Готовый перевод Brooke Can't Drink / Брук нельзя пить: Часть 1

Когда мы с Синди закончили мыть машину Джарека, мы были разгоряченными и потными. Делон решил, что мы потратили достаточно времени на то, чтобы ослепить всех, кто шел по улице. Мы перенесли вечеринку внутрь. Всех нас! Я ожидала, что в итоге буду развлекать Делона и его друзей. Я была удивлена и расстроена тем, что наши соседи были приглашены внутрь, чтобы охладиться и выпить еще холодного пива.


Как только стало ясно, во что превращается вечеринка, я не была шокирована, когда пригласили трех молодых парней. Зная, как работает ум Делона, можно было ожидать, что он использует парней, чтобы усугубить мое унижение. Я не была удивлена, но была очень расстроена. У меня и так достаточно проблем. Последнее, что мне сейчас нужно, это чтобы меня обвинили в сексуальном насилии над маленькими мальчиками!


Я взглянула на время на микроволновке, когда мы проходили через кухню. Несколько минут первого. Я попыталась вспомнить, во сколько отец Делона приходит домой, когда работает в дневную смену. Я, наверное, сотни раз видела, как он возвращается с работы, но никогда не обращала на это внимания. Вполне вероятно, что Делону и остальным предстоит играть с нами еще часа четыре или больше.


Делон взял из холодильника еще одно холодное пиво. Где они берут пиво?! Он предложил пиво всем, кроме трех младших мальчиков. Им были предложены безалкогольные напитки.


Большинство из них пошли в гостиную, и Делон поставил DVD, чтобы развлечь их. Я ахнула, когда увидела, что он показывает им DVD с записью групповухи во вторник вечером.


Джарек взял на себя обязанности оператора. Он подтолкнул Синди и меня, и мы направились в ванную, чтобы принять душ.

 

***Удалено***

 

Они уже почти дошли до той части DVD, где было показано, как Делон впервые мочится мне в рот, а за ним следуют все пять его друзей.


Они молча наблюдали за происходящим с различными реакциями. Когда этот фрагмент закончился, мистер Пэджет повернулся ко мне и уставился в абсолютном шоке. Боб Чейз тоже. Но человек, имени которого я до сих пор не знаю, воскликнул: "Я должен это попробовать! Я читал о людях, которые занимаются подобным дерьмом. Но я никогда в это не верил!"


От меня он потребовал: "Ну и как оно, сука?".


Этот ублюдок даже не знает меня! Он не имеет права так со мной разговаривать!


Я увидела, что Делон улыбается моей реакции. Я посмотрела на него, как будто он должен был встать на мою защиту. Он пожал плечами и сказал: "Ты сука, Брук. В чем твоя проблема?"


Я вздохнула и смиренно ответила: "Это ужасно. Это отвратительно. Это именно так тошнотворно, как кажется, когда ты это смотришь. И ни один уважающий себя мужчина не стал бы так поступать с женщиной!".


Выражение лица Делона не изменилось. Он все еще улыбался, когда сказал: "Я сбиваюсь со счета. Это было пять или уже шесть?".


Я вздохнула и ответила: "Шесть".

http://erolate.com/book/247/8555

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь