Готовый перевод The Warlock's Coven / Ковен колдуна: Глава 18 - Фригидная ведьма 18+

В тот вечер Гарри и Гермиона встретились в Выручай-комнате. За последние несколько месяцев они так часто уединялись там, что Гарри считал ее своей. Даже обстановка в комнате стала более индивидуальной - кресла, кровать и камин остались, но теперь на стене за креслом Гермионы висели полки с книгами из любимых академий Гермионы. За креслом Гарри была стена с оборудованием для квиддича и старыми трофеями, отражающими историю этого вида спорта в Хогвартсе.

Гермиона держала в трясущихся руках чашку чая. Для нее это был нервный день, когда все, что они сделали вместе, теперь рисковало рухнуть. Она сделала глоток и произнесла проклятие, когда пролила его себе на лоб. Гарри протянул ей свой платок, и она пробормотала слова благодарности. 

"Я все обдумала", - сказала она, вытираясь. "Мы должны дать ей тот ответ, который она хочет услышать, Гарри".

"Сейчас, подожди..."

"Она может знать о ковенах", - продолжила Гермиона, игнорируя его. "Но она не понимает их так, как мы. Она просто видит в них эксклюзивный клуб и возможность извлечь выгоду для себя. Может быть, даже проникнуть в твое присутствие".

"Зачем ей это нужно?" спросил Гарри, но он знал ответ, просто обдумав ее точку зрения на это. "С какой стати ей приглянулся именно я?"

"Потому что если у Слизеринов есть только один недостаток, то это то, что они жадные. Даже те, кто не верит в такие понятия, как "чистота крови", хотят чего-то, чтобы возвысить себя. Власть, престиж, деньги, влияние... Кто-то вроде тебя был бы очень привлекателен для Слизерина, который не был бы сторонником Сами-Знаете-Кого".

Гарри покачал головой. "Иногда я так устаю от этой чепухи про "Мальчика-Который-Выжил"".

"Ты хотел получить ответ. Логично, что теперь она будет искать тебя. Знание того, что у тебя есть шабаш, произведет на нее впечатление и вызовет желание стать его частью. Все думают, что единственная причина, по которой Дафна не попала в Рейвенкло, заключается в том, что она абсолютно безжалостна к обладанию знаниями".

Гарри ухмыльнулся. "Точно так же, как ты в Гриффиндоре, потому что ты абсолютно бесстрашна в поиске?"

Гермиона улыбнулась, и это немного расслабило ее. "Возможно, ты не знаешь этого, но всякий раз, когда я посещаю Запретную секцию библиотеки, я редко не сталкиваюсь с ней. Это взаимное нарушение правил между нами - вот почему мы так формальны, а не выкрикиваем друг другу оскорбления и сглазы в коридорах."

"Взаимно гарантированное задержание?" - спросил он.

"Именно. Но я думаю, что в последнее время ты слишком много от меня переняла. Я был готов избить ее уже несколько месяцев, а она обострилась, чтобы соответствовать мне".

Гарри вздохнул. "Так как же нам поможет ее принятие в этот ковен?"

"Ну, она пойдет к Амбридж, если мы этого не сделаем", - сказала Гермиона. "Ковенанты не так страшны, как что-то вроде Непростительных проклятий, но представляешь, какой будет скандал? Даже если мы каким-то образом избежим тюрьмы, этого будет достаточно, чтобы с позором отправить нас в изгнание. Я не намерен продолжать свое образование в Ильверморни, Гарри Поттер".

"А это действительно необходимо?" спросил Гарри. "Разве мы не можем просто, ну, не знаю, заставить ее замолчать?".

"Слишком много людей заметят изменения в ее воспоминаниях", - сказала Гермиона. "И мы должны предположить, что у Дафны будут непредвиденные обстоятельства, если мы попытаемся сделать что-то подобное".

"Не говоря уже о том, что это ужасно жестоко", - признал Гарри. 

"И это тоже". Гермиона подошла к его креслу и обняла его, когда он предложил. "Ковенанты - это нечто большее, чем просто сексуальные ритуалы и связывающие метки. Для этого нужна связь между ведьмой и колдуном, которую нельзя установить холодными заявлениями или предложением девственности в качестве разменной монеты".

Гарри вздохнул. "Любовь".

"Любовь", - согласилась Гермиона, покраснев. "И ты, Гарри, можешь быть способен на огромную любовь к людям, которые, возможно, ее не заслуживают. Но я сомневаюсь, что у этой фригидной ведьмы ее хватит, чтобы подписать открытку-валентинку".

"Но что произойдет, когда она это поймет? Я не собираюсь проходить через весь ритуал, чтобы она поняла, что он не сработает. Это будет еще хуже, чем заставить ее замолчать".

"Мы скажем ей об этом заранее", - сказала Гермиона. "Как только она поймет, что не может участвовать в этом, она сдастся и сделает вид, что этот вопрос для нее не важен".

"А если она все-таки попытается пойти к Амбридж?"

"Я буду здесь", - сказала Гермиона. "Под твоей мантией. Если она попытается что-то сделать, я ее вычислю".

Гарри провел рукой по волосам. "Это не очень хороший план, Гермиона".

"Нет, но она не оставляет нам выбора, не так ли?"

http://erolate.com/book/3075/71794

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь