Готовый перевод Brooke Can't Drink / Брук нельзя пить: Часть 2

Эпилог

Все постепенно приходит в норму. После того, как мы немного отдохнули и успокоились, я и восемь наших гостей прошли полное медицинское обследование. Мы были достаточно здоровы, но мы все затаили дыхание на пару недель, пока не пришли результаты анализа крови.

Мы связались с женщиной, которая занимается консультированием по вопросам изнасилования, и организовали для всех групповые и индивидуальные занятия. Сначала я посетила несколько из них. Но на самом деле мне не нужна была помощь. Я подозреваю, и консультант с этим согласилась, что благодаря тому, что у меня было так много поддержки во время и после всего случившегося, а также благодаря моему необычному отношению, я осталась относительно невредимой. Мы оставили открытой возможность последующих сеансов, если у меня начнутся проблемы.

Кэрол и Боб не сошлись, по крайней мере, пока не сошлись. Они ходят к консультанту по браку, но из-за некоторых вещей, которые Кэрол сказала, я не надеюсь на это. Чем дольше Кэрол живет в разлуке, тем больше она думает, что не хочет возвращаться к нему.

Наш новый завод находится в стадии строительства, а оборудование - в процессе заказа. Дуг заручился помощью нескольких своих механизаторов. Они были рады заработать немного дополнительных денег, обучая женщин после закрытия. Все получилось настолько хорошо, что мы начали нанимать сотрудников, и они тоже будут обучать новых работников.

Одна из женщин увлекается антиквариатом и подружилась с Джанет. Похоже, Джанет собирается взять ее под свое крыло и обучить изготовлению и ремонту кожаной мебели.

Только одна из женщин решила, что она не подходит для работы на фабрике. Через друзей мы нашли ей работу секретаря в компании J.A.M. Aluminum. Там она намного счастливее. Конечно, все женщины молоды. Вполне вероятно, что со временем они все перейдут на другую работу. Не так много людей устраиваются на работу в двадцать с небольшим лет и остаются на ней всю жизнь.

Лори сейчас живет у Кэрол. Осенью она вернется в среднюю школу. Я немного беспокоюсь о том, что она будет учиться в школе с Делоном и его друзьями. Но я знаю, что Кори и Отис присмотрят за ней.

Мы не знали, что делать с жильем для всех. К счастью, у меня были деньги из наследства родителей. Я нашла небольшой дом престарелых, который был закрыт штатом после многочисленных нарушений. Он был пуст и вот-вот должен был быть выставлен на продажу. Я смогла купить его и сделать ремонт. Мы сделали для него мебель, какую смогли, а остальное купили. Сейчас семь женщин находятся в процессе переезда и надеются, что когда-нибудь смогут платить за аренду.

После всего того вреда, который я причинила за свою короткую жизнь, после двадцати шести лет эгоистичного поведения я только начала искупать свою вину. Помогая этим женщинам, я в значительной степени улучшаю свое отношение к себе. Это был очень полезный опыт.

Мы купили им несколько приличных нарядов в торговом центре и еще несколько вещей в магазине секонд-хенд. Мы платили им, пока они проходили обучение. Это не полная зарплата. Но поскольку мы оплачиваем их проживание и консультации, я думаю, что мы довольно щедры.

Синди записалась на прием, чтобы проколоть соски и клитор. Я пошла с ней, и пока я была там, я нашла несколько более разумных украшений для своего пирсинга. Ей еще слишком рано радоваться своему пирсингу. Но мои уже зажили, несмотря на все издевательства, и я их люблю. Кажется, что я все время возбуждена, поэтому Дуг тоже их любит.

Синди, Кэрол и я теперь проводим много свободного времени вместе. И мы часто приглашаем к себе Кори и Отиса.

Хелен стала проводить с нами больше времени. У нее были разногласия с мужем. Наконец-то она его отчитала. Она ожидала, что он выгонит ее, когда она сказала ему, что все эти годы ходила в церковь только для того, чтобы угодить ему, и что она больше не будет туда ходить. Она дала понять, что с этого момента она начнет проводить больше времени со своими друзьями. Иногда она надевает сексуальную одежду, и она говорит, что, хотя он не хочет признавать это, ему нравятся некоторые изменения. Одна из перемен, которая ему не нравится, заключается в том, что его больше не ждут с нетерпением, и по ее настоятельной просьбе он начал заниматься спортом. Пока еще слишком рано говорить о том, что из этого получится.

Мы больше не видели Стива. Если он и возвращался в свой дом, то только когда мы гуляли на улице. Однажды, вскоре после инцидента на ферме, к его дому подъехал фургон. На следующий день перед домом появилась вывеска "Продается".

Я видела Делона несколько раз. Я не разговаривал с ним и сомневаюсь, что когда-нибудь заговорю. Сейчас он пользуется тростью и ходит с очень сильной хромотой. Я думаю, что дни, когда он занимался спортом, прошли. Был только один случай, когда мы посмотрели друг другу в глаза. Мы оба одновременно пошли доставать газеты из ящика. Мы подняли глаза и увидели друг друга на другой стороне улицы.

Я не знаю точно, что я ожидала увидеть: гнев, ненависть, может быть, даже смущение. Но я посмотрела в его глаза, и мне показалось, что он даже не знает, кто я такая! Тогда я поняла, что он больше не представляет угрозы.

Я больше не видела его друзей. От Мела я узнала, что восемь человек из другого города разъехались по своим родным городам, все с постоянными и иногда тяжелыми травмами, которые будут доставлять им проблемы до конца жизни. Мне было не так просто их пожалеть. Нет. Это было невозможно.

Я завела новый электронный почтовый ящик. Я удалила все письма извращенцев в своем старом аккаунте, за исключением таинственного незнакомца из моего прошлого. Я обменялась еще несколькими письмами в попытке выяснить, кто из моей реальной жизни видел эти ужасные фотографии. Это оказалась девушка, с которой я училась в школе, но плохо ее знала. Она жила недалеко от меня, но была на пару лет младше меня, поэтому мы не очень хорошо знали друг друга.

После окончания школы она была недолго замужем, но сейчас не замужем и заинтересована в покорности. Она наткнулась на сайт, где были размещены мои фотографии, и, поскольку она никогда не испытывала на себе большинство из этих вещей, ей просто хотелось узнать, на что это похоже. Я пригласила ее в гости на предстоящие длинные праздники и обещала ответить на все ее вопросы.

Полицейское дело все еще открыто, но никто им не занимается. Никто из мужчин ни слова не сказал детективам о том, что произошло в сарае в тот день.

Я думаю, что на этом все заканчивается. Единственное, что я упустила, это поездки за покупками, которые мы совершали в Sweet Nothings, и интересные вечеринки, которые мы посещали с Джо и ее друзьями. Все, кроме трех, из большой группы друзей, с которыми она нас познакомила, работают или связаны с J.A.M. Aluminum. Они - дикая компания, но милые и очень веселые.

Если вы еще не читали, их история рассказана в рассказе "Шанс на продвижение"(A Chance to Advance). Возможно, вам понравится читать о них.

http://erolate.com/book/247/10483

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь