10 / 90

Гермиона медленно отстранилась, проводя рукой широкими движениями по его члену, и сказала: "Я очень горжусь тем, как ты поднялся. За последние несколько недель ты так хорошо поработал, и я вижу, что ты действительно вложил в это душу".

"Приятно что-то делать", - согласился Гарри. "Но твои награды тоже очень помогают".

То, как улыбнулся Гарри, снова побудило Гермиону спуститься вниз, она лизнула головку его члена, встретившись с его глазами, крепко держа его и играя с ним. Поклонение его члену казалось разумным. Облизывая его по всей длине и наслаждаясь размером его толстого ствола. "Я рада сделать все для героя", - ворковала она. "Тебе повезло, что у тебя есть девушка, которая знает, как дать тебе именно то, что ты хочешь".

Гарри хмыкнул и кивнул. "Ты сейчас говоришь как Дафна".

"Я хочу присоединиться", - сказала Дафна. Она подскользнулась к ним, когда они сидели на траве и занимались вместе, бросив простыню и набросав сладостей, чтобы подпитать их. Это была идея Гарри; погода на улице была замечательная, и пикник в яркий воскресный день для занятий казался гораздо более романтичным, чем целый день сидеть в тесной и шумной общей комнате или в старой пыльной библиотеке. Смена обстановки была неожиданной для Гермионы, которая считала, что ощущение комнаты, полной книг, способствует учебе, но она была рада, что Гарри не только серьезно относится к учебе, но и делает такие широкие романтические жесты, как этот, и придает учебе особое значение как совместному занятию.

Но тут появилась Дафна Гринграсс, чтобы все испортить.

Ты даже не проходишь "Уход за магическими существами", - жестко сказала Гермиона, указывая на книги, которые они все разложили для изучения предмета, который почти никто из Слизеринцев в этом году не посещал, после "инцидента" с Драко за пару лет до этого.

"Я не имею в виду твой класс", - сказала Дафна, покачивая бедром и подходя ближе. Она опустилась на колени рядом с Гарри. "Я имею в виду клуб, который вы посещаете по вечерам. Никто из других Слизеринов еще не знает, обещаю. Но я знаю. Я слышала их разговоры. Драко постоянно разевает рот, и общая комната Слизерина становится очень ненавистным местом, а я не хочу в этом участвовать. Мои родители воспитывали нас с сестрой не смотреть свысока на магглорожденных, а я видела старших, более ненавистных родственников. Я хочу бороться с этим".

Гарри кивнул на все это, медленно и осторожно. "Мне нужен какой-то способ узнать, что я могу доверять тебе", - объяснил он. "Но я готов дать тебе шанс".

"Гарри!" сказала Гермиона, пораженная его готовностью.

"Он может сделать выбор сам, не так ли? спросила Дафна, покачиваясь. Голубоглазая, светловолосая чистокровная девушка наклонилась к Гарри с лукавой ухмылкой на лице и поцеловала его в щеку. "Я сделаю все, что ты захочешь, чтобы показать, что ты можешь мне доверять". Кокетливое хихиканье последовало за еще одним: "Все, что угодно".

"Отстань от моего мужчины!"

Гермиона была уже на полпути через простыню, когда Дафна полностью отпрянула назад, и Гарри оказался между их телами. "Дафна, в этом не было необходимости", - сказал Гарри. "Я с Гермионой".

Дафна усмехнулась и фыркнула. "Расслабься, Грейнджер. Я знаю, что он твой мальчик. Я просто хотела посмотреть, как ты будешь извиваться, и узнать, что ты можешь быть ревнивой". Она самодовольно стояла над ними, легко выполнив свою цель. Ее рука потянулась в карман, и она бросила Гарри несколько сложенных листов бумаги. "Здесь все, о чем я слышала в башне. Имена тех, кто хвастался, упоминания о людях, которые говорили, что их родители общаются с Тем, Кого Нельзя Называть. Все, что, по моему мнению, имеет отношение к вам. Я готов быть твоим кротом в Слизерине. Прочитай это, а потом реши, можешь ли ты мне доверять". На этой ноте она ушла, еще раз хихикнув и помахав рукой.

Упоминание о Дафне побудило Гермиону всосать член Гарри прямо в горло. Ее не нужно было подталкивать, ей не нужно было ничего, кроме одного упоминания об этой гордячке, чтобы в итоге обслюнявить весь его член. Преданность пронзила ее, пока она двигалась, подталкивая себя к члену и теряя всю сосредоточенность и контроль ради удовольствия. К сырой, туманной концепции тщательного обслуживания своего парня. Ничто другое сейчас не имело значения для Гермионы; это было раболепие в самом бесстыдном его проявлении, но она чувствовала, что единственная надежда контролировать себя заключалась в том, чтобы отдаться этому сейчас и молиться о здравом смысле в принятии этих условий.

Глупо было ревновать к другой девушке. Любой девушке, но особенно Дафне Гринграсс. Гермиона была умнее. Милее. Какая-то слизеринская змея, которая, несмотря на то, что переживала из-за расизма своих друзей, все еще тусовалась с Пэнси и все еще казалась стервой девочкам, над которыми Пэнси хотела поиздеваться. Дафна утверждала, что это было глубокое прикрытие или какое-то дерьмо. Гермионе было все равно. Горечь уже давно взяла верх над ней, и она толкалась все сильнее в сыром, пульсирующем давлении, которое накатывало на нее волнами и взмахами разочарования, горьким пульсом грязного жара, заставляя ее нуждаться и терзаться.

Каждый небрежный толчок вперед ускорял падение Гермионы в полное наслаждение, когда она пыталась удержать голову прямо, погружаясь все глубже. Ее шумные задыхающиеся звуки были такими безрассудными и горячими, но она чувствовала уверенность в том, что они приносят, в удовольствии и голоде, которые обрушились на нее с внезапным огнем и пылом. Она стала способна справляться с членом Гарри, глубоко вбирать его и наслаждаться каждой безрассудной, небрежной секундой потери себя, как она это делала, не заботясь о сдержанности или контроле, когда ее чувства разлетались в миллион направлений одновременно. Но важно было то, что одно лишь упоминание об этой шлюшке заставляло Гермиону с головой погружаться в лихорадочное облегчение и небрежный глубокий минет.

Голосовые, готовые стоны Гарри выражали то, как сильно он наслаждался этим. "Я не могу придумать много вещей, которые я бы не сделал, если бы знал, что это будет наградой. Ты потрясающая, Гермиона". От упоминания Дафны вскользь до пения ей дифирамбов прошла секунда. Гарри с радостью стал делать то, что она от него хотела, а Гермиона оставалась непоколебимой и бесстыдной, нажимая все сильнее, боль и желание были приятными. Бесстыдно. Пока Гарри был счастлив, Гермиона была счастлива в свою очередь, продолжая получать удовольствие и отказываясь замедлять темп, который она задавала, как она проникала в глубины бесстыдного желания и заставляла его жаждать ее больше.

http://erolate.com/book/2890/69258

10 / 90

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2. 3 Глава 3. 4 Глава 4. 5 Глава 5. 6 Глава 6. 7 Глава 7. 8 Глава 8. 9 Глава 9 10 Глава 10. 11 Глава 11 12 Глава 12. 13 Глава13. 14 Глава 14 15 Глава 15. 16 Глава 16. 17 Глава 17. 18 Глава 18. 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22. 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25. 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 65 68 Глава 66 69 Глава 67 70 Глава 68 71 Глава 69 72 Глава 70 73 Глава 71 74 Глава 72 75 Глава 73 76 Глава 74 77 Глава 75 78 Глава 76 79 Глава 77 80 Глава 78 81 Глава 79 82 Глава 80 83 Глава 81 84 Глава 82 85 Глава 83 86 Глава 84 87 Глава 85 88 Глава 86 89 Глава 87 90 Глава 88

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.