Готовый перевод My mother is lunatic 18+ / Моя мама лунатик 18+ The End✅: Глава 113 [1065 Лайков]

Глава 113.

Я позволил близняшкам рассказать маме подробности моего посещения дома Джаз. Короче говоря, Мама Джаз заметила сперму в ее волосах, когда она вернулась от нас. Джаз посещала нас, чтобы заняться со мной сексом. Мама Джаз заставила ее поучаствовать в уловке, чтобы заманить меня, а потом трахнуть, Джаз не знала, что делать, но не могла перечить матери. Ее мать уже делала это раньше. Сначала она пугала меня, но ее мотивы были чисты. Она просто хотела, чтобы ее трахнули. Мама была недовольна тем, что я вляпался в этот сценарий с самого начала, она была рада, что результаты сделали еще менее вероятным, что Джаз будет говорить о нас.

В понедельник утром я сел за завтрак раньше папы. Он усмехнулся, спускаясь по лестнице, и увидел меня, сидящего в кресле и потягивающего кофе. Мама тоже была одета на целый день. У нее была встреча с кейтеринговой компанией, чтобы окончательно согласовать планы на День Рождения в субботу. Мы все знали об этом, так что это не была вечеринка-сюрприз. Мама принесла папе кофе и поставила на стол тарелку с горячими черничными кексами. Она взглянула на нас с благоговением и сказала: «Я их не пекла. Я купила их и разогрела в микроволновке». - Мы с папой посмотрели друг на друга и рассмеялись, как бы говоря: "Ого, а мы так надеялись". Я думал, что ее перепрограммировали инопланетяне или заменили на "Степфордскую жену" или что-то в этом роде. Мы оба схватили по кексу и чуть не подавились ими.

Когда мы закончили, близняшки вышли из своей комнаты, одетые для всеобщего обозрения. Я осмотрел их обеих с головы до ног и сказал: «Вау. Вы двое проходите прослушивание на Мисс Америку или что-то в этом роде?» Они обе захихикали, схватили кексы и сели за стол, чтобы поесть. 

«Мы идем с мамой, чтобы убедиться, что все будет так, как мы хотим. Вы, работяги, не имеете права голоса». Джун ухмыльнулась и слизала крошки с пальцев. Мы все вместе вышли за дверь. Мы с папой поехали на работу, а женщины отправились за покупками.

Все утро, сидя за письменным столом и ковыряясь в компьютере, я был как комок нервов. Я решил пригласить Сильвию сегодня на ланч. Даже с моей вновь обретенной уверенностью в отношениях с женщинами, Сильвия все еще заставляла меня нервничать. Одна ее красота заставила бы меня оцепенеть в прошлом году, но я думал, что это уже в прошлом. Я поднял телефонную трубку в десятый раз и покрутил ее в руке, бездумно распутывая спиральный шнур, ведущий от основания. Я положил ее обратно и стал репетировать, что скажу. Это должно было быть так просто: "Привет, Сильвия. Это Декс, сын твоего босса?" - Черт, это глупо. Я приказал себе расслабиться, сгорбил плечи и опустил их. – "А в чем проблема? Это всего лишь обед, и она уже попросила меня пригласить ее". - Я вспомнил эту аббревиатуру: "поцелуй", "просто глупо".

Я снова снял трубку и быстро набрал четыре цифры ее офиса. Теперь я был готов, но не знал, стоит ли надеяться, что она сидит за своим столом. Она ответила: "Добрый день, чем я могу помочь вам?" Я наслаждался мгновением, услышав ее голос. Он так же прекрасен, как и она. – «Привет, Сильвия. Ты свободна сегодня во время обеда?» - Боже, я надеялся, что она узнает мой голос. 

Ее голос изменился с профессионального на обыденный: «Привет, Декс. Да. Приходи в полдень. Я знаю, что ты ездишь с отцом, так что мы можем поехать на моей машине». - Дыхание, которое я даже не осознавал, что задерживаю, вырывалось из моих легких. Я даже не подумал о том, что у меня не было возможности взять ее с собой.

«Звучит неплохо. Буду у тебя в полдень». Я осторожно положил трубку на рычаг и снова принялся долбить по клавиатуре компьютера. Прошло несколько секунд, прежде чем я понял, что на моем лице появилась широкая улыбка. Остаток утра тянулся ледяным шагом. 

В 11: 50 я практически стоял у своей двери, поставив ноги на стартовые блоки и ожидая выстрела. Я рассчитал, сколько времени мне потребуется, чтобы добраться от моего стола до ее. Прошло десять минут. Я не хотел прийти рано, или поздно. По дороге я провел пальцами по волосам, словно расческой, и подумал: "Вот дерьмо. Надо было посмотреть на себя в зеркало". - Я был просто в нервном расстройстве. "Возьми себя в руки, Декс", - подумал я. Я посмотрел на часы и понял, что спешу, поэтому замедлил шаг и глубоко вздохнул.

Сильвия как раз поднимала трубку, когда я вошел в ее кабинет. Она улыбнулась и подняла палец, показывая, что сейчас закончит. Она нажала одну кнопку и подождала всего мгновение, а затем сказала: «Я иду обедать...» Она улыбнулась и посмотрела на меня. «Да. Хорошо. Спасибо». Она хихикнула, повесила трубку и встала, разглаживая платье.

«Он знает, что ты собираешься пообедать со мной?»

Сильвия усмехнулась и сказала: «Он сказал мне, чтобы я не спешила возвращаться. Думаю, теперь мы можем пойти в настоящий ресторан». Она шла впереди, а я следовал за ней, внимательно следя за ритмичным покачиванием ее бедер. На ней было летнее платье с короткими рукавами и струящейся юбкой, которая спускалась на несколько дюймов выше колен. Она грациозно ступала на своих шпильках. Ее светло-каштановые волосы с летними солнечными бликами ниспадали длинными беспорядочными волнами на плечи и подпрыгивали при каждом шаге. Мой член был в движении, и я подумал о том, что сказала Джулия, пытаясь скрыть его, засунув его в штанину. Я небрежно подтянул его к поясу. Секретарша за стойкой поймала меня и прижала руку к лицу, чтобы скрыть смешок. Держу пари, что она часто видела, как это происходило, когда Сильвия уезжала на целый день.

Сильвия ездила на новом кабриолете "Мини-Купер". Она быстро опустила крышку, как только завела машину. Ее нисколько не волновало, что ее волосы развеваются на ветру. Она сосредоточилась на вождении, и никто из нас не произнес ни слова. Мертвая тишина обычно заставляло меня нервничать, но сейчас, казалось, имело противоположный эффект. Я собрался с духом и расслабился за двадцать минут езды.

Ресторан был неплохим, и был довольно пуст. Я не узнал ни души, а Сильвия подметила, что сотрудники компании редко ездят так далеко на ланч. Нас провели к маленькому квадратному столику, накрытому льняной скатертью. Она выбрала стул, и я сел рядом с ней, а не напротив.

Она поблагодарила меня за приглашение на ленч. – «Я теперь редко выхожу на ланч и просто кладу его в пакет. До этого я ходила в обычные места, куда ходили все, и меня постоянно преследовали большие шишки компании и другие сотрудники, чтобы присоединиться к ним. Это не очень хорошо, слишком часто отшивать больших шишек». Она усмехнулась, нервно хихикнула и начала рассматривать свои ногти. Я узнал эту автономную реакцию. Она тоже нервничала. Это придало мне уверенности.

 

http://erolate.com/book/2773/65450

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь