Глава 35
Моя старшая сестра вернулась домой раньше, стоя возле дома рядом с мертвым оленем, и она была не одна. С ней был парень, который склонился над трупом и внимательно рассматривал стрелу. Хотя на самом деле я не беспокоился о том, что они подумают, что олень-это нечто большее, чем кажется.
Я полностью преобразился из-за поддразнивания Габриэллы!
Черт!
Теперь моя голова почти лежала на коленях Габриэллы на пассажирском сиденье, и я пытался осмыслить ситуацию. Сейчас я был в безопасности, уверенный, что меня никто не видел, но мне нужно было быстро соображать. Я не мог выглядеть нормальным, когда был так возбужден, и особенно с моей головой, на коленях Габриэллы! Ее запах был ошеломляющим так близко! До такой степени, что мне казалось, будто моя голова плавает в ее пьянящем аромате!
- Мне очень жаль! Что же нам делать? - Тон Габриэллы был паническим.
Я попытался что-нибудь придумать. - Подожди! Почтовый ящик!
- Проверь почту, - проинструктировал я гораздо более спокойным голосом, чем чувствовал. - Даже если там ничего нет. Мне нужно всего несколько секунд.
Габриэлла оглянулась на почтовый ящик, всего в дюжине футов от того места, где мы внезапно остановились, прежде чем ответить. - Ладно, я постараюсь не торопиться. Посмотри на мой телефон или еще что-нибудь, как будто я получила сообщение.
Я кивнул, побуждая ее открыть дверь, вылезти и закрыть ее за собой.
Оставшись в машине, я попытался собраться с мыслями, сделав несколько глубоких вдохов. Сильный запах Габриэллы все еще витал в воздухе, но я был рядом с ним весь день, что немного помогло. Однако одного этого было недостаточно, чтобы я смог сосредоточиться и начать разговаривать сам с собой.
- Успокойся. Глубокий вдох. Никто меня не видел. Они оба смотрели на оленя. Все хорошо. Просто успокойся!
Уловив звук птицы в деревьях, слегка приглушенный стеклянными окнами, я сосредоточился на ее пении, сосредоточившись на шелесте перьев, когда она двигалась, продолжая дышать ровно, моя тревога, наконец, успокоилась.
Сделав последний глубокий вдох и проверив свою руку, чтобы убедиться, что моя кожа была нормального оттенка, я медленно сел, чтобы увидеть, что Габриэлла остановилась на полпути к машине, сосредоточенная на своем телефоне, как и обещала. Конечно, у нее не было никакой почты-если бы она была у нас, то я был уверен, что моя сестра забрала бы ее.
Габриэлла наконец подняла глаза, заметила, что я пришел в норму, и поспешила обратно к машине.
- Прости, - прошептала она, закрывая за собой дверь.
Я покачал головой, медленно ведя машину по подъездной дорожке. - Все в порядке. Ты не виновата. Хотя именно поэтому я не могу так рисковать. - Я замолчал, почувствовав, что ее запах снова пропитался чувством вины, и увидел то же выражение в ее изумрудных глазах. - Эй, я люблю тебя, - прошептал я.
- Я тоже тебя люблю, - ответила она почти неслышно, все еще грустно.
- Эй, ну же, - мягко сказал я, мой тон был ласковым. - В следующий раз нам придется быть осторожнее. И ты должна вести себя нормально рядом с ними, иначе они поймут, что что - то не так. Так что не кори себя за это. Все нормально. Действительно. Давай просто сосредоточимся на приготовлении ужина вместе.
Легкая улыбка тронула ее полные губы, чувство вины исчезло. - Правильно. Я действительно с нетерпением жду этого.
- Я тоже, - согласился я, подъезжая к синей машине сестры. Однако теперь, когда у меня был шанс более тщательно обдумать ситуацию, когда моя самая неотложная чрезвычайная ситуация закончилась, я, наконец, осознал что моя сестра привела домой парня.
"Какого хуя?!"
Конечно, это был не первый раз, когда она приводила на ужин коллегу, но никогда парня!
Черт!
Конечно же, она не была заинтересована в ком-то из ниоткуда? Неужели она вдруг решила пойти на свидание, потому что знала, что мы с Габриэллой интересуемся друг другом? Может быть, она подумала что-то вроде: "мой младший брат встречается и вот-вот закончит среднюю школу, так что, может быть, мне тоже стоит перейти на любовный факультет?"
Одна только мысль об этом вызывала у меня ревность, раздражение и некоторую депрессию, хотя я знал, что должен вести себя спокойно, потому что, очевидно, мне было все равно. Не говоря уже о том, что мы пытались скрыть убийство, и это определенно было на первом месте!
Когда мы вышли, я вспомнил, что еще не говорил об олене Сиренити, и решил изобразить удивление. Теперь она уже смотрела на меня.
- Эй, сестренка, что здесь произошло? - Серьезно спросил я, стараясь не выдать раздражения.
Габриэлла взглянула на меня, но быстро последовала моему примеру, тоже выглядя удивленной и смущенной.
- Привет, Кай! - весело сказала моя сестра. Затем она подняла руки и пожала плечами. - Не знаю. Похоже, охотник подстрелил оленя или что-то в этом роде. Должно быть, это случилось сразу после того, как ты отправился в торговый центр, потому что тут уже воняет. Я как раз пыталась дозвониться до тебя, чтобы сообщить об этом, когда вы подъехали.
- Ух ты, - подхватила Габриэлла. - Это довольно безумно.
Парень, который склонился над оленем, тут же встал, побуждая Сиренити представить его. У него была темная кожа, короткие вьющиеся каштановые волосы и темные глаза. В целом, вокруг него была очень легкая атмосфера, хотя это могло быть просто потому, что он выглядел исключительно усталым.
- О, а это Николас, - объяснила моя сестра. - Он только что переехал сюда, и я решила пригласить его на ужин.
Ебать. Этого просто не может быть. Неужели моей сестре действительно нравился этот парень?
Сиренити тут же бросила на Габриэллу извиняющийся взгляд. - Вообще-то он ведет дело человека, который спас тебя, но обещал не задавать никаких вопросов о прошлой ночи.
Затем заговорил человек, о котором шла речь, его тон был обнадеживающим. - Да, я здесь не по делу. И вы оба можете называть меня Ник. Обычно я не называю себя полным именем.
Черт возьми! Моя сестра намеренно называла его полным именем?! Черт!
- Приятно познакомиться, - ровным голосом произнес я, стараясь не показаться грубым. По сути, у меня не было с ним проблем, и при других обстоятельствах все было бы в порядке, но зная, что это не так "здесь по делу" на самом деле было хуже, чем наоборот. Затем я сосредоточился на своей сестре, и эта резкость наконец-то просочилась в мой голос. - Хотя было бы хорошо знать, что у нас будут гости. - Я быстро попытался прийти в себя, сосредоточившись на Нике. - Не то чтобы я тебе не рад, - солгал я более убедительным тоном. - Просто у моей сестры редко бывает компания.
- Кай! - Воскликнула Сиренити, и ее щеки порозовели. - Ты говоришь так, будто это очень важно.
Черт! Я был полным идиотом!
- Ну да,- согласился я. - Определенно, ты не в первый раз приглашаешь коллегу на ужин. Просто не ожидал этого, вот и все, ведь у Габриэллы все отлично.
Сиренити вдруг стало немного стыдно, она явно не знала, что ответить.
Тем не менее, Ник снова вмешался, прежде чем разговор стал еще более неловким, указывая большим пальцем через плечо. - Хочешь, я помогу тебе оттащить его в лес?
http://erolate.com/book/2744/64441