Читать TWELVE DAYS IN CHRISTMAS / Двенадцать дней Рождества: Глава 5. 17 декабря: Фестиваль деревьев :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод TWELVE DAYS IN CHRISTMAS / Двенадцать дней Рождества: Глава 5. 17 декабря: Фестиваль деревьев

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хотя ее страсти поутихли в течение дня, после посещения могил их родителей, Кристмас снова вспыхнула к следующему утру. Она проснулась раньше Брэда, не желая расставаться с теплым одеялом. Часы на прикроватной тумбочке показывали только восемь. Без срочной необходимости вставать и ходить, она позволила себе насладиться обнимающими ее руками Брэда и мягким вздохом его дыхания на ее шее.

Не в первый раз она хотела, чтобы это не было запретно. Если два человека были согласны, счастливы в своих отношениях, что в этом плохого? Альтернативный образ жизни получал поддержку и признание во всем мире. Инцест, однако не поддерживался. Это было еще под запретом.

Сама она не нашла ничего такого уж грязного в ощущении его обнаженной груди против нее или чего-то плохого в его руке, обнимающей ее, прижимающей ее к себе и заставляющей чувствовать себя в безопасности и любимой. Это было красиво, и это было мило. Если бы он был кем-то другим, никто, наблюдавший за ними двумя в этот момент, не подумал бы об этом. Но это был секрет, который мог разрушить их жизнь.

Тот же самый секрет, его природа, делало его горячим и сексуальным. Это была странная раздвоенность. То, что она хотела видеть нормальным, потеряло бы часть своей эротики, если бы было нормальным. Впрочем, это была ее жизнь. В этом не было ничего нормального. Они не считали нормальных людей живым воплощением духа города только из-за своего имени. Нормальные люди не влюблялись в своего брата. Нормальные люди не писали эротические фантазии об этом, чтобы продать незнакомцам, маскируясь под вымышленным именем.

Она пошевелилась, перевернулась и сдвинула руку Брэда, разбудив его в процессе. Сонно он одарил ее усталой улыбкой, которую она поцеловала и прижалась ближе. Его рука вернулась к ней, и она наслаждалась моментом, нежно целуя его в утренней тишине. В конце концов, однако, им пришлось проснуться и встать.

— Я иду в душ, — прошептала она, как будто нормальный голос каким-то образом разрушил бы магию.

— Хочешь компанию? — спросил Брэд, скользя рукой по ее спине.

«Да, но я не могу. Если ты поедешь со мной, мы опоздаем. Сегодня вечером, — сказала она, — я должна тебе кое-какие подарки, так как я была немного ленива последние несколько ночей».

«Не наговаривай на себя», — сказал Брэд. «У тебя есть сердце, и это только часть того, что делает тебя красивой».

Она снова поцеловала его и откинула одеяло, застонав от холода. Хотя холод был просто частью дома, она думала, что жизнь на юге, безусловно, имеет свои преимущества.

***

Рождественская елочная роща представляла собой расчищенный участок земли в центре города, недалеко от Кристмас-Грин. Всех, кто хотел принять участие в ежегодном фестивале деревьев, приглашали, платя городу плату, а затем получая елку для украшения. Завтра ночью все эти деревья будут освещены и выставлены на всеобщее обозрение, как лес света и радости.

Пел хор Святой Марии, а посетители отдавали свои голоса за победителя. Этот победитель сфотографируется со своим деревом, которое затем будет добавлено в городские записи. Фотографии столетней давности были выставлены в Зале славы, который находился рядом с мэрией. Это был предмет местной гордости, который медленно оцифровывался и добавлялся на городской веб-сайт, чтобы поделиться им со всем миром. В канун Нового года они сжигали деревья в соответствии с еще одной ежегодной традицией, одним из тех многих дней, которые сделали город Рождества тем, чем он был.

Брэд тащил сани, набитые коробками с украшениями и фонарями, по снегу к их участку. Саша, Лия и Кристмас несли коробку. Припарковав сани у их голого дерева, Брэд пошел за лестницей, оставив девочек распаковывать коробки и раскладывать вещи на ближайшем брезенте.

Через несколько участков Кристмас заметил Марси и ее друзей, которые уже были заняты украшением. В основном их усилия заключались в том, чтобы Джейсон украшал их елку, в то время как три девушки сплетничали и иногда что-то ему вручали. Кристмас покачала головой и удивилась верности Джейсона стервозным девчонкам. Она надеялась, что он хотя бы переспал с одной из них, учитывая все усилия, которые он приложил к ним.

Естественно, елка Марси была увенчана великолепным (и, вероятно, дорогим) ангелом из слоновой кости, который, безусловно, посрамил бы ее верную, обветренную золотую звезду. Конечно, дерево Марси было еще и самым высоким.

«Вероятно, Джейсон пошел и срубил эту большую елку в одиночку», — сказала Лия, проследив за ее взглядом, когда она посмотрела на ангела из слоновой кости.

«Я предполагаю, что они привязали к нему упряжь и заставили его тащить ее назад, а Марси хлестала его, как северного оленя», — добавила Саша.

Марси заметила, как они смотрят, и одарила их высокомерной ухмылкой, наклонилась, слепила снежок и бросила его. Немного не добросила. Кристмас быстро сделала свой собственный, запустила его в ответ. Марси пришлось уклониться. Третий ударил Сашу по плечу, брошенный Юлей. Лия влепила Кэрри снежок, который попал ей прямо в грудь.

