Готовый перевод A Chance to Advance / Шанс на продвижение / A Story in the Middlebury Chronicles Universe: Глава 1 (Часть 3)

Несмотря на то, что нам чертовски нравилось то, что мы делали, мы оба знали, что должны быть осторожны. Было очевидно, что Брэд был подготовлен своим работодателем к быстрому продвижению по корпоративной лестнице. Моя репутация была очень важна. И я полагаю, мы оба боялись, что если мы будем делать это слишком часто, то это потеряет свою остроту. По крайней мере, так мы себе говорили. Поэтому мы делали это только с теми двумя парнями. В выпускном классе мы вообще не занимались этим.

Потом был выпускной. Пришло время остепениться и вести себя как взрослые. Я стала хорошей маленькой корпоративной женой. Я занималась волонтерской работой в городе. Я всегда увлекалась гимнастикой и танцами и продолжала посещать занятия.

Мне нравятся оба вида деятельности, и я продолжаю ими заниматься. Мне есть чем заняться в течение дня, кроме просмотра телевизора. У меня длинные ноги, и упражнения помогают мне оставаться стройной и подтянутой. В результате этих занятий я все еще могу принимать довольно интересные позы!

Я немного высоковата для того, чтобы быть конкурентоспособной. Мой рост - пять футов восемь дюймов, а вес - сто пятнадцать фунтов. Я очень стройная. Моя грудь едва достигает размера B. Благодаря тренировкам, которые я получаю на двух занятиях, я остаюсь в отличной форме.

Поскольку после окончания университета у меня появилось много свободного времени, я стала добровольно помогать в делах компании. В результате я познакомилась со многими старшими сотрудниками предприятия. От некоторых из них я получила довольно интересные предложения. Я быстро поняла, что в большинстве своем старшие вице-президенты, где работает Брэд, - это свора рогатых собак.

Это вернуло меня к тому, что беспокоило Брэда последние две ночи. Когда он пришел домой с работы на следующий вечер, он все еще был явно чем-то обеспокоен. Я начинаю по-настоящему беспокоиться. Я знаю, как сильно он любит свою работу, и меня беспокоит, что что-то на работе так сильно беспокоит его.

Чтобы раскрепостить его, немного расслабить и попытаться заставить его поговорить о том, что его беспокоит, я приготовила ему особенный ужин и открыла бутылку хорошего вина.

После ужина я убрала со стола, а потом мы сидели и разговаривали, допивая вино. Мы с Брэдом всегда все рассказывали друг другу. Я не хочу, чтобы он чувствовал, что ему нужно защищать меня от всего, что у него на уме. В конце концов я убедила его, что, какой бы ни была проблема, мы сможем решить ее лучше вместе. Тогда ему не придется чувствовать, что он должен защищать меня - устаревшая концепция, которую я не очень люблю.

Брэд сделал паузу на несколько долгих секунд, а затем сказал: "Мне предложили повышение и очень большую прибавку".

Я посмотрела на него, теперь уже действительно сбитая с толку, и сказала: "Да, я понимаю, почему это может стать проблемой. Ты же не собираешься терпеть это?!".

На это он рассмеялся и сделал последний глоток вина. На мгновение он уставился на свой пустой бокал, затем встал и сказал: "Это будет вечер двух бутылок вина. Придержи эту мысль".

Он подошел к шкафу, достал еще одну бутылку и открыл ее. Он отодвинул ее в сторону, чтобы она подышала несколько минут, и сказал: "Недавно освободилось одно из мест младшего вице-президента. Они предложили ее мне.

"Если я соглашусь, моя зарплата увеличится более чем в два раза. С бонусами и льготами она увеличится более чем в три раза. Мы будем пользоваться кадиллаком компании, каждый год новым. Мы сможем ездить в служебные командировки. Мы сможем пользоваться самолетом компании во время поездок, если на него ничего не запланировано. Моя зарплата будет больше, чем мы сможем потратить. А работа; работа, которую они мне предлагают, настолько захватывающая, что у меня аж дух захватывает!".

Я ждала "но". Потому что я знала, что оно должно быть большим.

Но он продолжал колебаться. Было очевидно, что он не хочет даже говорить об этом. Наконец мне пришлось спросить. "Все это звучит замечательно, малыш. Так что же ты мне не говоришь? В чем подвох?"

Брэд глубоко вздохнул и сказал: "EPOD - это аббревиатура, которую они используют для этого".

Последовала еще одна долгая пауза. Очевидно, он собирался заставить меня вытягивать из него эту информацию. Но прежде чем я, наконец, проявила нетерпение и спросила, что, черт возьми, такое EPOD, он продолжил.

"EPOD - это сокращение от Executive Pussy on Demand. Если я приму эту должность, тебе придется согласиться стать членом тайного общества жен младших вице-президентов. Все сводится к тому, что если я соглашусь на эту работу, тебе, по сути, придется согласиться стать девушкой по вызову.

"Любой член высшего руководства сможет получить тебя в любое время и в любом месте, когда пожелает. Они могут вызвать тебя в офис и трахнуть там. Они могут зайти домой в любое время дня и ночи и трахнуть тебя здесь.

"Мало того, каждый месяц или два будут проводиться вечеринки, ну, вообще-то, оргии, где ты будешь не более чем услугой на вечеринке, ты и другие жены. Тебя также могут использовать время от времени, чтобы подсластить сделки с клиентами".

Я с удивлением обнаружила, что испытала две одновременные и немедленные реакции на то, что только что сказал мне мой муж. Первой и более подходящей реакцией был шок, потрясение, возможно, даже гнев.

Однако мне стыдно признаться, что я также возбудилась от этой концепции. Я не имею в виду задыхающегося, срывающего с себя одежду возбуждения. Но когда я слушала, как он рассказывал мне о том, что от меня потребуется в EPOD, я поняла, что у меня между бедер появилось легкое покалывание. Концепция, по крайней мере, абстрактно, показалась мне весьма эротичной.

Я могла только представить, как буду доступна для полудюжины старших вице-президентов, президента компании, а также для случайных клиентов. Я могла представить себе это так, как фантазировала об этом. Не то чтобы я могла представить себя на самом деле.

Я с благодарностью согласилась, когда Брэд налил нам еще по бокалу вина. Наконец я спросила: "Когда ты собирался рассказать мне об этом?".

Он посмотрел на меня так, словно хотел сказать: "Глупый вопрос!".

Но на самом деле он сказал: "Я не собирался тебе говорить!".

"Что будет, если ты скажешь им, что тебе это неинтересно?" спросила я.

Брэд пожал плечами и сказал: "Ничего, я думаю. Я не получу ни повышения, ни прибавки, и жизнь продолжится".

"Но как насчет того, когда откроется какая-нибудь другая должность? Тебя все еще будут рассматривать?" спросила я.

Он пожал плечами и сказал: "Не знаю. Я уже прошел примерно столько, сколько можно пройти без повышения до младшего вице-президента. Мистер Кеннеди сказал мне вчера, что основная причина, по которой они предложили мне эту должность, заключается в том, что моя работа заслуживает повышения и я более чем квалифицирован. Мне предложили эту работу не только потому, что все эти грязные старики хотят залезть к тебе в штаны. Это просто большой плюс".

"Сколько еще жен в EPOD", - спросила я.

"Их три: Кэрол Митчем, Мэдисон Скотт и Грейс Дэвис. Ты знаком с Грейс".

"Грейс Дэвис! Ты в этом уверен? Она замужем за Тимом уже десять лет, но до сих пор ведет себя как гребаная девственница!".

Брэд кивнул и сказал: "Да, на самом деле я был удивлен всеми тремя. Я имею в виду, они все красавицы. Ну, они не такие горячие, как ты. Они все на несколько лет старше тебя. Полагаю, я могу представить, что Кэрол и Мэдисон согласятся с этим. Но не Грейс! И уж точно не их мужья!

"Джефф Митчем и Карл Скотт - два самых больших набитых рубахи, которых я когда-либо встречал. Тим Дэвис какой-то слабак. Полагаю, я могу понять, что он делает все, чтобы вырваться вперед. Я просто не могу представить, как он заставил Грейс согласиться".

Я рассмеялась и сказала: "Может быть, она просто хотела чего-то, чего не получала дома".

Брэд улыбнулся и снова пожал плечами. Но никто из нас в это не верил. Это может быть только то, что она делает это ради денег.

"Так ты не собирался мне говорить? Значит ли это, что ты не будешь рассматривать этот вариант?"

Брэд выглядел шокированным тем, что я вообще спросила. "Ты имеешь в виду, что ты подумаешь об этом?!"

"Я не знаю. Честно говоря, когда ты рассказал мне, что они требуют от девушек в EPOD, у меня даже мурашки по коже пошли. Просто концепция, заметь. Не то чтобы я действительно думала об этом. Возможно, это просто вино".

Я видела, что Брэд не ожидал такого поворота разговора. Теперь он изучал меня, пытаясь решить, о чем я думаю.

"Не смотри на меня так! Я вижу, что ты пытаешься прочитать мои мысли. Я даже не знаю, о чем я думаю!".

Я действительно не знала. Я встречалась со всеми старшими вице-президентами. Несколько из них делали мне знаки внимания, но в дружеской, кокетливой форме. Такой флирт, на который можно ответить "нет" и просто принять его за шутку. Я не обижалась. На самом деле, мне было даже лестно, что эти пожилые, утонченные джентльмены находят меня привлекательной.

"На сколько, вы сказали, повысится зарплата?".

Он посмотрел на меня с удивлением. Затем он ответил: "Моя зарплата составит 200 000 долларов в год, не считая бонусов и других привилегий. С машиной и бонусами она составит более 300 000 долларов в год, и это только для начала. В течение следующих нескольких лет она будет расти довольно быстро".

Он посмотрел на меня и воскликнул: "Ты действительно об этом думаешь!".

Я немного защитилась и воскликнула: "Нет! Я просто изучаю наши возможности. Я хочу знать то, что знаешь ты. Но что, если бы я обдумывала это? Как бы ты к этому отнесся?"

Он странно посмотрел на меня и сказал: "Я не знаю. Я ни на секунду не допускал мысли, что ты об этом подумаешь. Я думал, что ты разозлишься и захочешь, чтобы я пошел и убил кого-нибудь за то, что он даже предположил это!".

"Как долго мне придется быть в EPOD?"

Выражение лица Брэда начало меняться. Он даже не думал о том, чтобы согласиться. Возможно, потому, что он никогда не верил, что я смогу это рассмотреть.

Теперь же, поскольку я не отмахнулась от этой идеи, он не знает, что и думать. В конце концов, это очень большая сумма денег, от которой не стоит отказываться, и работа, которую он очень хотел бы иметь.

Наконец он ответил: "Я полагаю, что тебе придется оставаться в EPOD, пока меня не повысят до старшего вице-президента. Большинству мужчин, занимающих эту должность, сейчас около пятидесяти или шестидесяти лет. Возможно, они решат работать до семидесяти лет, насколько нам известно. Не забывай, что передо мной на повышение будут еще три младших вице-президента. Ты можешь трахать этих озабоченных стариков в течение пятнадцати или двадцати лет!".

Я задумалась об этом на мгновение, а затем спросила: "Но если мы не облажаемся, тебе ведь будет гарантировано повышение до старшего вице-президента?".

"Да. Думаю, да... со временем".

"Что бы ты подумал обо мне, если бы я сказала, что, возможно, нам стоит поговорить об этом еще, если бы я сказала, что, возможно, нам стоит подумать об этом?"

Брэд выпил последние несколько глотков вина и налил еще один бокал для нас обоих. Он не отвечал минуту или две. Он стал тихим и задумчивым, впервые думая об этом.

Через несколько минут он повернулся ко мне и сказал: "Ты знаешь, что ты будешь не более чем девушкой по вызову. Список клиентов будет невелик. Но, тем не менее, любой из старших вице-президентов будет волен зайти в дом в любое время ночи или дня. Они могут приказать тебе раздеться и трахнуть тебя прямо у меня на глазах, если захотят. Тебя это не беспокоит?"

Я была смущена своим ответом. Но я должна быть честной, иначе мы никогда не придем к решению, которое устроит нас обоих. Я колебалась, пытаясь придумать, как лучше ответить ему. Наконец я сказала: "Знаешь, о чем я думала? Я вспоминала наш секс втроем с Бобом и Джимом".

"Я знаю, о чем ты думаешь, Брэд. Это будет по-другому. Но это были очень захватывающие времена. Я никогда ни о чем не жалела. А ты? Тебе ведь нравилось смотреть, как я трахаюсь с ними обоими? Это был просто секс, просто развлекательный секс.

"Признаюсь честно, хотя деньги и привилегии - это захватывающе, но не эти вещи заставили мой желудок подпрыгнуть, когда ты рассказал мне об этом. Ты сейчас очень хорошо зарабатываешь. Если я соглашусь на это, то сделаю это не из-за денег".

"Мы должны попытаться выяснить, что ты будешь чувствовать ко мне, если я соглашусь, прежде чем я смогу принять решение. Если ты не сможешь по-прежнему любить меня, если ты будешь ревновать или обижаться, то, как я уже сказала, твоя нынешняя зарплата меня вполне устраивает. У нас есть все, что мы хотим или в чем нуждаемся прямо сейчас".

"Если, с другой стороны, ты думаешь, что эта идея довольно горячая... нам есть о чем поговорить.

"И не пытайся сказать мне, что тебя не возбуждает мысль о том, что я трахаюсь с другими мужчинами. Я видела, как ты смотрел, когда я это делала! Если ты думаешь, что идея горячая, и ты уверен, что сможешь по-прежнему любить и уважать меня, когда все закончится, тогда я должна принять решение. Если у тебя есть хоть малейшие сомнения, то я не могу принять решение. Другими словами, тебе придется решить за меня. Я смогу жить с тем, что ты решишь".

Брэд молчал несколько минут. Наконец он откинулся в кресле и сказал: "Когда Кеннеди впервые вызвал меня в свой кабинет и сделал предложение, я был очень зол. Я был оскорблен. Я был в ярости от того, что он хоть на секунду подумал, что ты позволишь использовать себя подобным образом. Мне пришлось очень постараться, чтобы сохранить спокойствие, не встать и не ударить его по лицу. Мы говорили об этом вчера перед самым моим уходом с работы. Ты заметила, как я была расстроен".

Я кивнула.

"Но вчера вечером, - продолжал он, - когда я лежал в постели в темноте, и почти весь сегодняшний день, когда я думал об этом, меня это немного заводило. Я не хотел этого чувствовать. Когда я понял, о чем я думал, я почувствовал себя виноватым".

"Большую часть сегодняшнего дня я злился на себя за то, что не злился на Кеннеди. Я не думал о том, сказать тебе или нет, или согласиться или нет. Я даже не задумывался о согласии. Я думал о том, что ты будешь их сладкой молодой девушкой по вызову и будешь заниматься с ними горячим, потным сексом, когда они захотят".

"На те вечеринки, о которых я тебе рассказал, чаще всего приглашаются мужья. Я бы мог наблюдать, как эти мужчины занимаются с тобой сексом. Но я думал об этом абстрактно. Я думал о фантазиях, а не о реальности".

Наступило еще одно долгое затишье в разговоре, пока мы сидели и размышляли над странным предложением. Мы сидели и потягивали вино, и я не знаю, что заставило меня сделать это, но я соскользнула со стула и опустилась на колени перед Брэдом. Я грубо стянула с него светлые шорты для отдыха. Затем я сделала ему громкий, развратный, распутный минет.

Ему понравилось. Очень понравилось! Я думаю, он кончил всего за пять или шесть минут. Это рекорд для него. Обычно он держится очень долго.

Как только он кончил, он улыбнулся мне и сказал: "Тащи сюда свою гребаную задницу, шлюха!".

Он порой говорит самые приятные вещи!

Он поднял меня на ноги и убрал с дороги наши бокалы и бутылку вина. Грубо сняв с меня махровые шорты, он поднял меня и опустил на стол спиной. Он поднял мои ноги к себе на плечи и с таким же энтузиазмом вернул их мне.

