Читать Me and My Two Mothers 18+ / Я и две мои Матери 18+ The End✅: Глава 7 [100 Лайков] :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Me and My Two Mothers 18+ / Я и две мои Матери 18+ The End✅: Глава 7 [100 Лайков]

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7

Прежде чем ответить, Хизер нежно погладила жену по щеке. - Мы делаем то, что хотим обе... Сказать ему правду и... Чтобы заняться с ним любовью...

Сара улыбнулась и застенчиво кивнула. - Да... Я тоже так думаю... Но как? Ему будет трудно... – Спросила она.

- Просто предоставь это мне... Мы должны противостоять ему, и я просто знаю, как это сделать. Ты знаешь, что мы никогда не причиним ему вреда, я знаю, что моя идея-это правильный способ сделать это, МЫ будем еще более тесной и любящей семьей... - Хизер уверенно заверила Сару.

Сара хихикнула. - Я люблю тебя, Хизер... - сказала она, наклоняясь вперед, ближе к сияющему лицу жены.

- И я тоже люблю тебя, моя дорогая Сара, все будет хорошо. - Она ответила прежде, чем супружеская пара снова начала целоваться.

Правда была сказана, и теперь оставалось только еще больше сблизить их семью из трех человек, сблизить так, как общество считало это запретным. Но этот запретный путь был именно тем, о чем мечтали Сара, Хизер и Джек...

*****

Учеба никогда не была для Джека такой тяжелой, его мысли блуждали, в основном из-за того, что обе его матери делали с ним, что хотели сделать с ним. Он все еще не знал, были ли те слова правдой, которые он слышал прошлой ночью, но они казались такими реалистичными, такими честными и серьезными.

Он знал, что должен встать и сказать им правду, так или иначе, он знал, что если он сохранит свои истинные чувства к ним, как сейчас, то он сойдет с ума. Но тот факт, что это могло разрушить все, что у них было, удерживал его от этого.

Он назначил дату в уме, в выходные он расскажет им все, как бы трудно ему это ни было. Они обе всегда говорили ему, что правда будет преобладать каждый раз, независимо от ситуации. Он знал, что обе его матери любили его до смерти, как и он любил их. Они ведь поймут его положение, не так ли?

Джек вздохнул, делая заметки профессора, он едва мог сосредоточиться, потому что его мысли все время возвращались к прошлой ночи.

День обещал быть долгим.

*****

- Джек! Ужин готов! - крикнула Сара наверх, когда они с Хизер только что закончили готовить.

- Помни, детка, просто веди себя так, как мы всегда поступаем вместе... Но давай покажем ему еще немного любви, мы должны быть уверены, что он не сможет устоять перед тем, чтобы сделать сама знаешь, что, сегодня вечером. - сказала Хизер, занимая свое место.

Сара кивнула и села рядом с женой, она положила руку ей на бедро и любовно потерла его. - Теперь уже нельзя останавливаться, верно? - спросила она, после чего послышалось тихое, все еще немного нервное хихиканье.

Хизер улыбнулась и кивнула в ответ, прежде чем они обе стали ждать, пока Джек спустится вниз.

Как только они услышали, что он спускается по лестнице, они обе раскрыли рты и начали целоваться друг с другом.

Джек прошел в гостиную, не обращая внимания на обеих матерей.

- Мама, мама, извини, что немного опоздал, но я должен был... - сказал он, прежде чем прервал фразу, увидев, как обе его матери страстно целуются. Он смотрел несколько секунд, прежде чем нервно заговорил снова. - э-э-э... - Мама? Мама?

Сара прервала поцелуй и сделала вид, что ничего серьезного не произошло. - О! Привет, детка! Извини, мы не слышали, как ты спускался! - сказала она.

- Надеюсь, я не... Гм... Прервал что-то? - ответил Джек, медленно усаживаясь напротив двух женщин.

Хизер хихикнула. - О нет, дорогой, у нас с твоей мамой просто был очень, очень хороший день. Помимо заботы о доме мы заботились и друг о друге!

Джек широко раскрыл глаза, не веря своим ушам.

- Хизер! Не говори так при нашем милом мальчике! - Взвизгнула Сара, и снова послышалось хихиканье.

- О, не волнуйся об этом, милая, Джек знает, как сильно мы любим друг друга, поэтому я не думаю, что он возражает против нашего поведения, не так ли, детка? - спросила Хизер довольно соблазнительно по отношению к сыну.

- Н-нет, мама... Я не против... – Ответил он, чувствуя, как его тело становится наряженным, и это знакомое чувство вернулось снова.

Хизер захлопала в ладоши. - Отлично! А теперь полакомись вкусным ужином, милый, ты заслужил его после долгого дня учебы! - взволнованно сказала она, прежде чем повернуться к Саре. - И ты тоже, моя прелестная жена, потому что мама хочет, чтобы сегодня вечером ты была в отличной форме!

- Хизер Галлигер! - снова взвизгнула Сара, прежде чем игриво толкнуть жену.

Джек начал улыбаться, пытаясь примириться с внезапно возникшей неловкой ситуацией. Его член все еще пульсировал в штанах, видя обеих своих матерей такими шальными, любящими и... Возбужденными, он снова почувствовал покалывание.

И Хизер, и Сара знали, что их план работает, потому что Джек за время их ужина был тихим, и если все пойдет так, как они планировали, то они обе будут заниматься запретной любовью с мальчиком, которого так сильно желали этой ночью...

*****

Джек смотрел в потолок над своей кроватью, его член не успокаивался в течение всей ночи. Он знал, что сделает это снова, даже если это, вероятно, будет один из последних раз, прежде чем он признается им. Он знал, что после этого представления за ужином не сможет устоять, он хотел снова увидеть, как его матери занимаются любовью, и втайне надеялся, что некая фантастическая пьеса станет частью их занятий любовью.

Он надеялся увидеть их обоих снова кончающими из-за него в последний раз.

Джек вздохнул и сел на кровати, его часы показывали несколько минут первого. Пришло время.

Он встал и тихо подошел к двери своей комнаты, но не раньше, чем схватил со стула удобно расположенное полотенце. Он медленно открыл ее, вышел в темный коридор и осторожно закрыл дверь.

Он подождал, пока глаза немного привыкнут к темноте, прежде чем направиться в родительскую комнату, издалека он уже мог видеть, что дверь снова слегка приоткрыта. Его член дергался и пульсировал, тихий стон вырвался из его рта. Он знал, что это было снова.

Он медленно направился к тому, о чем думал весь день. Звуки нежных поцелуев и стонов уже долетали до его ушей, когда он подходил все ближе и ближе, очевидно, обе его матери уже были заняты.

Он направился к двери, его твердый член подпрыгивал и пульсировал перед ним. Теперь ему оставалось только быстро, но незаметно проскользнуть мимо входа в спальню, чтобы заглянуть в комнату с другой стороны приоткрытой двери.

http://erolate.com/book/2768/65236

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку