Готовый перевод Fateless 18+ / Без судьбы 18+: Глава 4. Открытие. Часть 1.

Глава 4. Открытие. Часть 1.

Адам начал описывать Яне события с самого начала его дня. Яна проявляла искреннее сочувствие к описанию того, как в его жизни, казалось, всегда что-то идет не так; она выглядела так, словно собиралась заплакать, когда он рассказал о своем свидании, когда его оставили посреди ресторана. Когда он добрался до части об Эмили, она улыбнулась. «Она кажется очень милая девушка», - сказала она. "Ты должен перезвонить ей."

Адам улыбнулся ее комментарию. «Я намерен перезвонить ей», - все, что сказал он, прежде чем продолжить свою историю.

Когда он закончил, Яна посмотрела на Адама с восхищением. «Так вот как ты смог сделать все это? Вау, это просто безумие».

Адам отряхнул прядь волос с лица Яны. "Так ты мне веришь?"

Яна со вздохом положила голову на плечо Адама. «Если бы я не испытала часть этого на себе, я бы назвала тебя лжецом и выгнала бы тебя из своего дома. Но я была там, и я не могу оспорить то, что я видела своими глазами. В это трудно поверить и это очень сложно, чтобы сразу принять."

Адам положил голову на диван и наслаждался ощущением Яны, прижимающейся к нему. Он вытянул свою правую руку и обнял ее. Внезапно Яна спрыгнула с дивана и повернулся к Адаму. "Остальные, они здесь наблюдают за нами?" спросила она.

«Хм… Нет», - ответил он, слегка озадаченный. «Я думаю, что они занимаются тем, что они обычно делают, когда они не со мной».

Яна улыбнулся Адаму, когда прикусила нижнюю губу. Она сложила руки перед своей грудью и покачивала бедрами из стороны в сторону. «Могу ли я встретиться с ними? Ну, я уже встретила Мреллию, но я хотела бы увидеть двух других. Они кажутся такими фантастическими».

Адам пожал плечами. «Я думаю да, почему нет. Но они не мои домашние животные или что-то в этом роде. Я спрошу их, хотят ли они ...»

Адам был прерван появлением Мреллии, Иллисис и Миранды в гостиной позади Яны. «Конечно, мы хотим встретиться с ней, Адам», - заявил Иллисис.

Яна подпрыгнула от голоса Иллисис и быстро обернулась. "О боже, ты напугала меня, что я чуть не описалась".

Иллисис подошла к Яне с обеспокоенным взглядом. «Мне жаль, если я заставила тебя описаться, позволь мне помочь тебе почиститься».

Мреллия и Миранда обе начали смеяться над словами Иллисис. Иллисис смущенно посмотрела на двоих и обратно на Яну. "Я сказала что-то смешное?"

Яна несколько секунд выглядела такой же растерянной, как Иллисис, затем, когда до нее дошло, она улыбнулась и поднесла руку к плечу Иллисис. «Я не имела в виду это буквально; это фигура речи. Я просто имела в виду, что вы, ребята, напугали меня, когда вы появились таким образом».

Иллисис перевела взгляд с Яны на смеющихся Мреллию и Миранду. «Я рада, что вы обе находите это настолько забавным. Я не виновата в том, что я не могу появиться как вы». Повернувшись к Яне, она продолжила. «В наши дни не так уж много призывов к Духам Совести. Кажется, никто не заботится о том, что хорошо, а что плохо, они просто хотят повеселиться».

Яна ухмыльнулась, обняла Иллисис в утешительные объятия. «Ты, должно быть, Иллисис. Я очень рада с тобой познакомиться». Она погладила ее по спине. «Не переживай, ты эффектно появилась».

Иллисис слегка отстранилась от объятий и посмотрела Яне в глаза. "Спасибо."

Когда две женщины разошлись в своих объятиях, Мреллия и Миранда с тревогой наблюдали за происходящим. Яна повернулся к двум ожидающим женщинам. «Я должна злиться на вас двоих. Мреллия на тебя, за то, что ты сделала с моей дочерью, и на тебя, Миранда за то, что ты способствовала смерти моего мужа. Однако, за все, что вы сделали для нас вечером, я не злюсь, спасибо за помощь, которую вы оказали Адаму в его попытках спасти Томаса".

Мреллия и Миранда посмотрели друг на друга и обратно на Яну, на их лицах было замешательство. Яна просто улыбнулась, когда повернулась и села на диван рядом с Адамом. «Итак, дорогой, - сказала она ему, - что мы будем делать? У тебя, очевидно, есть некоторые замечательные способности, и у меня есть некоторые очень интересные желания».

Адам нахмурился от слов Яна. «Мы нечего не будем делать. У меня много мыслей и много вопросов, которые нужно решить, в одиночку». Адам повернулся к дамам, стоящим перед ним. «Извините, но я должен разобраться в этом, и пока у меня есть эта аура, затрагивающая всех, я покину вас, я не хочу рисковать кем-либо из вас. Мне нужно разобраться в своей жизни и в моих новых способностях."

Мреллия нахмурилась, скрестив руки на груди. «Адам Хантер, - произнесла она, - если ты думаешь, что я собираюсь позволить тебе бежать к Судьбам, которые только и знают, как бичевать себя и грязнуть в жалости к себе, ты очень ошибаешься. Кроме того, ты уже должен знать, как использовать мои способности». Ты знаешь все, что знаю я".

Адам покачал головой, когда Иллисис выразила свои мысли. «Нет, он не знает. Он не знал об ауре. Кажется, он только получил знания о том, как использовать способности, а не о том, что они из себя представляют и как их контролировать. Аура показала, что это была автоматическая способность, а не то, что он мог бы контролировать. Кроме того, у него нет никаких знаний помимо того, что знала ты. Опять же, аура показала это: он обнаружил, как уменьшить ее эффект, а ты даже не знала, что это возможно. Я согласна с Адамом, ему нужно открыть для себя его силы и ограничения. Но я не согласна с тем, что ему нужно действовать одному».  Миранда вмешалась в разговор, перерывая Иллисис, обращаясь к Адаму. «Ты должен взять одну или всех, и я рекомендую всех троих. Мы уже связаны с тобой, и как духи, аура будет оказывать на нас меньшее влияние. Мы защищены от безумия и от его последствий. В одиночку ты будешь уязвим".

Это последнее утверждение привлекло внимание Адама. «Что ты имеешь в виду, что я уязвим? Судьбы сказали, что я в безопасности от воздействия?»

«Да, от случайного вреда, - ответил Иллисис, - но есть одна вещь, которую они упустили, заключается она в том, что любое предпринятое тобой действие, приводящее к травмам или серьезным последствиям, приведет к тому, что ты пострадаешь или умрешь. Если ты прыгнешь перед человеком, который стреляет из оружия, ты будешь ранен, или умрешь. Каждое действие имеет последствия, ты просто немного более лучше, чем простой человек, и то, что может произойти, не поддается контролю. Если ты решишь изолировать себя, а кто-то придет искать тебя, с желанием причинить вред, то ты пострадаешь, так как ты изолировал себя от тех, кто мог бы тебе помочь».

Адам обдумал то, что сказала Иллисис, а затем посмотрел на трех Духов. «Мреллия, почему такое внезапное изменение отношения? Немного ранее ты была готова сделать что угодно, лишь бы навредить мне, за то, что я сделал с тобой. Теперь ты возмущена, потому что я хочу уйти».

Мреллия оглянулась на трех других женщин; все трое пристально наблюдали за ней, ожидая ее ответа. «Ну, - начала она, - это было раньше. Я была безумна, но после инцидента с Томасом и того, как ты справился с этим ... Я не знаю, это тронуло меня, и теперь я начинаю беспокоиться о тебе». Трудно объяснить, и за то, что ты сделал это со мной, я могу винить только себя или Судьбу. Но я забочусь о тебе, и если ты будешь ранен или умру, то я не знаю, что я буду делать. Пока ты не вернешь мне мои силы, я буду связана с тобой так же, как и Миранда. У меня очень мало сил и мне больше некуда идти».

Адам кивнул головой, и Миранда крепко обняла Мреллию, положив голову ей на плече. «Хорошо, - сказал Адам, - это объяснение Мреллии. Как насчет вас двоих?»

Голова Миранды оторвалась от плеча Мреллии, и она уставилась на Адама глазами кинжалами. "А что я?" зарычала она. «У тебя есть совесть спрашивать, почему я желаю следовать за тобой?! Я связана с тобой навсегда, твоя судьба – моя судьба. Если с тобой что-нибудь случится, меня ждет та же участь. Да, я вмешалась, когда попытался заставить тебя убить Мреллию, но это не меняет фактов. У меня есть все, основополагающие факты следовать за тобой. У меня нет желания видеть, как ты умрешь, и нет желания умереть самой. Я защищу тебя всеми силами, которые у меня есть, и подчинюсь всем твоим прихотям, если это сохранит твою жизнь, и ты в безопасности. Этого достаточно для тебя?!"

 

http://erolate.com/book/2791/66211

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь