Глава 1. Сексуальное обучение Хинаты. Часть 1.
Солнце село. На берегу было тихо.
Хината попрощался с их клиентом, вежливо поклонившись перед дверью его приморского ресторана. Мужчина улыбнулся, рассматривая полосатые раковины в ведерке с моллюсками, поднимая одну и переворачивая ее в поисках дефектов. Не обнаружив явных признаков болезни, мужчина положил моллюска обратно в ведро и кивнул двум шиноби.
«Отличная работа, — сказал он им. «Я не ожидал, что Коноха пришлет мне парочку таких ниндзя, как вы для задания D-ранга, но я более чем доволен результатами».
— Рада это слышать, — тихо сказал Хината. — Вам больше ничего от нас не нужно?
"Нет, нет!" мужчина рассмеялся, отчего его огромный живот подпрыгнул и закачался. «Я бы чувствовал себя виноватым, если бы заставил такую симпатичного девушку, как вы, вернуться во время отлива. Кроме того, я уже получил гораздо больше, чем оно стоило денег».
«О? Только не позволяй Цунаде услышать, что ты говоришь, иначе она может поднять цену для тебя».
«Конечно нет, Джирайя-сама! Мне такое и не снилось».
Легендарный жаба-отшельник ухмыльнулся ресторатору и попрощался с ним раскатистым смехом, и взмахом руки.
Он положил тяжелую ладонь на плечо Хинаты и отвернулся, молча приказывая девушке следовать за ним. Дверь за ними закрылась, и свет, исходивший из нее погас, оставив их в ночной тьме.
Волны плескались о песок пляжа. На небе над головой блестели звезды. Луна была большая и круглая, круг из сияющего серебра.
Было тихо. Пляж был практически заброшен. Почти все вернулись в свои дома или отели.
Хината посмотрела на небо с легкой задумчивостью.
«Ну, с этой миссией покончено», — сказал Джирайя.
Хината кивнула.
«Для меня большая честь работать с вами, сэр».
— Я просто делаю свою работу, — сказал Джирайя. — Цунаде поручила мне дать тебе специальную подготовку.
Хината покраснела и опустила лицо.
— Да, ты говорил это раньше, — пробормотала она. — Хотя в это трудно поверить. Я имею в виду… я не знаю, достойна ли я учиться у тебя.
— Посмотрим, — сказал Джирайя, поглаживая подбородок. Он опустил взгляд на фигуру Хинаты. — Хотя это может быть и другой вид тренировок, чем вы ожидаете. Но хватит об этом. Темно и мне не хочется спать на песке. Я забронировал нам номер в гостинице, где мы можем переночевать. "
"Вы?" сказала Хината.
«Да, я попросил теневого клона позаботиться об этом, пока мы искали моллюсков», — сказал он. "Я боялся, что мы не закончим до наступления темноты работу.
"Ах, конечно," тихо сказал Хината, кивая. "Да, это имеет смысл. Ладно, пошли.
— Ага, — Джирайя потянулся, театрально зевнув, — Пошли.
Они поднялись с пляжа и направились в город. Это был довольно популярный курортный городок на берегу Страны Огня, обычное место для шиноби Конохи, учитывая его относительную близость к Деревне Скрытого Листа. Здесь было достаточно спокойно для отдыха, но и достаточно оживленно, чтобы привлечь тех, кто хотел немного повеселиться. На выбор было множество курортов, а также несколько отелей.
Хината последовала за Джирайей по улицам. Прошло несколько минут, прежде чем они добрались до места назначения и она нашла время, чтобы оценить относительное спокойствие ночи. Бары и клубы все еще были открыты, и люди ходили туда-сюда по улицам, но это движение не могло сравниться с дневной суетой.
Вскоре Джирайя остановился перед небольшой гостиницей. Оно было трехэтажным, а окна в основном были темными, как будто задернутыми занавесками. Над дверью неоново-розовым светилось название отеля, украшенное сияющими сердечками.
Хината посмотрела на отель и на мгновение почувствовала трепет. Это почти выглядело так, как будто это было…
Но затем Джирайя взял ее руку в свою и повел внутрь, отвлекая от мыслей. Он привел ее в номер, который он забронировал на втором этаже, — номер 212.
Интерьер чуть не довел ее до сердечного приступа. Одна вещь сразу бросилась ей в глаза, и эта деталь заставила ее неистово покраснеть.
Была только односпальная кровать.
— Джирайя-сама…? — нервно сказала она. "Где ты будешь спать?"
Она очень надеялась, что они не будут делить кровать друг с другом.
Но Джирая закрыл за собой дверь и повернулся, чтобы посмотреть на Хинату. Выражение его лица было спокойным, а манеры — представительными. Он отмахнулся от ее беспокойства вялым жестом.
— Вы знаете, какое обучение мне поручили вам дать? — спросил он ее. Хината покачала головой. Джирайя улыбнулся. — Нет, я вижу, что нет. Ладно. Ну, почему бы тебе не рассказать мне о себе? Тебе кто-нибудь нравится, Хината?
Ее сердце дрогнуло. Перед ее мысленным взором промелькнуло лицо ее возлюбленного, Наруто Узумаки. Она нервно сглотнула.
«Угу… Д-да», — нерешительно ответила она.
Она видела понимающий взгляд Джирайи. Она почувствовала прилив смущения. Он мог сказать, кто ей нравился. Очевидный выбор?
«Эм… э…» Она на мгновение запнулась, пытаясь подобрать нужные слова. — Ну! Я… э, то есть… ннн… —
Она густо покраснела.
Джирайя запрокинул голову и рассмеялся.
— Он тебе действительно нравится, не так ли? он сказал.
— Да, — пискнула Хината. «Он мне нравится. Но он не обращает на меня особого внимания…» Она заерзала. «Я не думаю, что у меня достаточно сексуальной привлекательности. Я недостаточно привлекательна, чтобы привлечь его внимание».
— Он просто идиот, — сказал Джирайя. «Ребенок не узнал бы хорошую девочку, если бы она бросилась на него».
Он посмотрел на вздутую толстовку Хинаты, которая намекала на значительный объем ее грудей, спрятанных внутри. Его рот дернулся вверх и он встретился с бьякуганом Хинаты.
В ответ Джирайя протянул руку и положил руку на зад Хинаты. Девушка замерла, ее щеки залились помидорно-красным румянцем. Ее глаза были широко раскрыты, как обеденные тарелки, а рот приоткрылся в немом восклицании. Она уставилась на Джирайю, замерев. Его пальцы впились в ее ягодицы, скользя сквозь ткань брюк, дразня мягкие и стройные ягодицы.
Хината всхлипнула, тая от этого прикосновения. Это было чрезвычайно искусно и несмотря на ее собственные мысли, она чувствовала себя хорошо.
— Ты не понимаешь, о чем говоришь, девочка, — сказал ей Джирайя. «Я думаю, тебе просто нужно немного уверенности. Как насчет того, чтобы я помог тебе почувствовать себя немного более комфортно в своей теле?»
Хината вздрогнула. Ее рот открывался и закрывался, безмолвно работая. Она сглотнула и через мгновение смогла обрести голос. Слова выдавались слабыми и слегка дрожащими, но она изо всех сил старалась говорить с твердой уверенностью.
— Как бы вы это сделали, Джирайя-сама?
Она не была полностью невинной. Она могла чувствовать его руку на своей заднице и у нее было очень четкое представление о том, что предполагали эти ощупывания, и ласки. Она знала о репутацию этого человека. Она не упустила из виду, что Наруто-кун называл его «Извращенным мудрецом».
Джирая усмехнулся, увидев подозрение в глазах Хинаты.
«Я сделаю тебя профессионалкой в постели», — сказал он ей. «Я научу тебя всем лучшим приемам, как соблазнить мужчину и доставить ему удовольствие, как только он у тебя появится.
Хината напряглась. Такой способ формулировки был закулисным и даже скорее манипулятивным. Она не была слепа к этому факту и бросила на него робкий укоряющий взгляд. В то же время она не могла отрицать, что эта линия рассуждений задела ее за живое. Она искренне хотела завоевать любовь Наруто и если Джирайя сказал, что может научить ее, как это сделать…
— Хорошо, Джирайя-сама. Пожалуйста, научите меня.
Мужчина кивнул с иронической серьезностью.
http://erolate.com/book/2962/70315
Сказали спасибо 3 читателя