Готовый перевод Talking Past Each Other / Разговоры друг с другом: Глава№1

Глава№1

Было жарко, пыльно и сухо, и Джеймс вел свой пикап по улице, которая заканчивалась у реки. Его тетя жила там в темно-синем доме с большим глубоким двором. Он находился в десяти минутах езды от города и, несмотря на окружающие дома, казался уединенным из-за высоких заборов.

Он был безработным последние четыре месяца после окончания последнего контракта, и, живя дома в 22 года в начале длинного жаркого лета, ему было приятно выбраться из дома.

Не то чтобы у него был большой выбор, мама сказала ему, что сегодня ему нельзя находиться в доме и что он не должен возвращаться до обеда. "Я отправляю тебя работать во дворе у тети", - сказала она вчера вечером. "Никаких обсуждений, просто сделай это". Хорошо, подумал Джеймс, я много взял, думаю, я должен отдать. Я уже поговорила об этом с тетей Венди, - сказала его мать, - она ждет тебя в девять утра.

Она разбудила его в восемь, душ, каша, и вот он уже готов косить траву и выдергивать сорняки. Посмотрев на дом по соседству, он увидел, что газон выглядит заросшим, но все еще зеленым, живые изгороди тоже не помешало бы подстричь, подумал Джеймс. Запрет на полив был в силе, должно быть, она жульничает.

Венди была младшей сестрой его матери, разведенной, с одной дочерью, которая училась на первом курсе университета. Они жили здесь вместе в доме, который был слишком велик для них, что отчасти объясняло, почему живые изгороди заросли, а газон почти всегда был нестриженым.

Он заехал на парковку и, выйдя из двери, поднял голову, чтобы увидеть свою тетю в окне подъезда. Она уже ждала его, и он подумал, что это очень мило с ее стороны. Их семьи не были так близки, и Джеймс всегда считал ее замкнутой, и она никогда не проявляла особого интереса к общению с ним на редких семейных мероприятиях.

Он повернулся, чтобы достать из машины инструменты, но она постучала по окну тыльной стороной ладони, приглашая его оставить свои вещи и зайти внутрь.

Тогда он заметил, что ее волосы были убраны, а сама она была одета в розовый шелковый халат. Она смотрела на него с любопытством. Он подошел к двери, и она медленно открыла ее. Теперь он увидел, что в подъезде было темно, но она была освещена, и ее халат был распахнут.

"Джеймс, спасибо, что пришел", - сказала она сильным, но мягким голосом. Ее халат скрывал большую часть того, что люди посчитали бы важным, но был распахнут, что позволило Джеймсу провести глазами от ее упругой шеи вниз по линии, разделяющей груди, до пупка, а затем вверх по боковой стороне бедра до ноги, вывернутой наружу. Она улыбнулась, и ему сразу стало не по себе, но он не мог отвести взгляд, его глаза перемещались по каждому видимому участку ее кожи...

"Пойдем со мной", - сказала она, взяла его за руку и повела наверх. Она потянула его за собой через слабо освещенную прихожую вверх по лестнице, которая вела в длинную семейную комнату, а его распахнутый халат развевался вокруг нее. Оглядевшись, он увидел, что комната завалена одеждой. Поднявшись еще на один лестничный пролет, он сразу же удивился, но красивая женщина в свободной одежде вела его в свою спальню.

Подведя его к двери спальни, она быстро спросила: "У тебя сейчас есть девушка?".

"Нет, я встречался... с кем-то перед Рождеством", - ответил он, колеблясь, пока она вела его через порог своей двери.

"И вы обычно пользуетесь презервативами?" спросила она, положив руки ему на плечи, ведя его назад к стене.

"Да, всегда". Он посмотрел на землю позади себя.

"Ты принял душ?" спросила она, когда они оба остановились и она пристально посмотрела ему в глаза. Он утвердительно кивнул. "Хорошо", - сказала она. "Это все очень хорошо. Сейчас я собираюсь пососать твой член, ты не против?".

Глаза Джеймса расширились.

За 30 секунд до этого Джеймс думал о тяжелом рабочем дне, а теперь его тетя расстегивала ремень и расстегивала молнию на его брюках.

Когда она опустилась на колени, халат соскользнул с нее, обнажив гладкие груди с чашечками "С", которые, словно приветственный коврик, висели под ее красивым улыбающимся лицом. Стоя на коленях, она посмотрела на него и прижала его твердеющий член к своему лицу, вдыхая его запах, обхватив его яйца одной рукой. Ее глаза закрылись, когда она наслаждалась этим.

Она приподняла его яйца и открыла рот, нежно посасывая их. По телу Джеймса пробежали мурашки, ему делали минет, но так к нему еще не прикасались. Ощущения пересилили тот факт, что он не мог понять, что происходит. Тетя облизывала нижнюю часть его ствола, затем взяла в рот кончик. Она чувственно посасывала кончик, а затем провела головкой по стволу. Она закрыла глаза и издала удовлетворенное "мммммммммммммм".

Она вошла так глубоко, как только могла, а затем медленно поднялась обратно. Затем снова опустилась вниз, проводя языком по нижней стороне его члена.

Прошло несколько месяцев с тех пор, как Джеймс имел контакт с женщиной, и он продержался недолго. Он чувствовал, как сперма накапливается в его яйцах, и он положил руки на ее затылок, проводя пальцами по мягким волосам, обхватывая ее череп и силой помогая ей доставить ему удовольствие.

Его оргазм наступил быстро и сильно, отправляя в гостеприимный рот тети сперму, которая, возможно, накопилась за несколько недель. Опытная женщина почувствовала нарастающее давление и была готова проглотить все, что из него вышло. Затем она продолжила нежно ухаживать за ним, посасывая его член и доставляя ему маленькие толчки удовольствия.

Он продолжал проводить рукой по ее волосам, но постепенно реальность ситуации начала проясняться. Его тетя стояла на коленях перед ними, проводя руками по его ногам и глядя на него, как на призовую лошадь. Он только что кончил ей в рот. Ее рот, который все еще был вокруг его члена.

Он посмотрел вниз на нее, сидящую в позе, которую он всегда считал покорной. "Тетя Венди?" - спросил он.

"Да?" - соблазнительно улыбнувшись, спросила она, медленно садясь на пятки.

"Что все это значит, почему ты только что это сделала?"

Она провела тыльной стороной ладони по своему рту, вытирая губы: "Такие молодые люди, как ты, обычно долго не выдерживают, поэтому я хотела сделать тебе минет сейчас, чтобы потом, когда ты будешь трахать меня, мы могли не торопиться", - сказала она. "Тебе не понравилось?"

Джеймс заикался: "Не то чтобы я не хотел этого, просто я немного запутался".

"Я хочу, чтобы ты трахнул меня, Джеймс, разве мне нужна еще какая-то причина? Ты симпатичный молодой человек, и у тебя нет девушки, которая бы позаботилась о твоих потребностях. Так вот, я хочу, чтобы ты позволил мне позаботиться об этих потребностях".

Джеймс задумался на мгновение, а затем улыбнулся. "Ты все еще хочешь, чтобы я делал всю эту работу во дворе?" - спросил он.

Его тетя рассмеялась: "Да, хочу. Почему бы тебе не пойти подстричь газон, а потом вернуться. Я буду лежать здесь, на спине, раздвинув ноги, и ждать тебя".

Джеймс нежно положил руку на ее лицо, по-новому оценив его красоту. "Я сделаю это за 10 минут", - сказал он.

Она наблюдала за ним со своего балкона, подстригая газон, она все еще носила свой шелковый халат, но он был более тесным, она не хотела, чтобы соседи видели то, что она с радостью покажет своему племяннику. Когда он нажимал на газонокосилку, она видела, как мышцы его спины блестели на солнце от пота, который выступил от попытки сделать получасовую работу за 10 минут. Вкус его спермы все еще ощущался на ее языке.

...

Мэдлин пригласила свою племянницу Джулию пройтись по магазинам. Сначала это был поход за туфлями, потом за платьями, а затем, по предложению Мэдлин, за нижним бельем. Маделин с радостью купила одежду для Джулии, убеждая ее купить все, что она захочет, а примерку они проведут дома.

"Когда мы вернемся домой, - предложила Мэдлин, когда они вышли, - мы можем сделать мимозу и примерить белье. Мы заберем все, что нам не понравится". Джулия согласилась, примерочные - не лучшее место для примерки одежды. Она всегда чувствовала себя неловко.

"Дяди Джейкоба нет дома, - сказала Мэдлин, - а твоего кузена я отправила работать во дворе дома твоей мамы, так что там будем только мы, девочки. Мы сможем бегать по дому".

Мы можем бегать голыми, если захотим", - пошутила Джулия.

"Мне придется настоять на этом", - сказала Мэдлин, смеясь вместе с ней.

Когда они ехали обратно в дом, Маделин была взволнована, она обещала своему мужу что-то особенное на его день рождения в этом году. За эти годы Мэдлин привела в их постель много новых людей, молодых и старых, мужчин и женщин, и все это для того, чтобы их отношения были свежими и интересными. Мэдлин думала о них как о подарках, чтобы отблагодарить мужа за то, что он так любит ее.

Она знала, что Джейкоб не видел Джулию много лет и поэтому не знал, какой привлекательной молодой женщиной она стала. За прошедшие годы их с сестрой семьи отдалились друг от друга, и они не проводили вместе столько времени, сколько следовало бы.

Несколько недель назад Мэдлин поехала к Венди, чтобы вернуть старые фотоальбомы, и они с сестрой пили чай за кухонным столом. Дом был двухэтажным, и стол выходил в длинную гостиную, где Джулия занималась часовой йогой в облегающей майке и коротких шортах.

Джулии было всего 19 лет, сейчас она училась на втором курсе университета, она была хорошим игроком в своей футбольной команде, что дало ей длинные тонизированные ноги и прекрасную сильную тонкую талию, ее грудь идеально подходила к ее телу, и Маделин, с каждым напряженным и совершенным движением, за которым она наблюдала, жаждала увидеть больше. Длинные светло-каштановые волосы Джулии обычно были собраны в хвост, но сейчас они спадали на ее обнаженные плечи беспорядочно и дико. Каждый поворот ее головы усиливал желание Мэдлин.

И все это в то время, когда она пыталась вести с сестрой обычную беседу.

В ту ночь, когда муж трахал ее сзади, она не могла думать ни о чем, кроме Джулии. Мэдлин испытывала оргазм за оргазмом, думая о том, что под ней находится тугое молодое тело ее племянницы, когда она стояла на локтях и коленях перед мужем.

http://erolate.com/book/3025/70966

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь