Глава 1.4
Айра избегал похода домой весь день с тех пор, как ушел около полудня. Ему нужно было подумать. Он должен был обдумать вопросы, которые были подняты сегодня рано утром. Журчание воды из фонтана позади него убаюкивало его разум, заставляя сосредоточиться на решении этой проблемы.
- Можно ли трахнуть того, кого этот человек ненавидит? - спросил себя Айра, когда фоновый шум внутреннего двора торгового центра играл у него в ушах.
- Ну, если у него не лицо задница.
Как испуганный олень, Айра уставился в насмешливые злые зеленые глаза.
- Ну, я думала, что получу от тебя немного больше реакции, чем сейчас, - фыркнула Викки, садясь рядом с Айрой. Ее черный топ поднял ее грудь 38С и подпрыгнул, когда она посмотрела на Айру. Ее бледная нога сидела на левой, а правая лениво брыкалась, демонстрируя четырехдюймовые туфли-лодочки. А-образный разрез на ее юбке заканчивался в нескольких дюймах ниже правого бедра, дразня Айру, чтобы он увидел ее киску.
- Откуда ты узнала?..
- Я дочь утренней звезды, - сказала Викки, скользнув к нему. Зловещий свет вспыхнул в глубине ее правого глаза, когда она посмотрела на Айру сквозь копну своих темно-рыжих волос.
- И я всегда буду знать, где ты, - зловеще добавила она.
- Ага, - сказал Айра, растягивая слово.
- Я так и думала, что ты будешь здесь...
- Эй, смотрите, это же Айра! - раздался голос из собравшейся толпы, когда время обеда достигло своего пика. Уши Викки встали дыбом от раздражения, что ее прервали. - Как твоя мама?
Викки положила подбородок на плечо Айры и краем глаза посмотрела на приближающегося богатого мальчика и его свиту.
- Я знаю, какой она была, когда я встал с ее постели сегодня утром, - сказал он, заработав взрыв смеха и шлепки по спине. - Что это, Айра, ты принес мне что-то новенькое?
Викки заметила, как мальчик смотрит на нее. Греховная улыбка украсила ее лицо, когда она наконец узнала его.
- Это лучшее, что у тебя есть, Эндрю?.. - голос Айры замер у него в горле, когда Викки перебила ухо.
- Судя по тому, как она это рассказывала, ты был похож на сломанную детскую игрушку, - прошептала Викки, уткнувшись носом в волосы Айры. Ее пальцы скользнули по его груди; ее глаза смотрели в его глаза, когда Айра смотрел на нее сверху вниз.
- Почему я должна хотеть что-то такое... не блестящее, когда это... - сильно посасывая нижнюю губу, она с тоской смотрела на Айру, в то время как ее рука терлась о внутреннюю сторону бедра Айры.
- Ладно, я оставлю это при себе, - сказала Викки, покусывая подбородок Айры.
- Можно только удивляться, насколько ты хорош, когда не смог угодить порнозвезде. А теперь валите, детская зона вон там, - сказала она, прогоняя их, и в ее глазах вспыхнул желтый блеск.
- Итак, Айра, - сказала Викки, ухмыляясь, когда почувствовала его мурашки на своих губах.
- Как насчет того, чтобы провести немного времени со мной? То есть если ты закончил размышлять? - спросила она, легонько толкнув его в плечо.
- Хорошо, - ответил Айра, стараясь быть любезным ради сестры.
- Тогда пойдем, - сказала Викки, ее пальцы обвились вокруг его руки, ведя Айру к местному магазину готической одежды в торговом центре.
- Ты ведь уже поел, не так ли? - спросила Викки, оглядываясь на Айру.
- Нет, а что?
- Мы что-нибудь купим, пока будем там, - сказала Викки с теплой приглашающей улыбкой. - Думаю, тебе понравится.
- Хорошо, - сказал Айра без тени презрения в голосе.
- Эта женщина трахнула тебя, просто дай ей час, - сказал он про себя.
Айра заметил, как девушка за прилавком кивнула Викки, когда они вошли в магазин. Выгнув бровь, Викки повела его за занавеску в раздевалку магазина. Она потянула на себя дверь третьей кабинки, нажимая на потайную защелку, открывающую потайной вход.
- Пойдем, Айра, я угощу тебя, - сказала Викки с соблазнительной ухмылкой, открывая дверь в неизвестный мир.
- Разве это не то приключение, которое ты искал? - спросила она с понимающей улыбкой.
- Если меня в конце концов принесут в жертву какому-нибудь сатане, я буду преследовать твою задницу, - сказал Айра, входя в дверь.
- Не принесут, - сказала Викки, когда дверь за ней закрылась.
Каблуки Викки эхом отдавались от стен маленького коридора. Викки одарила Айру теплой улыбкой и вызвала лифт. Ее рука легла ему на поясницу, ведя Айру в лифт. Ее бедра покачивались в такт биению в голове, когда она нажала нижнюю кнопку. Ее глаза скользнули по Айре в отражении металлических дверей, когда они устремились вниз.
- Где мы? - спросил Айра, выходя в ярко освещенный старый туннель метро.
- Мы в старой заброшенной части подземки, которую закрыли сто лет назад, - ответила Викки, обнимая его за плечо.
- Что? Это место выглядит ухоженным, а ему больше ста лет, - сказал Айра про себя, оглядываясь по сторонам, пока Викки вела его по старой платформе метро. Его глаза метались по сторонам, отмечая все новые светильники и ворвани. Скамьи, стоявшие вдоль стены, выглядели слишком новыми. Глядя через перила пешеходного моста на рельсы внизу, когда они пересекали их, Айра подумал, что третий рельс все еще электрифицирован. Айра старался не смотреть вниз, когда задница Викки покачивалась под ее юбкой, когда она вела его по другому пешеходному мостику, который стоял перед массивной серой металлической дверью. Он оглядывался по сторонам, когда стук Викки эхом разнесся по всему заброшенному туннелю.
- Да? - раздался глубокий мужской голос, когда щель на уровне глаз скользнула в сторону.
- Открой Сорос, это я, - сказала Викки легким бодрым тоном, глядя в темные глаза.
- А это кто? - спросил Сорос, взглянув на Айру.
- Он со мной, - ответила Викки, притягивая Айру к себе.
- Он не похож на одного из нас.
- Ну, когда ты впервые... - заговорила Викки, заставив Айру недоуменно посмотреть на нее.
- Ладно, ладно. Входите, - сказал Сорос. Когда дверь медленно открылась, Сороса нигде не было видно. Викки прижалась к Айре всем телом и повела его в клуб.
- Расслабься, Айра, - проворковала Викки, проводя рукой по руке Айры.
- Ты здесь, со мной, - сказала она, перекрывая звук глухого баса.
- Зачем ты привела меня в клуб?..
- За тем, чтобы ты насладился днем со мной, - ответила Викки, одарив Айру улыбкой, когда тот оглядел темный клуб. Стараясь скрыть свою истинную сущность, она повела Айру вверх по металлической лестнице на второй этаж.
http://erolate.com/book/2812/66434