Гермиона пристально посмотрела ему в глаза, возможно, увидев в них свое отражение. Дрожа, она переместила руку с его плеча на шею, а затем притянула его к себе. Это был не самый уверенный шаг, но Гарри отпустил себя, позволив ей задавать темп происходящему. Одно дело - наброситься на него и неожиданно поцеловать, совсем другое - оставаться в момент близости, когда все может пойти не так.
Ее губы прижались к его губам, и он вспомнил ее мягкость. Она затаила дыхание, когда он прижался к ней, сжимая их поцелуй. Ее пальцы запутались в его беспорядочных волосах и сжались в кулак, но ее поза была жесткой - она не знала, что делать со своим телом, как и он со своим.
Когда он отстранился, то увидел, что ее глаза расширились. "Мне... мне жаль", - сказала она. "Я не знала, я имею в виду, есть книги об этом, но я не знаю, как, я имею в виду, я никогда не читала их, поэтому я не знаю, как это делать..."
Гарри не мог сдержаться. Он рассмеялся, даже когда позволил своим рукам скользнуть по ее спине вниз и лечь на бедра, и прижал ее к себе.
"Что?" - надулась она. "Что смешного, Гарри Поттер?".
Он наклонил свой лоб к ее лбу. "Только Гермиона Грейнджер могла подумать, что секрет хорошего сношения кроется в книге".
Она покраснела, а затем разразилась смехом, который перерос в полноценный приступ хихиканья. Они оба смеялись, и это помогло снять напряжение. Она прижалась к нему, устроившись у него на коленях, и почувствовала прикосновение друг друга.
"Так ты эксперт, да?" - спросила она. "Знаешь, половина девчонок в общежитии думает, что ты можешь быть геем".
"Что? Кто сказал?"
"Я не буду их смущать, но ты никогда не проявлял ко мне интереса, и ты всегда общался только с Роном..."
"Это неправда. Есть много девушек, с которыми я общаюсь. Полумна, Джинни, Ангелина..."
"И ты так же формален и вежлив с ними, как и со мной". Гермиона прислонилась к нему, устраиваясь поудобнее в его объятиях. "Так что если вы знаете, что делаете, продолжайте и научите меня, профессор".
Гарри фыркнул. "Вы бы превратили это в учебный опыт".
"Все является учебным опытом", - сказала она, постучав пальцем по его носу. "Если то, что ты делаешь, имеет значение".
Он улыбнулся. "Вот Гермиона, которую я знаю и люблю".
Она покраснела. "Ты продолжаешь это делать".
"Что?"
"Говорить все самое лучшее", - сказала она. "Я начинаю думать, что ты действительно знаешь, как разговаривать с девушками, и просто держишь это в секрете, каким-то образом".
"Я не смог бы скрыть что-то подобное от вас", - сказал ей Гарри. "Или от кого-нибудь еще. Вся школа следит за мной, как ястреб".
"Здесь нас никто не увидит", - пообещала она.
Они поцеловались мягче и дольше. Гермиона была полна различных подходов, пытаясь научить себя всему, что касается поцелуев, просто имея партнера, с которым ей было комфортно. Гарри позволил своим рукам немного расслабиться, проводя ими по ее бокам и спине, и был вознагражден, когда она еще больше растаяла в его объятиях. Ее дыхание участилось, когда он нежно целовал ее щеку, челюсть и шею.
С каждой минутой неловкий, неопытный сеанс поцелуя становился все более жарким. Гарри не был уверен, кто сделал первый шаг, но он обнаружил, что руки Гермионы гладят его по груди, а его собственные скользят по ее бокам, касаясь тех частей ее торса, к которым он никогда раньше не рисковал приближаться. Его язык коснулся ее губ, она открыла рот, и они рассмеялись, ощутив странное, но интимное чувство французского поцелуя.
Казалось, так продолжалось несколько часов, растапливая лед одним новым ощущением за другим. Гермиона покусывала его губы и стонала ему в ухо, а его руки скользили по ее халату и сжимали ее грудь сквозь одежду. Она села, чтобы выпутаться из халата, одновременно пытаясь сорвать его. Расстегнув рубашку, он увидел мышцы, натруженные годами тренировок по квиддичу и борьбы за свою жизнь.
Их сношение становилось все более интенсивным и бездумным. Гермиона потеряла из виду необходимость изучать каждое ощущение и набрасывалась на все, что было приятно в данный момент. Она покусывала его шею и грудь, а Гарри стянул через голову ее рубашку и расстегнул лифчик.
Она прикрылась одной рукой, откинувшись чуть назад, чтобы показать, насколько уязвимой она выглядит. Затем она взяла обе его руки и прижала их к своим грудям, побуждая его пальцы и большие пальцы пощипать их.
Взяв один сосок в рот и пососав его, Гермиона издала резкий крик и вздрогнула, чем удивила их обоих. Она повернулась к нему на коленях и стала прижиматься грудью к его лицу, хихикая, когда он сосал и покусывал их.
"Что это с мужчинами и сосками?" спросила Гермиона, в ее голосе слышалась возбужденная дрожь. "Они все время мешают, мне приходится носить неудобный лифчик, они ничего не делают..."
Гарри рассмеялся. "Мозги пещерного человека. Нам нравится, когда есть с чем поиграть. Занять руки".
"Я не говорила прекращать", - насмехалась она, и хмыкнула, когда он положил одну обратно в рот. "Мне нравится это ощущение".
"Ты говоришь мне", - сказал он, держа сосок между зубами. "Так что еще мы должны сделать для этого ритуала шабаша?"
Гермиона слегка откинулась назад. "Это секс, Гарри".
"Я знаю это", - сказал Гарри. "Но если бы это было все, что нужно, каждый волшебник, который трахается с ведьмой, стал бы колдуном, не так ли?"
"Верно, но это тоже несложно". Гермиона покопалась в своей мантии и достала палочку. "Обещаешь, что теперь не будешь суетиться?"
"Я зашла так далеко".
Она вздохнула. "Сначала ведьма связывает свою кожу меткой колдуна".
Он нахмурился. "У меня нет метки".
Гермиона покачала головой. "Нет, есть. Обычно колдун должен ритуально нанести себе шрам, но у тебя уже есть идеальный кандидат. Не шевелись".
Прижавшись к нему всем телом, она коснулась кончиком палочки лба Гарри, над шрамом в форме молнии.
" Нотум михи", - прошептала Гермиона, глядя Гарри в глаза. Он почувствовал покалывание на лбу. "Куда бы ты хотел, чтобы я положила его?"
Гарри потрогал свой шрам и обнаружил, что он все еще там. "Эм, я не знаю?"
"Это должно быть секретное место. Иначе люди могут начать распускать слухи". Улыбаясь, Гермиона прикоснулась своей палочкой к левой груди. " Нотум эй."
Она вздохнула, и ее пальцы сжали его плечо. На его глазах тонкая молния появилась прямо над ее ареолой. Это был не шрам, как у него, скорее татуировка, темно-зеленого цвета, как его глаза. Гермиона вздрогнула, ее ноги сжали его.
"Ты в порядке?" спросил он.
Она выдохнула с шипением. "Я не ожидала этого. Ощущения... ничего себе".
"Плохо?"
"Далеко не так". Ее пальцы проследили новый след. "Мне нравится."
http://erolate.com/book/3075/71783
Готово:
Использование: