8 / 47

ГЛАВА ВТОРАЯ. Часть 6.

Долгий миг спустя он отпрянул. «Когда я целую тебя, ты восхитительно пахнешь. Но я должен попробовать тебя везде».

Предвкушение подпрыгнуло в ее животе, и, прежде чем она успела моргнуть, Рис склонился к ее груди, прижимая ее сосок к своему языку, между стиснутыми зубами. Он ужалил ее, затем успокоил, заставив ее вскрикнуть, и сжал его еще крепче.

Переместив голову к другой ее груди и повторив процесс, он просунул свою ногу между ее ног и раздвинул ее ноги в стороны. Миг спустя его пальцы скользнули по ее клитору, и она застонала от сладкого трения его прикосновений.

«Вот оно, детка. Ты такая мокрая для меня. Я порадую тебя как следует» сказал он хрипло, касаясь ее соска, прежде чем снова всосать его.

Когда она стояла, дрожа, нуждаясь в нем, он опустился на колени и прижался к ней ртом. Эврика! Она сотни раз думала о Рисе, Такере или Джереми, которые доставляли ей оральное удовольствие. Фантазии не имели ничего общего с реальностью.

Услышав ее крик, он всосал ее клитор в рот, поиграл с ним языком и погрузил два пальца в ее скользкий, цепляющийся вход.

Как будто оргазма, который она испытала двадцать минут назад, никогда и не было… Келси никогда не помнила такого острого и безжалостного ощущения. Но он ещё не закончил. Он просто перекинул ее бедро через плечо и снова провел языком по ней в порочной ласке. Она зарылась руками в его густые волосы. Когда он добавил третий палец внутрь нее и потер чувствительное место, которого касалась только ее маленькая палочка, вся кровь отлила от ее головы. Келси поклялась, что упадет на пол и будет молить о большем.

Она скучала по мужским прикосновениям, по этой жесткой страсти, но потребность Риса ошеломила ее. Желание обрушилось на нее, когда он снова лизнул ее маленький бутончик, дразня ее в одну секунду, а в следующую поедая заживо.

«Я-я кончаю». Пожалуйста… Она вонзила ногти ему в плечи, цепляясь за грань здравомыслия, где она не могла думать, не могла дышать — и ей было все равно.

«Я с нетерпением жду этого». Его пальцы снова коснулись ее любимого места. "Очень скоро. Как давно это было с тобой, детка? Ты напряжена, и я не хочу причинять тебе боль».

Келси не могла вспомнить, сколько времени уже прошло. «Со времен Давида».

Рис замер. «Пять гребаных лет?»

Она кивнула. Лишившись его прикосновения, каждое окончание нерва в ее теле болело еще сильнее. «Рис!»

«Тебе больше никогда не придется просить, детка. С этого момента тебе повезет, если ты будешь обходиться без него пять часов».

Келси едва приподняла бровь при этом заявлении, как Рис встал и расстегнул джинсы. Она мельком увидела его торчащий член, толстый и с тупой головкой, прежде чем он поднял ее на руки, расставив ноги. Секундой позже он пронзил ее, растянув до невозможности широко. Ее плоть жгла и горела, когда он зарывался глубже, толкаясь сильнее. Эйфория тлела прямо за пределами ее досягаемости.

Затем последовало изумление. Это происходило. Рис был обнажен и глубоко внутри нее. Это не было фантазией или чем-то еще в ее голове. Они занимались любовью, и это наконец стало настоящим.

«Черт, ты сногсшибательная. Тугая. Теплая» пробормотал он ей в горло. "Я тебя люблю."

В два шага он достиг кровати и опустил ее на нее, затем глубоко вошел в нее.

Головка его члена вспыхнула напротив ее самого чувствительного места. Она застонала, когда оргазм приблизился, и сжала его.

Она всегда представляла себе, что секс с любым из ее мужчин будет невероятным — это подпитывало ее фантазии в течение нескольких месяцев — но настоящее было далеко за пределами всего, что она могла вообразить. Когда он придвинулся к ней, их кожа стала влажной, липкой. Дыхание сбилось, когда он вошел в нее глубоко, яростно, обхватив ее задницу, повторяя ее имя. Он с энтузиазмом впился ей в рот. С каждой секундой он становился тяжелее, его дыхание тяжелее, ее удовольствие все более пьянящим.

«Рис!» Она вцепилась в его спину и поцеловала его покрытые жилами плечи, встряхнувшись, чтобы встретить его.

«Мне нужно увидеть, как ты кончишь за мной, детка».

Жжение позади ее клитора раздулось, ускорилось. Ее мышцы напряглись. Ее мир остановился.

Потом взорвался.

Она закричала, когда удовольствие разлилось по ее телу. Рис напрягся, его член набух, когда он застонал ей в ухо. Глубоко внутри она чувствовала его густое, тяжелое и горячее семя, когда он кончил.

Она парила, невесомая, забыв про время. Такая дорогая ему. И такая любимая. Она ни за что не смогла бы жить, если бы Рис снова не был таким.

Когда его движения замедлились, он осыпал ее поцелуями. Обвив руками его шею, она потерлась щекой о его, а затем прижалась носом к его шее. Она почувствовала себя освобожденной, переродившейся в его объятиях. К ее удивлению, слезы омыли ее щеки.

Когда реальность медленно настигла ее, они превратились в мучительные рыдания.

Быть с Рисом было ошеломляюще, за гранью всех ее фантазий. Что произойдет в следующий раз, когда они увидят Такера и Джереми? Рис прикоснется к ней, предположив, что теперь это его право. Такер был бы шокирован, возможно, ему будет больно. Джереми пришел бы в ярость.

Она потеряет их обоих.

И если она оттолкнет Риса прямо сейчас, то потеряет и его.

Почему она поддалась искушению?

«Эй, детка, без слез». Все еще погруженный в нее, Рис убрал волосы с ее лица. «Я не сделал тебе больно, не так ли?»

«Н-нет».

Но он сделал ее жизнь невыносимо трудной. Нет. Она сама все усложнила. Рис просто дал ей то, чего они оба хотели. Теперь ей предстояло разобраться с последствиями.

http://erolate.com/book/2736/64071

8 / 47

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 ГЛАВА ПЕРВАЯ. Часть 1. 2 ГЛАВА ПЕРВАЯ. Часть 2. 3 ГЛАВА ВТОРАЯ. Часть 1. 4 ГЛАВА ВТОРАЯ. Часть 2. 5 ГЛАВА ВТОРАЯ. Часть 3. 6 ГЛАВА ВТОРАЯ. Часть 4. 7 ГЛАВА ВТОРАЯ. Часть 5. 8 ГЛАВА ВТОРАЯ. Часть 6. 9 ГЛАВА ТРЕТЬЯ. Часть 1. 10 ГЛАВА ТРЕТЬЯ. Часть 2. 11 ГЛАВА ТРЕТЬЯ. Часть 3. 12 ГЛАВА ТРЕТЬЯ. Часть 4. 13 ГЛАВА ТРЕТЬЯ. Часть 5. 14 ГЛАВА ТРЕТЬЯ. Часть 6. 15 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. Часть 1. 16 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. Часть 2. 17 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. Часть 3. 18 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. Часть 4. 19 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. Часть 5. 20 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. Часть 6. 21 ГЛАВА ПЯТАЯ. Часть 1. 22 ГЛАВА ПЯТАЯ. Часть 2. 23 ГЛАВА ПЯТАЯ. Часть 3. 24 ГЛАВА ПЯТАЯ. Часть 4. 25 ГЛАВА ШЕСТАЯ. Часть 1. 26 ГЛАВА ШЕСТАЯ. Часть 2. 27 ГЛАВА ШЕСТАЯ. Часть 3. 28 ГЛАВА ШЕСТАЯ. Часть 4. 29 ГЛАВА СЕДЬМАЯ. Часть 1. 30 ГЛАВА СЕДЬМАЯ. Часть 2. 31 ГЛАВА СЕДЬМАЯ. Часть 3. 32 ГЛАВА СЕДЬМАЯ. Часть 4. 33 ГЛАВА СЕДЬМАЯ. Часть 5. + ГЛАВА ВОСЬМАЯ. Часть 1. 34 ГЛАВА ВОСЬМАЯ. Часть 2. 35 ГЛАВА ВОСЬМАЯ. Часть 3. 36 ГЛАВА ВОСЬМАЯ. Часть 4. 37 ГЛАВА ВОСЬМАЯ. Часть 5. 38 ГЛАВА ВОСЬМАЯ. Часть 6. 39 ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. Часть 1. 40 ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. Часть 2. 41 ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. Часть 3. 42 ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. Часть 1 43 ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. Часть 2 44 ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. Часть 3 45 ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. Часть 4 46 ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. Часть 5 47 ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. Часть 6

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.