Готовый перевод Tales of Harem King / Сказки Короля Гарема: Глава 4

Глава 4: Покупка домашнего животного

Я шел к классу, когда Чарльз подбежал ко мне: "Как, черт возьми, ты это сделал? Видео было загружено на веб-сайт нашей школы, поддерживаемый учениками, ваша заметка чертовски популярна в школе, Стив "

"это всего лишь частичка моей силы, Чарльз, просто держись вместе со мной, и вместе ты познаешь целый новый мир, о котором ты даже не мечтаешь", - я обняла его за шею одной рукой и направилась к классу.

Я получил уведомление во время прогулки

[ +100 LP - два манго в одном хите - достижение ( впервые ) - успешно посеять семена любви сразу в двух женщинах ]

"Что вы имеете в виду? " Чарльз спросил меня с выражением сомнения на лице

"Давайте встретимся в эти выходные, и я вам все подробно объясню", - я вошла в класс, а он понимающе кивнул.

Все мои одноклассники смотрели на нас как на знаменитостей, девочки в классе столпились вокруг меня

"Кья "

"Стив, ты можешь управлять птицами"

"Стив, твое предложение сработало"

"ты свободен сегодня вечером?"

"Могу я узнать ваш номер телефона?"

Они окружили меня, не давая мне войти в класс, Сильвия оттолкнула всех девочек: "Кыш, проваливайте, вы, гребаные шлюхи, не мешайте моему другу", она разогнала их прочь.

Мы вернулись на свои места, но Сильвия все еще держала меня за руку: "Почему ты все еще держишь меня за руку и когда мы стали друзьями?"

"Эй, не будь таким, Стив, разве мы не весело болтали утром, не мог бы ты позволить мне погладить воробья, пожалуйста? "Сильвия порадовала меня

" Стив, можешь дать мне раз, два, я хочу попробовать произвести впечатление на Аманду"

Я свистел, стоя у окна, одновременно телепатически связываясь с птицами, два маленьких воробья уселись мне на руку, я скомандовал одному: "Теперь маленькая птичка, поиграй с ним".

Чарльз взял птицу, которая сидела у него на руке, и подошел к Аманде, чтобы произвести на нее впечатление этим воробьем

Я не стал заострять на них внимание, когда Сильвия потянула меня: "Эй, можно мне потрогать птицу?" Вижу маленького воробья, который уселся мне на палец

Но на следующем уроке пришли сотрудники, распугав птицу: "Хахаха, похоже, тебе не везет, Сильвия".

Сильвия фыркнула, повернула голову и сосредоточилась на классе

***

Занятия, наконец, закончились, и студенты начали направляться к своим домам, игровому кафе, КТВ и т.Д

Чарльз помахал мне на прощание, в то время как Сильвия держала меня за руку и шла со мной

: "Почему ты держишь меня за руку?"

"Эй, Стив, не будь таким, позволь мне поиграть с птицами, ты не можешь сделать это для меня, разве я не твой друг? " Сильвия умоляла

"Опять же, когда мы стали друзьями, более того, я не могу телепатически приказывать какой-либо птице, с ними было легко играть, так как я кормлю их зернами, я не могу не делать то, что я хочу" Я не полностью раскрыл ей свои способности

"Хм, ты мошенник, я с тобой не дружу", - Сильвия ударила меня по руке и разочарованно пошла вперед.

Я увидела центр усыновления домашних животных и затащила ее туда: "Эй, что ты делаешь? "Сильвия попыталась пожать мне руку, но, увидев, куда мы входим, она промолчала и с любопытством наблюдала за домашними животными

Я пытался поговорить со всеми домашними животными, но у меня начала болеть голова, похоже, я не способен командовать более чем 10 животными одновременно

Сильвия стояла перед аквариумом, восхищаясь его прекрасными цветами, когда я прикоснулся к аквариуму, все рыбы последовали за моим пальцем

Когда она попробовала это сделать, ничего не получилось: "Эй, как ты это сделала".

"У тебя должно быть доброе сердце, Сильвия, оно не привлечет таких вспыльчивых девушек, как ты", - объяснил я ей

. "Ты ублюдок", - Сильвия ущипнула меня за талию.

"Кого из детей ты хочешь забрать домой?"

Я вырвался из лап Сильвии и спросил: "У вас есть щенки?"

"Да, пойдемте со мной, дети", за магазином было много оживленных щенков, они радостно играли вокруг

Сильвия радостно играла с ними, держа в руке 2-3 щенка, и села, чтобы подержать еще 3 щенка у себя на коленях

Поиграв со щенками несколько минут, продавец заверил нас: "Итак, кого из них вы хотите забрать домой, все щенки здесь вакцинированы и готовы забрать домой? "

Все щенки были милыми, но один конкретный щенок привлек мое внимание, это был щенок мопса, который молча сидел в углу, я указал на него

Продавец колебался: "Он родился с врожденным дефектом и не может нормально ходить одной ногой, почему бы вам не выбрать другую".

Я покачал головой, поднял и потрепал его по голове, телепатически говоря с ним: "Эй, щенок, позволь мне взять тебе кого-нибудь, кто будет счастливо заботиться о тебе" Я подумал о том, чтобы подарить этого щенка учителю истории, так как этот мопс чем-то напоминал его

, щенок радостно залаял и потерся головой о мою ладонь "Видишь, щенок доволен мной, позволь мне взять этого"

"Хорошо, дети, но где ваши родители, я не могу оставить такого щенка, не будучи уверенным в том, как вы о нем позаботитесь"

"Вам не нужно беспокоиться об этом, потому что я могу понять этих собак, и я буду хорошо заботиться о них"

"Хм, это хорошая история, малыш, но ты не проведешь меня этим", - Владелец магазина не сдвинулся с места.

Я попытался пообщаться со всеми собаками, несмотря на раскалывающуюся боль в голове, и щелкнул пальцами

Все собаки, кроме щенков, были исключены, так как они не могли понять мои команды, остальные взрослые собаки, которых насчитывалось около 20, стояли рядом со мной в линию и лаяли одновременно

Владелец магазина был потрясен и упал на пол, наблюдая за происходящим, Сильвия широко раскрыла рот, наблюдая за происходящим

"Итак, что вы скажете о том, чтобы я забрал этого щенка домой, у вас есть какие-нибудь возражения", - снова спросил я его

Он покачал головой, немного испугавшись, я кивнул и перезвонил Сильвии, взяв щенка мопса в руки, прежде чем купить корм для мопса в магазине

, мы вышли из центра усыновления домашних животных, Сильвия ошеломленно смотрела на мое лицо "Как ты можешь это делать, Стив, ты Тарзан или что-то в этом роде??"

Я покачал головой и сказал: "Собаки просто поняли, что для меня было хорошо вывести щенка, я ничего не сделал".

Сильвия фыркнула: "Хм, просто скажи то, что ты не хочешь мне говорить".

Я ущипнул ее за щеку одной рукой, держа щенка в другой, и сказал: "Если вы станете моими женщинами, может быть, я скажу вам".

Ее лицо покраснело, она ударила меня по руке, крикнула "Ты ублюдок" и быстрым шагом направилась к своему дому

Я рассмеялся над ее реакцией и пошел к своему дому, щенок радостно залаял, наблюдая за этой сценой

***

Я добралась домой, удобно уложила щенка на подушку, положила его на диван перед телевизором и положила немного корма для домашних животных в миску для щенка

Он радостно лаял и ел корм для домашних животных, одновременно смотря мультяшное телешоу

Моя тетя обычно возвращается домой к шести, она работает в фармацевтической компании Rachel менеджером по продажам

Я делал домашнее задание и играл в игры, смотрел аниме, пока ждал ее

Я услышала, как открылась дверь, и увидела входящую тетю в черной обтягивающей юбке и белой рубашке на каблуках

Она сняла туфли на каблуках, вошла и обняла меня: "Так мы идем на свидание сегодня вечером?"

Я почесал в затылке: "Хм, тетя, почему бы нам не пойти завтра?"

"Почему Стив??" Она была подавлена, услышав мои слова

С дивана донесся лающий звук, и тетя увидела щенка, и я объяснил: "Вот почему, тетя, завтра я отдам этого щенка кому-нибудь другому, тогда мы сможем повеселиться".

Я обнял ее и сказал глубоким голосом: "Я люблю тебя, тетя, никогда не сомневайся в этом, никто не сможет нас разлучить".

Моя тетя страстно поцеловала и сняла с меня рубашку: "Я больше не могу ждать, Стив, просто трахни меня сегодня вечером".

Я отнес ее в постель, медленно раздел и поцеловал ее в затылок, сиськи и, наконец, добрался до ее киски, она была аккуратно натерта воском, и я нырнул прямо в

Я наслаждался поеданием ее киски и не останавливался, пока она не кончила мне в рот, после глотка ее нектара я встал между ее ног и направил свой твердый член к ее киске и медленно ввел его внутрь

Я почувствовал разрыв мембраны, когда протолкнул ее внутрь, и увидел кровь, вытекающую из ее влагалища, я был шокирован и спросил ее: "Я твой первый мужчина?"

Она кивнула, кусая губы от боли, я никогда не думал, что потеряю девственность с моей тетей, которая тоже была девственницей, я был по-настоящему счастлив и страстно целовал ее в течение нескольких минут

Отдышавшись, я спросил ее: "Ты хорошо себя чувствуешь, я могу продолжить".

Она кивнула: "Трахни меня, Стив, сделай меня своей женщиной, мне плевать на боль".

Я кивнул и медленно ввел свой член внутрь, но она не смогла вынести боли и укусила меня за плечи рядом с шеей, чтобы контролировать свою боль

Я почувствовал боль от ее укуса, но это возбудило меня еще больше, и я засунул свой член глубже, играя с ее сиськами и пощипывая ее соски

Я почувствовал, как ее киска сжимается вокруг моего члена, и она начала стонать, покусывая мои плечи, я не выдержал симуляции и выстрелил в нее своим зарядом, в то время как она кончила одновременно со мной

http://erolate.com/book/3083/72138

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь