Читать Warband / Боевой отряд: Боевой отряд. Часть 4 :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Warband / Боевой отряд: Боевой отряд. Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Паладинское дерьмо? - саркастически ответил он.

- Да. О, я большой сильный паладин и я вас не боюсь! Я отвечаю: - Эй, ты, в плену и так далее! Мне бесконечно приятно смотреть, как ты падаешь духом, маленький идиот. Сколько тебе лет в любом случае? Ты выглядишь не более чем мальчиком.

- Я не мальчик, я паладин. Как только мне исполнилось семнадцать, я вступил в орден, чтобы исполнять свой долг и убивать монстров, подобных вам.

- Да, и как давно это было тогда?

- Если хочешь знать, около года.

- Значит, ты чертов ребенок? -  Она ухмыльнулась, когда его лицо покраснело, и он начал дымиться.

- Ну, ребенок убил по меньшей мере десятерых из ваших, так что это говорит об орках?

- Что вы не так умны, как думаете. Я обследовала эту деревню еще до того, как вы прибыли. Я знала, что если я брошу на вас достаточно орков, вы отступите на площадь. Все, что мне нужно было сделать, это убедиться, что мы убили достаточно вас, прежде чем это произошло, чтобы вы не смогли перекрыть все улицы. Так что случилось, храбрый маленький паладин? Вы были захвачены, вас имели с того момента, как вы отправились в путь.

Это поразило его, он уставился на свои босые ноги. Предполагалось, что орки не были стратегами, все книги в библиотеке монастыря описывали их как бездумных зверей, которые бродили ордами и нападали на благоприятные цели. Вместо того, чтобы просто быть побежденными жестокими животными, паладинов перехитрили. Это не имело смысла.

- Не смотри так мрачно, мальчик. Зачем зацикливаться на прошлом, когда у вас так много всего впереди? - Он бросил на нее злобный взгляд, и она рассмеялась над ним, обнажив свои зазубренные клыки. - Я думаю, нам будет очень весело вместе, паладин. Кстати, как тебя зовут?

- Ты можешь называть меня Паладин, или сэр Рыцарь, орк.

Она усмехнулась, вытирая обесцвеченные губы тыльной стороной ладони.

- Я думаю, просто продолжу называть тебя мальчиком, раз тебе это так нравится.

Беван откинулся на соломе и наблюдал за облаками, проплывающими над головой, пытаясь игнорировать насмешки орка. Он закрыл глаза и начал петь гимн, мольбу о божественной защите на древнем языке. Орк некоторое время слушала в тишине, возможно, наслаждаясь мелодией, пока она шла, ее доспехи лязгали и шуршали. Другие орки казались безразличными, необщительными, они маршировали в неузнаваемом строю и не обращали внимания на разговоры или песни. Через некоторое время его похититель прервала его, оборвав медитацию.

- Итак, что означает эта песня? Это молитва?

- Да, двенадцатая проповедь божественного милосердия. Это призыв к защите от зла и благословение очищения.

- Ты говоришь это так, как будто я должна быть обеспокоена. Ваши Боги собираются сразить меня там, где я иду?

- Боги делают то, что хотят, смертные люди не могут ни командовать ими, ни просить милостей. Я просто очищаю свою душу, готовясь к любым их планам в отношении меня. Я принимаю свою судьбу, какую бы они ни выбрали. Очевидно, что мои испытания еще не закончились, и мне еще многое предстоит сделать, прежде чем я смогу встретиться со своими братьями в Раю.

Орк взглянула на него, во взгляде меньше язвительности и больше ... жалости?

- Почему ты так быстро отказываешься от своей жизни? Как вы можете быть готовы умереть, если вы еще не жили?

- Этот мир быстротечен, Орк, хотя я бы не ожидал, что такое злое существо, как ты, поймет божественное. Материализм - это иллюзия, отвлечение. Вы не можете купить свой путь на небеса золотом, которое вы крадете у этих бедных жителей деревни, и вы не можете подкупить Богов за их благосклонность. Однажды твое тело умрет, но твоя душа будет жить вечно.

- Да, однажды я умру, но разве это не еще одна причина наслаждаться жизнью, пока могу?

- Удовольствия этого мира низки и эфемерны.

- Говорит мальчик, который с тех пор, как достиг совершеннолетия, ни дня не выходил за пределы своего монастыря.

- Это неправда, - раздраженно отрезал он. - Я много путешествовал, видел большую часть королевства, а о том, чего не видел, читал в библиотеке.

- Ты когда-нибудь спал с женщиной? Напился в таверне и подрался с твоими друзьями? Сделал для себя что-нибудь, чего не устроили для тебя твои родители или твои паладины?

Беван покраснел и отвернулся, уставившись на увядшие деревья, когда они проносились мимо повозки.

- Да, я так и думала. Мне жаль вас, религиозных типов, ваши Боги дают вам целый мир для игры, судя по вашим писаниям, здесь нет ничего, чего бы они не изобрели. Ты подумал, что они создали распущенных девок и высокие кружки с пенящимся медом для твоего же блага? Черт возьми, они дали тебе член и две руки, а затем сказали тебе не играть с ним. Это все равно, что дать вам кремень и растопку и сказать вам не разводить огонь.

Лицо Бевана вспыхнуло, он начал петь другой гимн, чтобы заглушить ее непристойности. Орк пожала плечами, ее тяжелые ботинки погрузились в грязную дорогу.

- Ты не можешь просто игнорировать то, что не хочешь слышать, малыш.

***

Они маршировали часами, их цель была неизвестна Бевану, повозка тащилась по грязи и выбоинам, подпрыгивая и содрогаясь. Солнце начало опускаться к небу, а поселения по-прежнему не было видно. Им негде было укрыться, ничего, кроме пустых полей и участков леса. По крайней мере, дождь ночью прошел мимо них, но он оставил землю мокрой и скользкой, даже лошадь с трудом пробиралась по неровной местности.

Большая оркесса окликнула своих солдат на их грубом языке, они свернули с дороги в один из лесных островков, которыми были усеяны сельскохозяйственные угодья. Навес закрывал слабеющий свет солнца, погружая его в темноту внутри клетки. Искривленные стволы старых деревьев пролетели мимо повозки, когда они достигли поляны и остановились. Они останавливались здесь на ночь? Разбивать лагерь на открытом воздухе? Он молился, чтобы они не оставили его на ночь на холодном ветру, но ожидать милосердия от этих тварей было глупо.

Он наблюдал, как орки выгружали тяжелые мешки и рулоны ткани, и примерно через полчаса активности они соорудили небольшую деревню из палаток, в центре которой потрескивал ревущий костер, на котором в металлических горшках и сковородках варились незнакомые рагу и супы. Он надеялся, что не станет одним из блюд.

http://erolate.com/book/3055/71201

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку