Флер задыхалась еще громче, когда он впивался в ее горло своим членом. Время от времени он делал паузы, давая ей возможность отдышаться, хотя ее язык все еще вертелся вокруг набухшей головки его члена. Через несколько минут Гарри, наконец, сдался и вытащил член из ее рта. Взяв ее за волосы, он поднял к себе ее искалеченное лицо: глаза покраснели, на щеках выступили слезы, а подбородок и грудь блестели от слюны. И все же Флер не стала сопротивляться проклятию.
Веди себя как шлюха и умоляй о моем члене.
Флер откинулась на спинку маленькой кровати и легла, широко раздвинув ноги. Потянувшись вниз, Флер раздвинула свои розовые, влажные щели, показывая ему глубины своей тугой киски, влажной от возбуждения.
"Пожалуйста, трахни меня, Арри". умоляла она хриплым, неровным голосом. "Мне нужно это. Мне так нужен твой член".
Гарри подошел к ней и приставил пульсирующую головку своего члена к ее входу, но не стал сразу вводить. Он хотел услышать, как она будет умолять еще немного, говоря с сексуальным французским акцентом. Потянувшись вперед, он схватил ее пышные груди и крепко сжал их в своих руках.
"Пожалуйста, Гарри". Она заскулила под ним, в ее голосе звучало настоящее отчаяние. "Я позволю тебе использовать меня в любое время, только, пожалуйста, трахни меня".
Гарри больше не мог сопротивляться и резко вошел в нее, вогнав в нее всю свою длину одним толчком, его таз ударился о ее таз с влажным шлепком. Флер откинула голову назад и издала громкий, сладострастный стон, ее тугие стенки затрепетали вокруг его ствола от внезапного вторжения. Гарри знал, что долго он не протянет из-за того, что она трахает его горло, поэтому не стал сдерживаться. Он трахал ее жестко и быстро, комната наполнилась звуками столкновения их тел, экстатическими стонами Флер и его стонами наслаждения.
Гарри с бешеной скоростью вводил и выводил свой член из ее тугой, влажной пизды, грубо сжимая ее сиськи, используя их как ручки, чтобы трахать ее сильнее. Чувственные вздохи и стоны вырывались из ее горла почти непрерывным потоком, когда он входил в нее, горячие стенки ее сжимающейся киски массировали его твердый член. Гарри зарычал, чувствуя приближение кульминации, и задыхаясь от напряжения, сильно и быстро задвигал бедрами. Головка его члена набухла, растягивая ее стенки еще чуть-чуть, и его оргазм был на волосок от конца.
Перед самым концом Гарри схватил ее твердые розовые соски и сильно ущипнул их, потянув вверх и растягивая сиськи. Киска Флер прижалась к нему, ее спина выгнулась дугой, глаза плотно закрылись, а рот широко раскрылся, когда она кончила. Член Гарри сильно вздыбился, когда сперма вырвалась из головки и с силой брызнула на ее спазмированные стенки. Ее руки вцепились в постельное белье, а рот открылся в беззвучном крике, и ее тело задрожало под его телом, когда он задвигал бедрами в такт пульсациям своего члена, вгоняя его как можно глубже.
Когда его кульминация наконец закончилась, Гарри рухнул вперед на Флер, опираясь на локти, и тяжело задышал, уткнувшись лбом в кровать рядом с ней. С закрытыми глазами, наслаждаясь моментом, Гарри освободил ее от проклятия. Он был удивлен, когда она обхватила его ногами за талию, удерживая его на месте, и взяла его голову в руки. Придвинув его лицо к своему, Флер улыбнулась ему и прижалась губами к его губам, впервые поцеловав его. Его удивление быстро прошло, и он поцеловал ее в ответ, открыв рот, чтобы ее язык скользнул по его. К сожалению, их поцелуй прервался, когда кто-то прочистил горло.
Гарри поднял голову и увидел Гермиону, прислонившуюся к стене, которая наблюдала за ними, все еще обнаженными. Увлекшись моментом, он забыл о ее присутствии. Гермиона сузила на него глаза, и он почувствовал кратковременное чувство вины. Неловко отвернувшись, Гарри отстранился от Флер и встал. Флер села и с жаром посмотрела на Гермиону, которая ответила ей таким же взглядом. На этот раз настала его очередь прочистить горло, чтобы прервать разговор.
"Думаю, теперь моя очередь". сказала Гермиона, подойдя к ним.
Флер, все еще глядя на нее, слезла с кровати и, схватив свою палочку из мантии, пробормотала заклинание, создав из воздуха стул, на который можно было сесть. Она сидела, скрестив ноги и сложив руки на груди, и все время смотрела на Гермиону исподлобья. Гермиона проигнорировала ее и обошла кровать, чтобы встать перед ним, при этом кончики ее пышных, торчащих сисек подпрыгивали вверх и вниз при каждом шаге. Бросив на него вызывающий взгляд, словно осмеливаясь, что он попытается остановить ее, она кивнула головой, безмолвно приказывая ему наложить проклятие. Подняв свою палочку с того места, где он ее уронил, Гарри направил ее на ее грудь.
"Империо".
И снова Гермиона не сопротивлялась, когда проклятие омыло ее, завладев ее разумом. Учитывая, что он только что испытал оргазм, Гарри был тверд лишь частично, несмотря на то, как он был возбужден. Подойдя к ней, он схватил ее упругие, пышные сиськи и исследовал их руками, сжимая упругую, но мягкую плоть и дразня ее светло-розовые соски. Наклонив голову, он обхватил губами один из ее твердых сосков, сильно посасывая его и поглаживая языком. Переключившись на другой, он сделал то же самое, а затем взял его между зубами и слегка провел ими по чувствительному узлу.
Гермиона застонала и провела пальцами по его волосам. Постепенно его член становился твердым, пока он играл с ее грудью, а кончик поглаживал ее живот, когда он двигался. Когда он стал совсем твердым, он обхватил ее руками, схватив за задницу, и поднял в воздух. Положив ее на кровать, он устроился между ее ног и приподнялся на коленях, глядя на тугие губы ее блестящей щели. Взяв свой твердый член за основание, он ввел головку члена между ее губами и стал двигать ею вверх-вниз, дразня ее вход.
Медленно и осторожно Гарри погрузил свой член в ее сердцевину, стараясь не спешить и не причинить ей боль. Дюйм за дюймом его член растягивал ее невероятно тугие стенки, ее губы растягивались вокруг его члена. Гермиона быстро и глубоко дышала, лежа на нем, закрыв глаза от переполнявших ее чувств. В конце концов, Гарри сумел полностью войти в ее киску, задерживаясь в ней, чтобы дать ей привыкнуть к его размеру.
Скажи мне, что ты чувствуешь. приказал он ей.
"Я чувствую себя такой полной". Она сказала ему, открыв глаза, чтобы посмотреть вниз, где они были соединены. "Я чувствую, как он растягивает меня. Сначала было немного больно, но сейчас мне очень приятно. Я очень рада, что ты у меня первый".
Гарри не удивился, узнав, что он у нее первый, но все равно почувствовал всплеск привязанности к своей лучшей подруге. Ему было неловко, что ее первый раз был в такой обстановке, и он пообещал себе, что позже сделает это с ней наедине.
Гарри медленно потянул бедра назад, пока не вышел наполовину, затем снова вошел, вызвав слабый стон с ее губ. Начав с очень медленного темпа, он постепенно увеличивал его в течение следующих нескольких минут, пока не стал трахать ее в более нормальном темпе. Гермиона извивалась под ним в наслаждении, пыхтя и стоная, когда его твердый член входил и выходил из нее. Она была еще теснее, чем Флер, ее стенки так крепко обнимали его член, что он чувствовал, как они расходятся вокруг его набухшей головки каждый раз, когда он толкался в нее.
http://erolate.com/book/2882/68884
Сказали спасибо 6 читателей