Через несколько секунд они были втянуты в битву снежками, в которой все прятались за деревьями и кричали. Кристмас увернулась, пригнулась и бросила, попав Джулии в спину, но поймав удар Кэрри по плечу, пока она отвлекалась. Она закричала, когда внимание всех трех противников было обращено на нее. Умело уворачиваясь, она услышала, как Брэд вскрикнул от удивления, когда снежок Марси попал ему в лицо.

Шквал снега сразу прекратился. Марси выглядела смущенной и кричала: «Прости, Брэд!» из далека. Брэд поставил лестницу и вытер лицо, но без ответа помахал рукой.

«Черт возьми, — сказал он, смеясь, — стоит оставить вас троих одних на десять минут, и вы начнете войну».

«Марси начала это, — заныла Лия, — мы просто защищали свой замок».

Брэд раздвинул лестницу и сказал: «Начнем!»

Лия держала ему лестницу, пока он поднимался, а Саша протянула вверх первую гирлянду огней. Он закрепил конец на верхушке дерева. Кристмас крутила ее вокруг елки, пока не кончилась веревка. Она обрезала конец, а затем Брэд передвинул лестницу и прикрепил вторую веревку к первой и продолжил процесс.

Весь процесс занял пару часов, но в конце концов Брэд был удовлетворен тем, что все освещение было правильно расположено и надежно закреплено. Пока девочки занимались нижней частью дерева, развешивая украшения, Брэд работал над верхней частью, пока каждая из них по очереди держала для него лестницу. Наконец он увенчал его старой золотой звездой. Эта маленькая деталь восходит к первым годам, когда их семья переехала в город, и это была такая же традиция, как и все остальные.

Когда все было готово, Брэд включил свет в розетку на их участке и наблюдал, как все это оживает. Он отступил, держась за руки Кристмас и Сашу, а Лия держала другую руку Саши. Молча оценили нарядную елку и остались довольные. Конечно, роскошное дерево Марси, казалось, затмевало все остальные. Кристмас не могла не думать, что рядом с ней их собственное выглядело как уцененное рождественское специальное предложение Чарли Брауна.

***

Член Брэда подпрыгнул при виде его сестры в рождественском красном нижнем белье, ползающей по полу гостиной, как кошка, в то время как огонь танцевал позади нее. После целого дня, проведенного на улице, когда они украшали елку и гуляли по городу с Сашей и Лией, эта жара была более чем кстати. Еще горячее была девушка в красном, которая теперь скользила руками вверх по его ногам к поясу брюк.

«Теперь этот подарок, я хотел бы разворачивать каждый день», — заметил он.

Кристмас дернула штаны и снял их. Брэд вышел из них и смотрел, как она с широко раскрытыми глазами гладит его член. Нижнее белье было куплено перед выпуском из школы, и оно делало Кристмас невероятно сексуальной. По реакции члена ее брата она могла сказать, что он чувствовал то же самое.

— У тебя есть телефон? Спросила она.

Он наклонился к дивану и поднял его.

«Я хочу, чтобы ты записал это», — сказала она.

— Ты уверена? Это… опасно, — сказал он.

«Сколько моих голых фотографий у тебя на нем?» — спросила она, ухмыляясь.

«Нет. Я храню их на диске компьютера. Ну, знаешь, для… потомков».

«Я искренне сомневаюсь, что наших детей заинтересуют мои обнаженные фото», — засмеялась она. «Просто признайся, что ты дрочил на них. Так будет честней».

«Хорошо, — сказал он, — я дрочил. Много раз».

«Снимай меня», — повторила она.

Он кивнул и включил запись. Кристмас лизнул его член по всей длине, глядя в камеру. Она осыпала его легкими поцелуями, играя губами с каждым дюймом. Брэд крепко держал телефон, наклонившись к ней, пока она медленно лизала и целовала его. Вскоре она сосала головку, а затем глотала ее, медленно водя языком по ней, глядя в камеру.

Своим ртом она поклонялась ему, как своему Богу, занимаясь любовью с его эрекцией всем, что у нее было. Ее полуприкрытые глаза выражали чистую радость от происходящего, а также едва скрываемое вожделение к нему. Она взяла его глубоко, держала там, массировала его головку своим горлом, заставляя его пенис дергаться. Она не считала время, просто наслаждалась, доставляя ему удовольствие, ощущая его горячую, сексуальную длину. Его рычание и стоны были подобны грязной музыке, которая гипнотизировала, пробуждала это первобытное желание удовлетворить его.

Ее искусное сосание продолжалось долгое время, пока Брэд записывал это и пока она не почувствовала, как он сдерживает свой оргазм. Она увеличила усилия, сосала его быстрее, стонала, как голодная шлюха. Влажный звук ее рта вокруг его члена казался громким в тихой комнате. Наконец, он не смог сдержаться. Кристмас вытащила член изо рта и влажно погладил его, а затем он ахнул, когда первый взрыв спермы брызнул на ее лицо. Она вздрогнула от этого и горячо застонала, затем поймала вторую струю на язык. Третья накрыла ее губы.

«Боже как сексуально, — вздохнул Брэд, — Блядь, ты такая горячая, Крис!»

Она позволила ему излиться на ее лицо, раскрасневшееся и горячее от ее первого кровосмесительного камшота. Она снова сомкнула губы вокруг его члена и осушила его, отполировав его дочиста, глядя в камеру с потеками спермы, украшающими ее лицо.

После того, как она осушила его, она зачерпнула пальцами сперму со своего лица и шумно пососала их на камеру, говоря с придыханием между сосками: «Я люблю сперму моего брата. Я хочу сосать член моего брата каждый день. "

http://erolate.com/book/2742/64380

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку