Готовый перевод Taboo Cabin Fever / Жара в хижине. Табу гарем: Глава 3. Часть 2

Глава 3. Часть 2

"Ты шутишь?" Я недоверчиво спросил: «Бабушка, ты должна знать, что ты все еще великолепна. Ты сексуальнее, чем женщины на 20 лет моложе тебя. Я годами мечтал о тебе, как ты могла видеть вчера. … Я не знаю… Было что-то совершенное в том, чтобы все контролировать».

«Это было не только для того, чтобы опустошить свои яйца, когда захочешь?» Она спросила.

— Думаю, это часть дела, — сказал я с досадой.

«Хорошо, — сказала она с довольной улыбкой, — ты честен. Я ожидаю, что это будет основной причиной для любого энергичного 20-летнего мужчины».

— Назови мне свои причины, — сказал я, ловя ее взгляд своим.

— Покорность и служение, — тут же сказала она, а затем нерешительно. — И ещё аспект табу. Я мечтала… о самых ужасных вещах… никогда не думала, что они станут реальностью. После того, как я наткнулась на тебя, увидев, что ты стоишь там такой мощный и великолепный, увидел твою… штуку… твой член… я не могла выкинуть это из головы.

— Я годами мечтал о тебе, — признался я.

«Ты самый красивый молодой человек, которого я когда-либо знала, — сказала она с теплой улыбкой, — ты должен знать, какое влияние ты производишь на женщин. Я… я тоже мечтала о тебе… много раз».

Затем она ухмыльнулась мне, ее улыбка стала злой: «Ты непослушный мальчик, раз мечтаешь о своей бабушке… скажи мне, это все, о чем ты мечтал? Тебе когда-нибудь снились мама и тетя Гвинет в твоих развратных фантазиях?»

"Бабушка!" сказал я в шоке, но усмехнулся ее злому уму.

— Ну? — спросила она, в ее глазах плясали веселье и страсть.

— Тебе придется заслужить ответ на этот вопрос, — сказал я, отодвигая тарелку и вставая.

Я обошел стол и остановился перед ее стулом.

— На колени, — приказал я ей. Любя радость, которая расцвела на ее лице, когда она опустилась на колени передо мной, я продолжил: «Ты согласна стать моей собственностью и игрушкой?»

"Да, сэр!" — сказала она с энтузиазмом, и ее великолепное лицо вспыхнуло от желания.

«Согласна ли ты принять любые наказания и требования, которые я имею к тебе, кроме тех ограничений, которые ты упомянула?»

"Да, сэр, я согласна!"

Я наклонился и надел ошейник на ее тонкую шею, чувствуя, как она вздрагивает от удовольствия, когда кожа смыкается вокруг мягкой кожи. Я застегнул его на месте и обнаружил, что при этом из хитроумной петли выскочил маленький ключ. Я повернул ключ, запер ошейник и встал, убирая выбившуюся прядь волос с ее лица. Мы улыбались друг другу, как дети, нарушающие правила, имея секрет только между нами.

Я встал и глубоко вздохнул. Я чувствовал ответственность и удовольствие, пробегающие по моему телу, когда я смотрел вниз на красивую пышногрудую женщину, которая не хотела ничего, кроме того, чтобы быть использованной для моего удовольствия. Я пододвинул ее стул за собой и сел, вытащив свой член.

«Докажи свою преданность», — сказал я, поднимая свой и без того твердый как камень член.

"Да, хозяин!" Она замурлыкала, подавшись вперед и глубоко взяв меня в рот.

Она использовала все навыки, чтобы доставить мне удовольствие, которым она научилась прошлой ночью, когда она поклонялась моему члену. Посасывая и целуя его огромную длину, она смотрела на меня с рабской преданностью. Мне не потребовалось много времени, чтобы мои яйца сжались, а покалывающее удовольствие разлилось по всему моему телу по мере приближения моего оргазма. Великолепная милф передо мной была всей визуальной стимуляцией, в которой я нуждался.

«Погладь меня своим великолепным лицом», — сказал я и увидел, как удовольствие наполняет ее лицо, когда ее руки поднялись и обхватили мой член. Она откинулась на спинку кресла, глядя мне в глаза, пока ее нежные пальцы вытягивали сперму из моего члена. Судя по ее содрогающемуся стону, когда густые потоки спермы покрыли ее лицо, и по восторженному выражению ее лица, я полагаю, что она испытала оргазм без единого прикосновения к своей киске.

http://erolate.com/book/2889/69238

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь