«А? Что-то накапливается во мне! Я кончу, если так будет продолжаться!» Приближался оргазм Луссе. Ее дыхание было все тяжелее и тяжелее.
Эрогелическая интуиция Мерлина подсказывала ему, что она близка, поэтому он решил перейти к основному блюду.
"А?!" Она внезапно дернулась от удивления и разочарования, а затем посмотрела на Мерлина. "Почему ты остановился?!"
Мерлин только ухмыльнулся Луссе и выпрямился, не обращая внимания на ее разочарованный взгляд. Его рука лежала на ее бедре, а другой рукой он направлял член к его истекающей слюной киске. Он хотел установить свое господство над Луссе, чтобы лучше контролировать этого дикого эльфа в будущем.
Луссе посмотрела на его член. Она чувствовала и ожидание, и небольшой страх. «Он заберет… мою девственность…» Когда она так подумала, она почувствовала беспокойство. Несмотря на беспокойство, она сделала храбрый вид.
"Я вставлю его" Сказал Мерлин, Луссе, которая вскоре после этого напряженно кивнула. Затем он вставил головку в ее киску. Он закрыл глаза и стиснул зубы, когда ее киска пыталась раздавить его член. «Это немного больно, но и хорошо… бля! Я быстро кончу, если не буду осторожен!»
Мерлин держал руки на бедрах Луссе, держась за них для поддержки, постепенно вставляя свой член в ее тугую киску.
"Ууууу ... Ах!" Луссе корчилась и задыхалась, чувствуя, как ее киска начинает растягиваться. Ей казалось, что член Мерлина разорвет ее на части.
Мерлин ненадолго остановился, когда его головка наткнулась на преграду. Он понял, что это девственная плева Луссе, и взглянул ей в глаза.
"Ч-что ?! Просто пройди и закончи уже!" Поспешно потребовала Луссе, и Мерлин согласился, сильно толкнув бедра вперед, разорвав ее девственную плеву и отправив свой член в глубину ее киски.
Луссе страдала от первого проникновения и разрыва девственной плевы, несмотря на свою храбрую маску на лице. «Это больно!»
Мерлин сдержал свое тяжелое дыхание и внимательно изучил выражение лица Луссе. Он решил облегчить ее боль, обнаружив ее на ее лице. Он снова атаковал ее груди своим ртом и одной рукой, в то время как его другая рука стимулировала ее клитор.
«Так лучше…» Подумала Луссе, когда удовольствие перевесило боль. Затем она сообщила Мерлину: "Теперь ты можешь двигаться..."
Мерлин поднял взгляд и увидел ее настойчивый взгляд. Он послушался и выпрямился между ее ног, которые он поддерживал. Затем он медленно вытащил свой член обратно.
"Ах… ах… фууу… ах!"
Сладкие стоны и поспешные вздохи Луссе смешались с непристойными звуками из их соединенных интимных мест.
Глаза Луссе были полуприкрыты и расфокусированы, ее разум был перегружен удовольствием и болью, хотя боль медленно, но верно исчезла, оставив только удовольствие. Ее вспотевшее тело корчилось на кровати, руки сжимали и скручивали простыни. Ее ноги обвивали талию Мерлина, запираясь на его пояснице.
Мир Луссе был наполнен экстазом. Она никогда не чувствовала себя так хорошо. Она не могла поверить в то, что существует такое...
Мерлин испытал то же самое. Слабо постанывая, он скользил своим членом в ее сжимающуюся киску.
И из нее.
Медленно, но уверенно.
"Быстрее ... хааа! Ах! Ух, вау! Быстрее! Двигайся быстрее!" Настаивала Луссе, и Мерлин подчинился.
Громкие звуки шлепков раздались, когда Мерлин хлопнул тазом по бедрам и нижней части ягодиц Луссе. Он подпирал свое тело, наклонившееся вперед, руками. Его взгляд на мгновение задержался на ее покачивающейся груди, прежде чем он захватил одну из них своим ртом.
"Умм… да! Ах! Ух, вау! Как хорошо! Продолжай! " Луссе безумно застонала.
Луссе никогда не проявляла своего дерзкого отношения с тех пор, как Мерлин ее наказал. Она была похожа на послушную молодую девушку, которая только что потеряла девственность, впрочем она такой и была!
О, она злилась на Мерлина и все еще лелеяла злобу из-за перенесенного унижения, но это наказание оставило след в ее сознании. Она будет вести себя немного иначе, когда будет рядом с Мерлином, но это была история для другого раза.
"Это так хорошо, мой разум плавится… Я не могу думать здраво…" Мерлин и Луссе пришли к той же мысли, когда они были погружены в удовольствие.
Мерлин продолжал бить тазом по бедрам Луссе, его член менял ее внутреннюю форму, чтобы соответствовать ему. В то же время он доставлял ей удовольствие. Хотя любовь еще не расцвела, между ними все еще был по-настоящему равноправный обмен. Возможно, это чувство может появиться в будущем.
"Эээ… ах! Вах! Что-то приближается!… Ах! Ахх! Думаю, я сейчас кончу!" Луссе сообщила об этом Мерлину, который также почувствовал явный оргазм."
"Я тоже! Скоро кончу!"
"Влей ее в меня! Э-э-э! Аааа!… Не волнуйся! У эльфов низкий шанс забеременеть, Аххх! … Тем более, когда они делают это с людьми! Мммм… Итак, не надо... Не сдерживайся!"
Выслушав поспешное восклицание Луссе, Мерлин ответил: "Конечно. Я тебя заполню!"
"Хорошо!" Луссе неуверенно кивнула, а затем широко открыла глаза. "Ааааааааааааааааааааааааааааа!"
Мерлин ускорил свои толчки, растягивая Луссе изнутри. Его оргазм приближался все ближе и ближе.
"Ух! Я кончаю!"
"Кончаю! Кончаю, кончаю - ааааа! Как хорошо!"
Мерлин ударил тазом по бедрам Луссе, погрузив свой член глубоко в ее киску, пока его головка не поцеловала ее шейку матки. Затем он излил свою сперму в ее матку.
В то же время Луссе потеряла контроль над своим мочевым пузырем из-за сильного удовольствия. Ей было наплевать на свой постыдный образ, потому что она была потеряна в экстазе.
Вскоре Мерлин оправился от оргазма, потому что Луссе залила его. Его губы подергивались, когда Луссе вылила свою мочу на него и на кровать с выражением беспомощного смирения. Он невозмутимо смотрел на Луссе, ожидая, когда она вернет себе ясность.
Спустя несколько мгновений Луссе вернулась со своего пика и увидела невозмутимое выражение Мерлина. Она устало выгнула бровь, прежде чем сообразила, что произошло.
У нее были смутные воспоминания о брызгах, когда она кончила. Ее лицо мгновенно покраснело от стыда, и она воскликнула: "Ты идиот! Перестань на меня так смотреть!"
Губы Мерлина весело скривились. Он наслаждался позором Луссе.
После этого Мерлин вытащил свой член из киски Луссе. Затем он увидел, как ее переполненная киска изливает его сперму. Его веселье превратилось в замешательство. Он не мог поверить, что выпустил так много. «Правильно. Этот мир следует хентайным стандартам, так что мне нужно привыкнуть к… хентайным стандартам.»
http://tl.rulate.ru/book/50102/1280431
http://erolate.com/book/243/2588