Я знала, что моя киска была мокрой еще до того, как его рот приблизился ко мне. Мне стало немного стыдно, когда я поняла, как возбудила меня наша беседа. Потом я вспомнила, как быстро он кончил мне в рот. Это не только я! Мы оба чувствуем это! Я начинаю думать, что вероятность того, что я скоро стану девушкой по вызову, больше, чем равна нулю. Эта мысль подтолкнула меня прямо к краю.

Он довел меня еще до нескольких оргазмов, пока, наконец, я не лежала без чувств на столе перед ним, не в силах пошевелить ни единым мускулом. Он сидел, глядя на мою блестящую киску, слегка проводя пальцами по моим бедрам и животу, по всему самому чувствительному участку моего тела.

Лаская меня, он наблюдал, как дрожат мои мышцы, пока я медленно спускаюсь со своего сексуального кайфа. Он наклонился и нежно поцеловал мою киску, а затем помог мне вернуться в кресло, расстелив мои шорты, чтобы не оставить пятен. Он такой внимательный!

Я сделала еще один глоток вина и спросила: "Когда я могу начать?".

Он усмехнулся и спросил: "Мы действительно собираемся это сделать? Мы очень рискуем, ты знаешь. Я так тебя люблю. Мне было бы неприятно, если бы ты изменилась. Насколько я знаю, я никогда не встречал девушек по вызову. Но у меня сложилось впечатление, что они какие-то холодные и не получают удовольствия от секса. Мне было бы неприятно, если бы ты стала такой".

"А не могла бы я быть просто сексуальной домохозяйкой, которая получает немного на стороне?".

После еще одной долгой паузы я спросила: "А что, если мы согласимся сделать это, а потом решим, что не можем с этим справиться?".

Брэд ответил: "Я не знаю. Было бы довольно сложно согласиться на понижение и вернуться к прежней работе. Скорее всего, они сразу же восполнят мое место. Я подозреваю, что нам, скорее всего, придется покинуть компанию, если ничего не получится".

"Это было бы очень жаль", - тихо сказала я. "Я знаю, как тебе нравится там работать".

Брэд посмотрел на часы и сказал: "Пора спать. Давай поспим и решим утром. Наверное, нам лучше быть трезвыми, когда мы принимаем такое решение".

Я кивнула и поднялась на ноги. Мои ноги все еще немного подкашивались. Брэд так хорошо владеет своим языком. Я откупорила вино и поставила его и бокалы. Затем мы взяли свои шорты и направились в постель.

Но мы не могли просто лечь спать. Мы оба были слишком возбуждены. Мы спали обнаженными. Когда он начал трогать и целовать меня, ничто не мешало. В мгновение ока мы занялись своим собственным горячим, потным сексом, представляя себе все возможные варианты.

Я люблю секс и всегда была очень отзывчивой. Если бы я верила в бога, я бы каждый день благодарила его за то, что я не одна из тех несчастных женщин, которые не могут достичь кульминации от полового акта. Я испытываю оргазм каждый раз, когда Брэд трахает меня. На самом деле, я обычно испытываю несколько оргазмов, прежде чем он наконец достигнет своей кульминации.

Сегодня я превзошла себя. Я кончила по крайней мере полдюжины раз до того, как это сделал Брэд. В моей голове крутились мысли о том, что я девушка по вызову, и они меня очень возбуждали. Когда он наконец кончил, я была слишком уставшей, чтобы идти убираться. Я подумала: "К черту, завтра я постелю чистые простыни!".

Я перевернулась, и Брэд обхватил меня руками. Он притянул меня к себе, и мы обнимались, лежа в темноте в ожидании сна и чувствуя себя любимыми.

В ту ночь я долго не могла заснуть. По его дыханию я поняла, что Брэд тоже долго не спал. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что творится у него в голове. Я лежала с теми же образами в голове, улыбаясь, потому что даже после двух оргазмов его все еще твердый член был надежно пристроен между щеками моей попки.

http://erolate.com/book/250/8847

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь