Читать A Dragon Kissed by Sun (Game of Thrones) / Дракон, поцелованный солнцем (Игра престолов): Глава 25 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод A Dragon Kissed by Sun (Game of Thrones) / Дракон, поцелованный солнцем (Игра престолов): Глава 25

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Санспир

Нед видел, как перед ними медленно показывалось Солнечное копье, и он должен был признать, что замок был очень красив. Самая высокая башня доходила до самого солнца, копье башни пронзало солнце, а перед ним красовался символ дома Мартеллов.

Нед надеялся на спокойное обсуждение; он надеялся, что не будут обнажены мечи и не прольется кровь, но знал, что весь Дорн взывает о справедливости к Элии и ее детям.

Нед почувствовал, что его горло пересохло, как пустыня Дорна; он ничего не глотал, он чувствовал себя сухим в этой земле, от солнца у него кружилась голова. Сам воздух казался тяжелым в его легких; он чувствовал, что ему не хватает воздуха.

Одно дело - отправиться в Звездопад, другое - в Дорн, где даже дракон пал. Нед находил в этом иронию: Дорн убил первого и единственного дракона, убитого людьми во время полета, а теперь они ищут помощи у них.

Тот выстрел до сих пор вспоминают как удачный выстрел Дорна. Мейстеры много раз пытались сделать такой же выстрел, но это было невозможно; шансы были почти равны нулю.

Вскоре корабль прибыл в доки; Нед увидел того, кто, по его предположению, был принцем Оберином Мартеллом, ожидавшим их в доках; рядом с ним стояли пять человек охраны с копьями; Нед взглянул на Хауленда, стоявшего позади него, и тот кивнул ему. Он подошел к принцу вплотную, а Нед встал в пяти футах впереди, и вдруг головокружение прошло, он снова мог ясно видеть.

Его рука лежала на рукояти его меча "Лед", глаза слегка сузились, когда рядом с ним встала королевская стража.

Вдруг он почувствовал руку на своем плече; повернув голову, он увидел Артура.

"Не волнуйтесь, милорд, Оберин - не убийца детей; если у него есть намерение причинить кому-то вред, то это я?" - спокойно сказал Артур. спокойно сказал Артур, убирая руку; Артур с облегчением увидел, что все стражники с принцем Оберином обычно охраняют принца Дорана.

Вскоре лодка остановилась перед доками; птицы летали вокруг доков, поедая мелких тварей и все, что могли найти. Первыми в порт вошли королевские гвардейцы, за ними следовал Нед, за ним стояла Вайлла, а за ней - Хоуленд.

Нед заметил взгляд принца Оберина, и это было правдой: он смотрел на Артура. Его взгляд переместился в сторону и нашел маленький сверток, который держала Уилла; это заставило всех положить руки на мечи.

Нед ожидал, что принц выйдет вперед, но вместо этого он встал на свое место.

"Надеюсь, вы хорошо доехали, милорды; мой брат ждет вас внутри", - произнес Оберин ровным тоном.

Нед кивнул головой, и вскоре они без лишних слов начали пробираться к замку.

Когда они достигли замка, то прошли по улицам, заполненным людьми; Неду пришлось отвести взгляд от откровенной "одежды", которую они носили. Многие дамы были одеты в почти прозрачные платья.

Он знал, что в Дорне все по-другому, когда дело касалось их интимной жизни, но ходить в таком виде по людным улицам было для Неда непривычно.

"Правосудие для Дорна, правосудие для королевы Элии", - услышал Нед крики с другой стороны улицы. Он увидел человека, собравшего людей, который слушал человека в центре собрания, кричавшего, что они должны убить Оленьего Короля, львов и волков.

Нед отвел глаза в сторону, и вскоре они оказались внутри замка.

Пол был выкрашен в разные цвета: красные кирпичи были покрыты шелком. Ковер лежал со всех сторон пола, покрывая каждый угол; он был красным с тонкими полосками из золотых нитей. На двери были перчатки из серебра, символ дома Мартеллов, помещенный перед входом, чтобы указать, кому принадлежит этот замок.

Пройдя через зал, они вскоре достигли двери, стражники открыли ее, и внутрь вошел человек, сидевший в кресле в верхней части комнаты, рядом с ним стоял мужчина, довольно мускулистый и крупный, державший в правой руке большое копье.

Войдя внутрь, Нед осмотрел каждый угол комнаты; он увидел, что стражники покинули комнату; единственными, кто представлял опасность для Джейхейриса, были принц Оберин и стражник, стоявший рядом с принцем Дораном; он осмотрел принца и увидел, что тот расслаблен.

"Лорд Старк", - Нед оторвался от своих мыслей и встал перед группой.

"Принц Доран, принц Оберин, у вас есть мое утешение за то, что случилось с принцессой Элией, принцем Эйгоном и принцессой Рейнис. Мне жаль, что я не смог защитить их", - искренне произнес Нед.

Оберин скрыл свое удивление за маской гнева, а Доран только вздохнул.

"Благодарю вас, лорд Старк, и примите мои утешения за то, что случилось с лордом Старком, вашим братом и принцессой Лианной", - произнес Доран нейтральным тоном, прежде чем его глаза нашли принца.

Нед был удивлен именем, которое тот использовал для Лианны; он ожидал, что он и принц Оберин будут называть ее разными именами.

"Я знаю, почему вы здесь, милорд; моя сестра прислала мне письмо, в котором рассказала о Лианне", - все, кроме Артура и Оберина, выглядели удивленными.

 

http://erolate.com/book/2706/63422

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку