Читать Broken / Сломленный: Глава№1 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Broken / Сломленный: Глава№1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава№1

******

Я сидела напротив женщины, которая разрушила мою жизнь, жизнь моего отца и бабушки. Женщина, которая сбежала из города вместе с Роем, я перестала называть его своим дедушкой в тот день, когда... что ж, позвольте мне рассказать вам, как все это началось.

Год был 2002, мне тогда было шесть лет, вы удивляетесь, как я могу помнить так далеко назад и так рано? Поверьте, этот день навсегда останется в моей памяти. По двум причинам: в этот день я потерял мать, и в этот день мой отец покончил с собой.

Я только что встал после сна, на который меня уложила мама. Вряд ли она думала, что я встану так рано. И все же в своем маленьком любопытном уме я, спотыкаясь, пошел по коридору. Мои глаза расширились от радости, когда я увидел там своего отца. Он никогда не приходил домой так рано; обычно это было около семи, когда он возвращался с бумажной фабрики. Моя мать родила меня, когда ей было восемнадцать, она была уже на втором месяце беременности, когда окончила школу. Именно тогда я услышала какие-то странные звуки, когда подбежала к отцу.

"О, папа! Да, трахни меня, папочка!" В то время я действительно не могла этого понять.

"Папочка?" радостно сказал я, глядя на отца. Затем я перевела взгляд на комнату родителей. Там был Рой, позади моей матери, она стонала, как шлюха, которой она была, когда отец трахал ее. "Папа!" Я сильно дернул отца за руку, чтобы привлечь его внимание.

"Билли! Джейкоб!" закричала моя мать, когда они с Роем наконец заметили нас. Я быстро попыталась прикрыться простыней. Затем я увидел на лице отца нечто такое, чего никогда не видел раньше. Ярость! Мой отец был терпеливым, заботливым человеком, и это было не то, к чему я привык. Но эта ухмылка на лице Роя, когда он стоял там голый, так бездушно надевая свою одежду, вывела его из себя. Я не думаю, что Рой думал, что у моего отца есть на это силы, так как мой отец прыгнул через комнату. Его кулак приземлился точно на челюсть Роя и отбросил его в дверь шкафа, разнеся ее в щепки. Мне стало страшно, когда мой отец наносил удар за ударом по лицу Роя. Моя голова метнулась к матери, когда она закричала и прыгнула на спину отца.

"Билли, остановись! Не трогай моего папу!" Я слышал, как мама причитала, когда ее собственный кулак бил по моему отцу. Я сделал то, что должен был сделать ребенок такого возраста. Я побежал и позвонил единственному человеку, которого я знал, который мог помочь. Мою бабушку.

"Отвали от меня, сука, обманщица!" Я услышал, как мой отец зарычал, затем раздался грохот в их спальне. Затем еще один, который доносился из маленькой ванной комнаты в нашем доме с двумя спальнями и одной ванной.

"Папа, остановись!" услышал я крик матери.

"Ты..."

"Бабушка уже в пути", - сказал я дрожащим голосом, стоя в дверях ванной. Я думал, что поступил правильно и заставил их всех прекратить драку.

"Джейкоб! Боже мой! Мама убьет нас!" в страхе сказала моя мать.

"Ты, блядь, думаешь!" прорычал Рой, отталкивая от себя моего отца, который стонал от боли, когда его проталкивали сквозь тонкую стену нашего дома. "Давай, нам нужно убираться отсюда, пока она не пришла... Убирайся на хрен с дороги", - прорычал Рой, едва не отбросив меня в сторону.

"Не смей так поступать с Джейкобом!" кричала моя мать, когда ее платье сползало вниз по телу. "Ты в порядке, детка?"

"Давай, Полин, нам пора идти, если ты не хочешь встретиться лицом к лицу со своей матерью?!" крикнул Рой.

"Не волнуйся, детка, я вернусь. Я просто уезжаю, пока твой отец и бабушка не остынут". Это был последний раз за восемнадцать лет, когда я видел улыбку моей матери. Когда моя голова перестала кружиться, я помчалась за ними. Когда я была на полпути к подъездной дорожке, мои руки поднеслись к ушам от звука выстрела из дробовика, которым бабушка выстрелила в заднюю часть грузовика Роя.

"Ты сумасшедшая сука! Ты могла убить нас!" Голос Роя был слабым, когда он отъезжал.

"Вернись, трус, и в следующий раз я сделаю это как следует!" - крикнула моя бабушка. В этот момент мы услышали выстрел. Вы должны понять, что мой отец был не самым стабильным человеком. Он каждый день боролся со своей болезнью, но всегда думал, что у него есть система поддержки. Мы. Теперь оказалось, что это ложь, и я думаю, что мой отец не смог справиться с этим и выбрал единственный выход, который, как он думал, у него был. Когда моя бабушка вышла из дома, она была белой, как призрак. Она так крепко держала меня в тот день, что я думала, что сломаюсь. И вот, это приводит нас в настоящее время.

"Знаю ли я вас?" спросил я, ставя чашку с кофе на стол в кафе, куда заходил каждое утро, прежде чем отправиться на работу, где я работаю младшим инженером на электростанции в маленьком городке, где я все еще жил. Я взял на себя заботу о доме моей бабушки, когда она скончалась год назад. У нее случился припадок за рулем, когда она возвращалась домой после еженедельной игры в бинго, и ее машина пересекла разделительную полосу и проехала прямо перед восемнадцатиколесным грузовиком. Так что теперь я остался практически один.

"Я знаю, что прошло много времени, Джейкоб, но разве ты не узнаешь свою собственную мать?" спросила Полина, снимая солнцезащитные очки. Ее каштановые волосы все еще блестели. На ее лице в возрасте сорока двух лет было еще несколько морщин. Ее одежда, хотя и не была слишком дорогой, выглядела аккуратно и свежо на ее теле. Я перевел взгляд на девушку, которая сидела рядом с ней. Ей было не больше восемнадцати. Те же волосы, больше черт ее матери, чем моего отца, поэтому я знал, что мы родственники только через нее. Я не хотел знать, кто ее отец, да меня это и не волновало.

"А стоит ли? Трудновато помнить кого-то, когда он бросил и сбежал на восемнадцать лет", - холодно сказала я.

"Я пыталась позвонить через три дня после отъезда, надеясь, что Билли достаточно успокоился, чтобы мы могли поговорить, но никто не ответил. Мама не отвечала на мои звонки, так что она ничем не могла помочь... что же мне было делать?!"

"О, я не знаю, как насчет того, чтобы приползти обратно с хвостом между ног, вместо того, чтобы исчезнуть на восемнадцать лет. Как тебе такое начало?" спросил я, мое безразличие к ней было ясно как день. Можно было подумать, что я ненавижу ее, но ненависть требовала эмоций. Эмоции, которые всегда связывали меня с ней. В то время как безразличие означало, что она не более чем объект, занимающий место.

"Ты не можешь так разговаривать с моей мамой?!" - сердито шипела на меня девушка.

"Когда именно мне пришлось собирать осколки жизней, разрушенных ею и Роем, ты чертовски права, что я могу так с ней разговаривать!" ответила я.

"Хватит, Эмили", - сказала Полин, положив свою руку на руку дочери. "Твой брат имеет полное право злиться на меня. Ты прав, сынок, я должна была вернуться, но я этого не сделала. Я плохо соображала, а когда сообразила, было уже слишком поздно. Я уже была беременна Эмили".

"Так этому морщинистому старику было приятно, когда его брали каждый день и ночь?" спросила я с жестокой ухмылкой.

"Не нужно грубить Джейкобу", - огрызнулась моя мама, если я могу ее так назвать. "Кстати, как там Билли?"

"Почему бы тебе не спуститься в Крозан Хилл и не спросить у него самого".

"Для чего твой отец работает на кладбище?" спросила Полина, озадаченная моим заявлением.

"Он там не работает, там он был последние восемнадцать лет, с тех пор как покончил с собой", - заявила я. "Мой отец покончил с собой из-за вас", - очень холодно сказала я. Я был очень озадачен искренними слезами, которые я увидел в ее глазах. "Какого хрена ты вообще вернулась?".

"О, милый", - прошептала Полина, протягивая руку через стол, но остановилась, увидев мой взгляд. "Якоб, я не знала. Никто не хотел говорить ни со мной, ни с твоим дедушкой. Я пыталась, я писала письма, которые всегда возвращались с надписью "возвращено отправителю", я звонила почти каждый день, я так много раз хотела вернуться. Но Эмили нуждалась во мне, я не мог просто взять и оставить ее с отцом. Это было нелегко - жить с ним, ты знаешь".

"Эй, это же ты трахалась с ним. Насколько плохо это могло быть на самом деле?" спросил я, заметив, как Эмили прикусила язык. "В конце концов, ты изменяла с ним моему отцу".

"Джейкоб, это было сложно. Это не то, о чем я хочу сейчас говорить в публичной обстановке. Что касается того, почему я вернулась... Отец ушел из жизни два месяца назад". Я не увидел печали в ее глазах, когда она это сказала, не то что когда я рассказывал ей о своем отце. Почему? Не то чтобы меня это волновало, просто это было так... странно. "С тех пор, как мама забрала все при их разводе, с тех пор, как у него никогда не хватало смелости появиться, прежде чем ты наговоришь мне гадостей обо мне; у меня тоже не было, с отцом было довольно неприятно жить. Он стал очень злым пьяницей. Не физически, а эмоционально. Он выбрал не тот вечер, чтобы начать драку в баре, и не того человека, с которым ее начал. Поскольку со мной больше никто не разговаривает, я не знала о маме. Я хотела, чтобы она встретилась с Эмили, может быть, даже попыталась бы оставить прошлое позади и наладить отношения. Может быть, не как мать и дочь, а как своего рода друзья; и самое главное - увидеть тебя снова. Увидеть человека, в которого ты превратился. Узнать о твоей жизни и, может быть, надеюсь, найти способ снова быть в твоей жизни".

"Ага."

"Это правда!" Эмили вскочила. Ее руки хлопнули по столу. "Почему ты не веришь..."

"Все в порядке, Эмили", - сказала Полина, положив руку на плечо дочери.

"Но мама, ты же не позволишь ему так с тобой разговаривать?"

"Да. Я позволю".

"Как милостиво с твоей стороны", - сказала я, закатывая глаза. "Знаешь что, я уже достаточно наслушалась. Почему бы тебе не вернуться туда, откуда ты пришел. У тебя было восемнадцать лет, чтобы появиться. Но теперь ты это сделала, ты привезла ребенка, которого родила от Роя, сюда, в этот город! Как насчет того, чтобы в следующий раз, когда ты почувствуешь себя матерью, - мой сарказм был очевиден, - как насчет того, чтобы просто игнорировать его и забыть о моем существовании. У тебя это неплохо получалось восемнадцать лет. Еще пятьдесят не должны быть для тебя слишком трудными", - сказала я, встала со своего места и вышла из магазина. Крики моей матери стихли, когда за мной закрылась дверь. Поднеся чашку к губам, я направился к своей машине, чтобы ехать на работу. Надеюсь, она последовала моему совету и уехала из города до того, как я вышел. Однако это история для другого дня.

Продолжение следует...

http://erolate.com/book/2983/70631

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку