Готовый перевод Potters Against the World / Поттеры против всего мира: Глава 1.2

Глава 1. Забытое Прошлое. Часть 2.

Полчаса спустя Роза была занята тем, что рисовала серию рунических символов на его обнаженном торсе, когда Гарри решил задать еще один вопрос об их будущем "плане". - Роза, если ты уже можешь отбросить свое сознание назад во времени, почему ты до сих пор этого не сделала?

- Что ты имеешь в виду? - спросила она, прикладывая точку к его боку и слегка сдвигаясь влево.

-Ты ведь искал меня десять лет, верно? Итак, если этот прыжок во времени так безопасен, почему же ты до сих пор не прыгнула назад, вместо того чтобы ждать, пока найдёшь меня?

Кисть Розы остановилась ровно такое мгновение, какого было достаточно, чтобы Гарри обратил на это внимание, а Габриэль начала изучать свои бумаги гораздо внимательнее, чем минуту назад. - Роза…

- Ладно, тогда, возможно, шансы на то, что это сработает правильно, ближе к 60 на 40, а не 99 к 1, - пробормотала она. - Я была совершенно готова отомстить, позволить Британии сломить саму себя, найти тебя и прожить остаток наших дней здесь, на ферме или еще где-нибудь. У меня не было никаких проблем с этим. Если бы Волдеморт был готов просто оставить нас в покое, он мог бы сделать с Британией все, что ему заблагорассудится. Это же не мой дом и все такое. Ты - мой дом. Я не хотела рисковать, используя ритуал, и потенциально он может пойти не так и убить тебя, когда все еще есть хороший шанс, что у нас будет хорошая мирная жизнь после того, как я в конечном итоге найду тебя.

Гарри посмотрел на Габриэль и поднял брови в немом вопросе. Она вздохнула и кивнула. - Всё так, как она и сказала. С самого начала мне никогда не было особенно интересно отправляться в это путешествие. Я всегда делал расчеты для разумов двоих людей, но они всегда предназначались для нее и тебя. Я не особенно полезен в девятилетнем теле. Я иногда ненавижу быть вейлой... плюс, если бы мы вернулись, ты был бы 14-летним в 14-летнем теле, а мы были бы 20-с-чем-то в 14-летних телах. Это не совсем сбалансированные отношения, независимо от того, как вы их меняете.

Габриэль слегка вздрогнула и продолжила: - А что, если ты сойдешь с рельсов слишком рано? А что, если ты нам не поверишь? Возвращение в одиночку было резервным планом, но это никогда не было основным вариантом. Я чувствую себя немного плохо из-за невинных людей, которым причинил боль Волдеморт, поэтому я на самом деле не возражаю против использования этого ритуала, но я также не очень спешу бросать этот конкретный набор игральных костей. Шансы на то, что это сработает без сучка и задоринки, просто отстой. И судя по тому, что рассказала мне Роза, твоя удача скорее ухудшает, чем улучшает такие вещи. Эти английские enfoiré*, идя за нами, скорее, заставляют нас действовать.

- Внезапно мне больше нравится вариант номер 2... - пробормотал Гарри. Роза улыбнулась и потрепала его по щеке.

-Слишком поздно, - сказала она, вставая, чтобы взглянуть на свою работу. Одобрительно кивнув, она улыбнулась. - Сделано. И мы не можем легко уйти к этому моменту. Теперь они будут следить за всеми путями из страны, как магическими, так и обычными. Поехали, Элла-гений, это сработает!

Габриэль мрачно посмотрела на рыжеволосого. - Говорит девушка, которой все равно, разрушит ли она мир, лишь бы умереть вместе со своим братом.

Гарри перевел взгляд с одной на другую. - Мы можем попытаться восстановить мои воспоминания, прежде чем я начну еще больше сомневаться в этом?

Роза кивнула. - Конечно. Я займусь этим, пока Элла рисует руны для меня. Ты помнишь Легилименцию из книг? Джей Кей сделала это немного более поразительным, но основные принципы те же самые. Я собираюсь нырнуть в твой разум и разрушить стену, воздвигнутую забвением. Ты готов, Гарри?

Он сел, скрестив ноги, и кивнул. - Вперед.

Роза опустилась перед ним на колени и заглянула в глаза. Гарри почувствовал, что падает, и перед его мысленным взором промелькнули неясные образы. Его знакомый кошмар с розовой жабой и зеленой шляпой попал в фокус, жаба превратилась в невысокую женщину, которая все еще выглядела удивительно похожей на амфибию, а шляпа превратилась в дородного, официозного мужчину, насмехающегося над ним. Эти двое исчезли в бездне его разума, и впереди замаячила гигантская черная пустота. Нервы Гарри раскалились до предела, а мигрень стала сильнее, чем когда-либо прежде. Он падал в пустоту, плача и крича, уносимый ветром, который проносился мимо его ушей слишком быстро, чтобы он мог разобрать слова.

Как раз в тот момент, когда он почувствовал, что больше не выдержит, чернота, в которую он провалился, была расколота трещинами белого света. Трещины расползлись, и по мере того, как это происходило, часть боли в голове отступала. Из одного из освещенных мест вылетело ухмыляющееся жирное лицо. На виске у него вздулась пурпурная Вена, изо рта текла слюна. Гарри почувствовал, как ярость и страх сжимают его сердце, и закричал.

Его крик оборвался, когда ударился головой об пол, упав на спину. - Чёрт.

Стон розы заставил его перевернуться и посмотреть на нее. Ее рубашка была снята, и по всему телу были нарисованы красные руны с несколькими петлями под лифчиком и продолжением. Она потирала голову, а Габриэль, нахмурившись, смотрела на них обоих. - Это прозвучало не очень хорошо.

Роза, поморщившись, покачала головой. - Все нормально. Я добрался до сердцевины остатков заклинания, прежде чем нас вышвырнуло. Проклятье. Я забыла, как сильно ненавижу этого человека.

- Это лицо... это было... это был Вернон? Так ведь? Наш... дядя? Ой, у меня голова раскалывается. - Гарри замер и выпрямился, его глаза расширились. - Роза?

Широкая жемчужная улыбка тронула ее губы, и Роза кивнула. - Ты вернулся, брат?

- Наверное... я не уверен ... между прочим, теперь я полностью тебе верю, - закончил он с легкой ответной улыбкой.

Роза ободряюще взяла его за руку. - Не волнуйся, Гарри. Трещины будут распространяться, и когда вы заснете, она должна полностью разрушиться. К этому времени завтр... к этому времени 1 августа 1994 года, вы должны получить большую часть твоих воспоминаний обратно.

Он с улыбкой кивнул. Впервые на его памяти перспектива заснуть была чем-то таким, чего он ждал с нетерпением, а не со страхом.

- Ребята, мы должны начать это дело, - сказала Габриэль, вставая. -Ты пробыл там гораздо дольше, чем мы планировали. Мы должны поторопиться.

Роза поспешно встала и протянула руку, чтобы поднять Гарри. Поднявшись на ноги, он остановился, чтобы просто посмотреть на нее. Бессвязные воспоминания текли в его голове, и Роза Лили Поттер всегда была в центре их. Может, он и не помнит точно, кто он такой, но помнит, как стоял рядом с сестрой. - Спасибо, что пришла за мной, Рози.

- В любое время, Гарри. В любое время. - Она наклонилась вперед ровно настолько, чтобы легонько коснуться его губ своими. - Начнём.

Он последовал за Розой и Габриэль на задний двор и на мгновение раздраженно нахмурился. Каждый из камней в его саду был очищен от мусора и помещен в рунический круг в нескольких футах позади дома. - Я потратил целую вечность на то, чтобы благоустроить этот сад. Ты не могла принести свои собственные камни?

Габриэль покраснела и пробормотала: - Извини, я действительно не ожидала, что этот дом будет правильным, поэтому я не упаковала их... думала, что это слишком далеко.

- Гарри, они все равно уйдут через несколько минут. Вернемся ли мы в Суррей или умрем через черную дыру, сад не будет иметь значения, - сказала Роза, посмеиваясь.

Гарри нахмурился еще сильнее и перешагнул через импровизированные руны. - Это главное в нашем деле. Как мы это сделаем?

Роза осторожно переместила его в меньший круг, начертанный на земле, а затем переместилась в другой рядом с ним. - Просто стой. Элла, как только ты будешь готова.

- Сделаешь мне одолжение и убедишься, что младшая версия меня перестанет вести себя как фанатка? - С усмешкой спросила Габриэль. В первый раз Гарри заметил, что она не совсем доходит до ее глаз. - И помни, я могу выглядеть на девять, но на самом деле мне 13, так что, пожалуйста, что бы ты ни делал, не обращайся со мной как с ребенком.

Гарри заметил, что Роза нахмурилась, и не удивился, обнаружив, что делает то же самое. - Роза, можем ли мы…

- Черт возьми, почему бы и нет? - заявила она, кивая. - Элла, давай... - серия хлопков с переднего двора заставила ее прерваться. - Ублюдки! Две минуты! Две гребаные минуты!

- Начинаем! - Габриэль принялась петь, и Роза быстро присоединилась к ней. Гарри увидел, что внешний круг начал светлеть, когда он услышал приглушенный взрыв спереди и столб дыма, поднимающийся над крышей с подъездной дорожки. Внутренние круги начали освещаться, и раздался грохот изнутри дома. Пение эхом разнеслось в воздухе, и Гарри вдруг стало трудно дышать. Пространство вокруг него, казалось, исказилось и искривилось, только Роза оставалась в фокусе. Задняя дверь распахнулась, когда Роза и Габриэль дошли до последней строфы своего ритуала.

Оборвав последнюю ноту, Роза протянула руку и схватила Габриэль, втаскивая вейлу во внутренний круг, как раз в тот момент, когда весь мир погрузился в забвение.

***

Гарри открыл глаза, сделал вдох и чуть не задохнулся, когда жидкость хлынула ему в рот. Его первой мыслью было, что что-то пошло не так, он упал в океан и вот-вот утонет. Второй его мыслью было замешательство по поводу того, как он все еще мог дышать, несмотря на то, что глотал воду с каждым вдохом. Его третьей мыслью было - озеро.

Что-то пошло не так, но он не был ни в Атлантике, ни в Ла-Манше. Он плыл в Черном озере по направлению к своей сестре, привязанный к столбу и окруженный русалками. Жабросли. Второе задание. Разрозненные воспоминания слились воедино, когда он вспомнил, как ел волшебное растение перед началом этого безумного задания для турнира. Он попытался сориентироваться и оглянулся на Розу.

И тут он увидел, как ее глаза распахнулись, а рот сжался от шока и ужаса. Роза была в сотне футов под водой и не спала.

Он не остановился. Его палочка дернулась вверх, и из кончика хлынула волна энергии. Он не мог вспомнить название заклинания, которое использовал, но что бы это ни было, оно сработало. Веревки из водорослей, удерживавшие Розу у столба, уплыли, и он потянулся к ее руке. Извиваясь, Гарри искал взглядом Габриэль беспокоясь что с пробуждением Розы Элла будет...

Габриэль стояла на одной из опор и боролась с веревками. Двое из морского народа в замешательстве посмотрели друг на друга, прежде чем поплыть на помощь. Гарри опередил их обоих. Его палочка снова взмахнула, и веревки, связывающие Габриэль, исчезли. Положив палочку в карман, Гарри схватил по одной девушке в каждую руку и начал энергично двигать ногами, плывя к поверхности. К счастью, ни одна из девушек не был а мертвым грузом, и обе плыли вместе с ним, облегчая ношу на его ноющих мышцах. Казалось, это длилось целую вечность, хотя плавание заняло не больше двух минут. Наконец, когда его жабры и перепончатые плавники начали исчезать, Гарри вынырнул на поверхность.

Задыхающиеся от нехватки воздуха Роуз и Габриель вынырнули мгновение позже. - Mon dieu**, зачем вам делать это?! Все расчеты были только для двоих, не троих! Для меня даже не было круга! Ты могла бы взорвать всю Землю! - Ахнула Габриэль, хватаясь за шею Гарри, чтобы удержаться на плаву, и свирепо глядя на Розу.

Роза сделала все возможное, чтобы небрежно пожать плечами, пока шла по воде. - Ты прожила с моей сумасшедшей задницей десять лет. Я не мог просто бросить тебя в последние десять минут. Хреново, однако, насчет нарушенного времени. Думаю, теперь нам придется улизнуть из замка, чтобы покончить с этим делом.

- Поспорим позже, - тяжело дыша, ответил Гарри. - А теперь плывите. Эта вода ледяная! Элла держись крепче.

- Ненавижу быть маленькой! - прорычала она ему в ухо, крепче прижимаясь к нему.

----

Примечания:

* (фр.) - ублюдок

** (фр.) - мой бог

http://erolate.com/book/2410/61458

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь