Глава 1.
Джеку было двадцать лет, когда умер его дед; он учился на третьем курсе университета, изучая право. Смерть деда была большим потрясением для его мамы и двух ее сестер, тети Джо и тети Мэй; он был так активен до самого дня своей смерти. Тетя Джо, которая была бухгалтером, работала вместе с дедушкой на его многочисленных предприятиях. Он умер в начале июля; Джек был в отпуске от университета, он также работал во время своих каникул в главном офисе дедушкиного предприятия, Джек любил разнообразие своих компаний, но чувствовал, что реструктуризация компании давно назрела.
Джек часто обсуждал с дедушкой различные аспекты своего бизнеса. Его дедушка всегда признавал, что это необходимо сделать, но из-за своего уважения к рабочей силе в этих предприятиях он не был тем человеком, который мог бы это сделать. После похорон Джек провел некоторое время со своей тетей Джо, она была согласна с Джеком, что некоторые из предприятий должны быть проданы, некоторые из небольших объектов недвижимости должны быть проданы.
Большая часть дедушкиных дел велась через Джерси на Нормандских островах; это была офшорная налоговая гавань, тетя Джо предложила Джеку слетать в Джерси и провести там некоторое время, просматривая счета дедушкиных компаний, которые там базировались. Тетя Джо выделила на эту поездку две недели, она забронировала номер в отеле, но поскольку сейчас был разгар туристического сезона, она смогла забронировать только один номер, и им пришлось делить спальню. Это не было проблемой для Джека; когда он был моложе, он часто бывал в отпуске с тетей Джо и делил с ней спальню.
Они прибыли в Сент-Хелиер, который является столицей Джерси, отель был великолепен, их номер имел потрясающий вид на море с балкона, единственная проблема, хотя Джек не сказал ни слова, заключалась в том, что кровать была большой двуспальной кроватью. Они приехали в воскресенье вечером; их первая встреча была назначена на понедельник с Джорджем, который управлял офисом дедушки в Джерси, он также был бухгалтером.
После ужина они отправились на прогулку вокруг пристани, яхты и катера, пришвартованные там, были впечатляющими. Они вернулись в отель и уселись на балконе, наслаждаясь поздним вечерним солнцем и прекрасным видом на море. Тетя Джо предложила ему бокал вина и заказала бутылку Шабли. - Папа знал, что нам нужно что-то менять, но он не хотел этого делать, он был безжалостен в бизнесе, но был предан своим работникам. Джек, ты должен помочь мне с некоторыми трудными решениями, которые мы должны принять, так много способов, так много наших компаний настолько разрознены. У нас есть так много небольших объектов недвижимости, которые стоят отдельно, у нас также есть много городских центров, которые плохо контролируются; это будут трудные две недели. Мэй и Дот не проявляют никакого интереса к повседневному управлению компаниями, все зависит от меня, Джек, у тебя проницательный ум, я буду благодарна за любой вклад, который ты сделаешь, давай ляжем спать, ты хочешь сначала сходить в ванную или предпочитаешь, чтобы я была первой?
- У меня всегда дамы на первом месте, - ответил Джек.
Тетя Джо допила свой стакан и пошла в ванную; она предупредила Джека, что перед сном снимет всю косметику с лица, чтобы поры на лице могли свободно дышать во сне и не удивляться, увидев ее без макияжа. В бутылке еще оставался бокал вина, и Джек наполнил его до краев.
Джек сидел и думал о том, что было бы лучше для бизнеса; он думал, что завтра Джордж, вероятно, сможет дать некоторое представление о том, каким будет лучший путь вперед. Джек услышал, как тетя Джо вышла из ванной, а потом сказала: - ванная сейчас свободна, наша первая встреча в девять, мы должны позавтракать в восемь, может быть, мне позвонить в приемную и попросить будильник на семь?
Джек принес с балкона пустые бокалы, пустую бутылку и кулер для вина и оставил их на подносе у двери в комнату. - Я могу установить будильник на свой смартфон, - сказал Джек. - Это позволит нам немного вздремнуть, если мы захотим?
Тетя Джо ответила: - Да, пожалуйста, сделайте это, я не люблю спешить по утрам, если я встану рано, то сначала приму душ и уберу ванную для тебя, мой макияж занимает немного времени.
Джек пошел в ванную, вымыл руки и почистил зубы. Он вышел из ванной, тетя Джо лежала на правой стороне кровати, она лежала лицом к левой стороне, ее прикроватная лампа была выключена, лампа Джека все еще горела, Джек оставил свой смартфон на прикроватном столике и выключил свет, он лежал в постели лицом к тете Джо. Через пару минут тетя Джо сказала: - Джек, я пользуюсь новыми духами, которые купила в аэропорту. Я в этом не уверен, но тебе нравится?
Джек наклонился вперед, пару раз глубоко вдохнул и сказал: - Тетя Джо, честно говоря, я предпочел бы те, что были на тебе в машине, когда мы ехали в аэропорт, ты тогда так хорошо пахла.
Тетя Джо тогда удивила Джека, она встала с кровати, включила свет, она была голая, ее чувственное тело выглядело великолепно, она нашла свои старые духи в сумочке, затем нанесла пару брызг, затем вернулась в постель, тетя Джо спросила: - Так лучше?
Джек наклонился вперед и вдохнул, он почувствовал, как его член затвердел, когда он смотрел на ее обнаженное тело, когда она искала духи в своей сумочке, Джек ответил: - Да, это те, они очень тонкие и утонченные, идеально подходят тебе, это духи для тебя.
Тетя Джо рассмеялась и сказала: - Тонкие и утонченные, ты знаешь, как правильно говорить, ты действительно думаешь, что я утонченная?
http://erolate.com/book/2795/66293
Сказал спасибо 1 читатель