Читать A Modern Harem 18+ / Современный Гарем 18+: Глава 2 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод A Modern Harem 18+ / Современный Гарем 18+: Глава 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2

Сообщения продолжались в том же духе в течение нескольких дней. Я никогда не видел ее и не искал ее в больнице. Я всегда был сторонником того, чтобы позволить женщине сделать первый шаг. Даже в течение всего уик-энда, я не думаю, что мы и часа не обменивались какими-либо текстовыми сообщениями. Некоторые были информационными, что я делал/смотрел, а что нет. Некоторые были немного кокетливыми, а некоторые просто забавными.

Был понедельник, когда она начала давить на меня.

- Итак, есть шанс, что ты захочешь поужинать, выпить или еще что-нибудь со мной в пятницу?

ДЖЕКПОТ!! Я выровнял дыхание, прежде чем ответить.

- Это было бы здорово! Куда бы ты хотела пойти?

- В центре города есть стейк-хаус, который мне нравится, если тебя это устраивает.

- Абсолютно! 7 вечера?

- Идеально. Я встречу тебя там.

Я сжимал кулаки в своем кресле, когда получил от нее еще одно сообщение.

- И еще кое-что. Я бы хотела, чтобы ты прошел тест на ЗППП. Я не сплю с парнем на первом свидании, но я стараюсь быть осторожной.

Я почесал затылок, но так как я работал в больнице, для меня это было бесплатно. "Просто веди себя спокойно и сделай это", - подумал я.

- Вообще никаких проблем. Я сделаю его сегодня.

Она подождала несколько минут, прежде чем ответить.

- Круто! Спасибо!

Я подумал, что просьба была немного странной в век презервативов, но, может быть, у нее была аллергия или что-то в этом роде. Я поехал в клинику и сдал анализ, результаты которого были получены в четверг. В пятницу я пришел домой пораньше и оделся в спортивную куртку и застегнутую на все пуговицы. Я пришел туда на пять минут раньше и обнаружил, что она уже там, в баре.

- Эй! - сказала она, когда я подошел к ней. - Рада снова тебя видеть! - Она все еще была одета несколько консервативно, но ее изгибы нельзя было скрыть. На ней был легкий макияж, а волосы выглядели так, словно она потратила на них немало времени.

- Я тоже, - сказал я, когда она поцеловала меня в щеку, когда я сел рядом с ней. Она показала ресторанный пейджер.

- Они сказали, что это займет несколько минут; могу я угостить тебя выпивкой?

- Я думаю, что это моя реплика, - сказал я в шутку, - но да, спасибо. - Она улыбнулась на это, когда я заказал виски среднего уровня.

Со временем я понял, что если женщина хочет за что-то заплатить, пусть платит. Я планировал заплатить за ужин, так что выпивка была не такой уж большой проблемой. Мы поболтали несколько минут, прежде чем пейджер завибрировал, и мы сели за наш столик. Я даже отодвинул для нее стул.

- Ух ты, - сказала она, - настоящий джентльмен. В ее тоне не было и следа сарказма.

- Мне бы хотелось думать, что меня правильно воспитали, - сказал я с улыбкой, садясь.

- Хорошо, твои родители проделали отличную работу, - сказала Моника с ухмылкой.

- Мама позаботилась об этом.

- А папа научил тебя правильно обращаться с дамами?

Я на мгновение замолчал.

- Нет, - в конце концов сказал я. - Не совсем.

Она обеспокоенно подняла глаза. Я пожал плечами.

- Мой отец умер, когда я был маленьким.

Выражение ее лица было шокированным.

- Мне так жаль, - сказала она. - Я понятия не имела.

- Конечно, ты не имела. Честно говоря, было бы жутко, если бы ты знала про это. - Это заставило ее немного хихикнуть, но она все еще выглядела задумчивой. - Это действительно прекрасно. Не беспокойся об этом, - сказал я ей успокаивающе. На этом она успокоилась. - Ты близок со своей семьей?

- Я...

- Что бы вы хотите выпить? - грубо перебила нас официант.

- Э-э, - сказал я, ища карту вин, - мы даже не видели ее здесь. - Не могли бы вы дать нам несколько минут, чтобы просмотреть, пожалуйста?

- Я скоро вернусь, - сказал он, резко уходя. Я посмотрел на Монику.

- Должно быть, трудно получать чаевые, когда тебе в задницу засунули весло, - тихо сказал я. По-видимому, не так тихо. Моника довольно громко рассмеялась моей шутке, но взяла себя в руки, прежде чем люди начали замечать.

Мы просмотрели карту вин и сделали выбор между нами в пользу вина по средней цене. "Дружелюбный" официант вернулся.

- Ну что? - грубо сказал он. Обычно я не был склонен к конфронтации, но сейчас все было по-другому. Этого было достаточно.

- Извините, у вас какие-то проблемы? - спокойно спросил я его.

- Что? - ответил он, смущенный и в то же время немногословный.

- Я имею в виду, есть ли причина, по которой ты так грубо разговариваешь с нами? Я бывал здесь раньше, и со мной никогда не обращались так грубо, как сегодня вечером. Теперь мы можем начать все сначала, или мне нужно найти менеджера? - Мужчина выглядел потрясенным и посеревшим.

- Мне очень жаль, сэр, мадам, - сказал он с раскаянием нам обоим. - Этому нет оправдания. Другой столик был довольно грубым ранее, и я позволил этому наполнить мою голову. Я приношу свои искренние извинения вам обоим.

Казалось мы решили проблему, и я был в порядке, чтобы отпустить это. Я принял извинения и заказал вино.

- Вино будет дополняющим, - сказал он искренне раскаиваясь. - Еще раз приношу свои извинения, - добавил он, уходя.

Затем я вдруг вспомнил Монику и то, что она, должно быть, подумала, что я полный придурок. Я увидел, как она ухмыляется.

- Впечатляет, - сказала она, казалось, искренне.

- Обычно я не такой, - признался я, - но нет причин, по которым тебе нужно было иметь дело с грубым обслуживанием.

- Настоящий джентльмен, - добавила она с улыбкой.

Официант вернулся с вином, и мы заказали еду. Мы подняли тосты и немного успокоились.

- Итак, ты прошел тест? - лукаво спросила она. Я сунул руку в карман куртки и вытащил сложенную бумагу.

- Вот, держи, - сказал я ей, протягивая бумагу. Она восприняла это слегка ошеломленно.

- Ух ты, - тихо сказала она, - я бы поверила тебе на слово.

- Ну, это показалось тебе важным, поэтому я хотел убедиться, что ты знаешь. - Она снова улыбнулась.

- Ну, я тоже прошла, просто не взяла его с собой. - Я отмахнулся от нее, сказав, что все в порядке.

Вскоре мы завязали приятную беседу. Где мы выросли, учеба, интересы и так далее. По-видимому, большую часть своей жизни она училась на дому, так как ее родители хотели получить другое образование для нее и ее братьев и сестер. Я слушал и задавал вопросы, убеждаясь, что она знает, что мне интересно то, о чем она говорит. Она улыбалась и смеялась над моими шутками и всем остальным.

http://erolate.com/book/2788/66114

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку