был его первый урок за день. Он схватил свой учебник по ботанике, который озаглавливал их текущий курс. Но ему не очень хотелось узнавать о том, какая флора произрастает в Скалистых горах и холмах Америки. Он с нетерпением ждал встречи с холмами миссис Флетчер.
Хотя она не совсем демонстрировала свое тело студентам, в этом не было необходимости. Было просто невозможно полностью скрыть такие формы, как у нее. Брэндон определил ее возраст как под тридцать, может чуть больше. У нее был консервативный стиль одежды, редко демонстрировавший что-либо ниже шеи или выше колена. Но ей не нужно было показывать кожу. Ее одежда, казалось, была сшита на заказ, чтобы облегать ее, как набор второй кожи. Брэндон полагал, что она делала все возможное, чтобы оставаться в идеальной форме. И он сделал все возможное, чтобы оценить эту форму как можно более отчётливо.
Для Брэндона миссис Флетчер была идеальной фантазией в качестве милфы. У нее были светло-рыжие волосы до плеч, голубые миндалевидные глаза, и она была на несколько дюймов выше своего тайного поклонника. Он мало что знал о женских размерах, но по его оценкам, каждая из ее грудей была размером с дыню, в то время как ягодицы учительницы были размером с волейбольные мячи. Она действительно носила в основном бюстгальтеры DD, и у нее была очень большая, очень упругая попка.
Парень взволнованно гадал, какой же наряд она примерит сегодня, когда высокая тень затмила его сзади.
— Задание по геометрии не позже обеда, ботаник.
Брэндон узнал голос, даже не оборачиваясь. Он вздрогнул, затем засунул книгу по ботанике в свой рюкзак. Развернувшись, он захлопнул свой шкафчик и повернулся лицом к Стиву Нолану.
— Не волнуйся, я справлюсь за пять минут, - сказал он, пытаясь протолкнуться мимо более высокого парня.
Стив двинулся, чтобы преградить ему путь. — Не валяй дурака, Берли. Мистер Стерниоло надерет мне задницу, если я опоздаю.
Брэндон опустил плечо и протиснулся мимо Стива. — Я точно не опоздаю.
Стив провел рукой по затылку Брэндона, едва коснувшись его растрепанных, густых черных волос. Брэндон пригладил волосы обратно на место.
— Лучше бы тебе быьье правым! - угрожающе сказал Стив, когда Брэндон поспешил по коридору.
— Мудак, - сказал Брэндон себе под нос.
Два парня были одноклассниками с дошкольного возраста. В том возрасте все было просто. Им одинаково нравились черепашки-ниндзя, поэтому они стали друзьями. Дружба продолжалась на протяжении всей начальной и средней школы. Они сблизились друг с другом и часто проводили время то в одном доме, то в другом. Они выросли почти как братья. Это было то судьбоносное лето между 8-м и 9-м классами, которое действительно все изменило.
Брэндон всегда хорошо разбирался в компьютерах, поэтому его мать поощряла это пристрастие, отправляя его в недельный лагер с уклоном в информационные науки. Он подружился с другими детьми-единомышленниками в лагере и в целом получал удовольствие, учась и исследуя мир на компьютерах, которые были намного мощнее, нежели его домашний.
Стив, тем временем, прибавил в росте 4 дюйма в тот последний год средней школы. Его родители решили отправить его в баскетбольный лагерь, где он был одним из самых высоких мальчиков. Хотя он оставался худощавым, Стив превратился в агрессивного спортсмена, каким был сейчас, в их выпускном классе. Он использовал своего бывшего друга, чтобы помочь ему сдать экзамены, поскольку сам сосредоточился исключительно на своем атлетизме.
Отношения ботаника и спортсмена укрепились за годы, проведенные в старшей школе. Хотя родственники друг друга по-прежнему считали их почти братьями, Брэндон считал Стива скорее "закадычным другом" и терпел издевательское отношение Стива. Брэндон подумал, что так будет на одного спортсмена меньше, пытающегося избить его, и что, возможно, Стив однажды перестанет вести себя как придурок.
— Но не сегодня, - подумал Брэндон, открывая дверь в класс миссис Флетчер.
Его приветствовал вид огромной задницы Сэнди Флетчер в обтягивающей юбке. Клетчатый материал казался максимально натянутым на ее модельной фигуре. Она оглянулась через плечо.
— Брэндон, фух, я так рада, что ты здесь, - сказала она со вздохом, поворачиваясь обратно шкафу, над которым склонилась и перебирала бумаги, как в общем и до его прихода. — Я уже и не думала, что ты придешь раньше остального класса.
Он бесстыдно уставился на ее соблазнительную попку, когда она отвернулась от его пытливого взгляда.
— Да, я здесь, явился на службу, - пошутил он, бесстыдно пялясь на неё. Ему казалось, что он обращается непосредственно к ее широкой заднице.
— Ах, вот... - пробормотала она, доставая папку из нижнего ящика. Миссис Флетчер выпрямилась и повернулась к Брэндону.
Обычно он приходил в замешательство, когда она сталкивалась с ним напрямую, особенно по утрам. И сейчас его лицо покраснело, как обычно. На ней была юбка в зеленую и красную клетку, которая облегала нижнюю часть ее тела, доходя до сужающегося отверстия чуть ниже колен. На ней были черные туфли на каблуках. Его взгляд прошелся вверх по ее телу, задержавшись лишь на короткое мгновение, чтобы насладиться огромными выпуклостями ее сисек в обтягивающем зеленом свитере с V-образным вырезом. Был даже намек на ложбинку.
— Как повезло! - подумал он.
Мельком увидеть ложбинку на огромной груди миссис Флетчер было редким удовольствием. Его взгляд остановился на кремовых, наводящих на размышления выпуклостях ее грудей, усыпанных веснушками.
Сэнди Флетчер была известна как консервативный учитель, но также и как поборница студенческих интересов. Дружелюбная и почтенная, она была образцом профессионализма. Несмотря на свое скромное платье, она часто чувствовала, как взгляды ее напичканных гормонами студентов блуждают по ее телу. Брэндон Берли был одним из худших в умении скрывать свой похотливый взгляд. Она могла бы сказать, что ее тело загипнотизировало бедного мальчика. Но у нее была к нему слабость. Он был ее любимым учеником и часто помогал в технических вопросах, где она часто застрявала и не могла выбраться в одиночку. Она считала его благословением с выше и надёжным союзником.
— Сегодня мы поговорим о фотосинтезе, Брэндон. Поможешь мне настроить экран проектора?
— Конечно, миссис Флетчер, - весело сказал он.
Он поставил стул под выдвижной ручкой для экрана в передней части комнаты. Миссис Флетчер, вероятно, могла бы достать его для него, если бы тот попросил. Но Брэндон взобрался на стул прежде, чем она успела предложить, и опустил ширму. Учитель отвернулся от него, чтобы подготовиться к уроку. Брэндон воспользовался возможностью снова понаблюдать за ее декольте, на этот раз сверху. Его проснувшийся член набух достаточно, чтобы создать заметную форму в штатах. Он быстро спустился вниз, когда остальная часть класса начала просачиваться внутрь класса.
Урок начался как обычно, Брэндон все расставил по местам, пока миссис Флетчер знакомила учеников с темой урока. Он направился к своему месту, когда высокая учительница с каштановыми волосами приглушила свет. Студенты послушно замолчали.
Брэндон уже выучил этот раздел книги наизусть, поэтому он рассеянно делал заметки, чтобы соблюсти правила приличия, но на самом деле его внимание было сосредоточено на горячем теле своего учителя. С девушками он застрял лишь нп первой базе, и в его голове бушевали фантастические мысли о миссис Флетчер. Его твердеющая эрекция умоляла о внимании, начиная напрягаться в штатах. Он решил нарисовать в уме ее самые вызывающие позы, чтобы использовать их в качестве мотивации для мастурбации, как только вернется обратно домой.
Миссис Флетчер наслаждалась уроком. Ей нравилась эта конкретная тема, и она была довольна уровнем вовлеченности своих студентов.
— Это верно, Моника. Даже вечнозеленые деревья используют фотосинтез!
Она щелкнула пультом дистанционного управления, чтобы сменить слайды, но проектор не реагировал. Она снова нажала кнопку на пульте, и снова это не возымело никакого эффекта.
Она нахмурилась, вынимая батарейку и вставляя её обратно. Она нажала на кнопку, затем вздохнула. Раздраженная, она прошла в заднюю часть класса к кабинуе, где размещался проекторный шкаф.
... чертова штука, должно быть, старше большинства из вас... - пробормотала она в ответ на поднимающийся шум от учеников.
Было слышно несколько перешептываний и скрип стульев, когда класс неловко переминался с ноги на ногу. Миссис Флетчер знала, что теряет их внимание. Она нажала на большую кнопку на задней панели проектора, и он зажужжал, как будто для смены слайдов, но замер.
— Черт возьми! - прошипела она, отводя руку назад, затем снова с силой замахнулась. Она сильно ударила ладонью по кнопке, и затвор переключился, но раздался резкий - Тррреск.
Миссис Флетчер снова нахмурилась, глядя на отломанные кусочки. Она ударила слишком сильно. Два небольших пластиковых кусочка упали прямо в полость. Контактный выступ находился на несколько дюймов внутри машины.
— Брэндон, будь добр, помоги мне разобраться с проектором, - сказала миссис Флетчер командным тоном, но с ноткой нежности.
— Да, миссис Флетчер. - Лицо Брэндона вспыхнуло, когда он послушно поднялся и направился к кабинке в задней части класса, где располагался шкаф с проектором.
Из класса донесся насмешливый ропот. Приглушенные охи и хихиканье наполнили комнату. Все знали, что Брэндон был любимчиком миссис Флетчер.
— Хватит! - обратилась миссис Флетчер к классу. Воцарилась тишина.
Брэндон подошел к ней и включил одну из ламп, чтобы чтобы пролить свет на проектор в шкафу. Остальная часть аудитории оставалась темной. Было слышно приглушенное бормотание, когда студенты обменивались шепотом, их внимание ослабевало.
— Класс, пожалуйста, перейдите к заданиям в конце раздела. Начинайте отвечать на вопросы как можно более внимательно, пока мы здесь не разберемся, - проинструктировала она.
Брэндон запустил руку в углубление, где исчезли частицы кнопки. Он засунул внутрь два пальца, пытаясь нащупать контактный выступ.
— Кнопке конец, мэм, - доложил он, прощупывая внутренности средним и указательным пальцами. — Мне не удаётся добраться до контакта.
— Хм, дай мне посмотреть, - миссис Флетчер скользнула рядом с ним и присела на корточки, заглядывая внутрь полости. — Здесь слишком темно... - Она посмотрела на него снизу вверх, присев под ним. — Попробуй посветить туда своим телефоном... -
Брэндон посмотрел вниз на миндалевидные глаза своей учительницы за очками в темной оправе. Он старался не представлять, какими мягкими были бы на ощупь ее алые, будто обожженные пчелами губы. Ее лицо было прямо над его промежностью. Ниже ее вопросительного лица он мог видеть перед ее свитера, и его взгляд упал на глубокое декольте, снова заметив небольшое родимое пятно. Он полез в карман, нащупывая свой телефон, и уставился на V-образный вырез ее свитера. Отыскав телефон, он воспользовался моментом, чтобы продвинуть порядком затвердевшую головку вдоль штанины. Его решимость контролировать себя растаяла, когда он посмотрел вниз на ее покрытое веснушками декольте.
http://erolate.com/book/2363/60519