Готовый перевод Two Swords and the Angel’s Feather / Два меча и перо ангела: Глава 21.

— Э-э-это... то, что может быть лишь у кого-то вроде Её Величества.

Ривер слегка наклонил голову и посмотрел на неё.

— Что это значит?

Эллен прикусила губу. Он опустился на колени, затем схватил её за грудь и с силой крутанул кончик. Эллен вздрогнула и ахнула.

— Ответь мне, Эллен.

Не отпуская, он слегка потянул её за оба соска, покрутил их и крепко сжал между пальцами. Всё её тело дрожало.

— Потому что Её Величество... прекрасный человек. И красивый. Так, так что...

— Ах, Её Величество действительно прекрасна и прекрасна. Но ты знаешь, если её любят оба Короля, то это потому, что она знает, что им нужно. Это она связывает их воедино. Это было бы невозможно, если бы не она.

Ривер наклонил голову и, чтобы унять боль, лизнул две её красные и набухшие вишни. Эллен согнулась всем телом в дрожащем стоне, выпятив грудь вперёд. Он нежно лизал их некоторое время, а затем, его дыхание проласкало её кожу, и он прошептал:

— А теперь положи руки на кровать и покажи мне.

Он схватил её за талию и потянул вверх. Эллен на мгновение пошатнулась от стимуляции её чувствительных частей тела, но Ривер крепко обнял её и повёл к кровати. Затем он заставил её положить на него руки и согнуть спину.

— Подними свою задницу повыше, да, вот так. Я прекрасно вижу твоё прекрасное тело, Эллен. Не говоря уже о том, что твоя непослушная попка выплёскивает то, что я в тебя влил. Почти половина уже вытекла.

Как только его палец коснулся бусин, наполнявших тело Эллен, она наклонилась и издала приглушённый стон. Великолепное и бесценное жемчужное ожерелье, сделанное из попеременно больших 2-сантиметровых бусин и бусин поменьше, вместо того, чтобы украшать её шею, теперь заполняло её изнутри. Гладкий, круглый инородный предмет заполнил её тело иначе, чем то, что он делал до сих пор, возбуждая её внутри всякий раз, когда она двигалась.

— Это потому, что тебе не нравится то, что я выпустил в тебя, Эллен? Это всё? Так вот почему ты хочешь выплюнуть это? – тихо прошептал он. Она покачала головой и оглянулась на него через плечо.

— Нет, дело не в этом. Но это... всё не так, как я ожидала. Каждый раз, когда я двигаюсь, это продолжается...

— Тогда у меня не будет другого выбора, кроме как засунуть его ещё глубже.

Он начал загонять глубже каждую вышедшую бусинку. Её узкий вход открылся после короткого мгновения сопротивления и поглотил круглые предметы, толкая их внутрь ещё глубже. Она дрожала и всхлипывала.

— Три... ...два... ...последний. Ох, да. Прекрасно.

Её зад был полон до краёв. Ей стало трудно дышать. Она уже начала привыкать к этому ощущению, когда его рука с глухим стуком хлопнула по этой части. Эллен закричала и упала на кровать, когда бусины задвигались внутри её попки вместе с волнующей болью от столкновения их с плотью. Её руки и ноги были истощены, и она больше не могла этого выносить.

— Лорд Р-ривер, пожалуйста, нет, больше...

— Ты серьёзно? Даже несмотря на то, что твоё тело продолжает брызгать от удовольствия?

Ривер рывком перекинул тело Эллен через кровать, стимулируя её ягодицы. Эллен вновь извивалась и ловила ртом воздух. Очень хорошо зная её состояние, Ривер держал ноги вместе и раскачивал нижнюю половину тела взад-вперёд. Её стоны вновь усилились.

— Пожалуйста, пожалуйста! А-а-ах-х!

— Ты прекрасна. Особенно когда ты так разогрета и взволнована.

Ривер отпустил её ноги и начал снимать с себя одежду. Его тело вернулось к совершенно большой и твёрдой форме, проливая прозрачную жидкость.

Он раздвинул её ноги и прошептал, облизывая её влажную розовую плоть:

— Мне нравится есть твою. А моему брату нравятся женщины, которые едят его собственную. Как ты думаешь, каково было бы сделать всё это сразу? Пока я ем твою, ты ешь сперму моего брата.

Каждый раз, когда Ривер произносил слово, его дыхание соприкасалось с её кожей, создавая более волнующее ощущение. Эллен тяжело дышала, её зад дрожал, и Ривер раздвинул её плоть в обе стороны и укусил её набухшую жемчужину.

— Ты не сможешь закричать, даже если я сделаю это. Твой рот будет полон. Можешь себе представить?

Вкус его спермы всё ещё оставался у неё во рту. Слушание такого шёпота через её половые губы наполнило её голову сценой, о которой он говорил. Она представила, как Ривер под ней балует себя её влажной частью, а твёрдая штука Герцога входит и выходит у неё изо рта. Острое жжение пробежало по её коже. Внутреннее возбуждение стало невыносимым.

http://erolate.com/book/298/1962

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь