Читать The Hero Took Everything from Me, So I Partied with the Hero’s Mother! / Герой отнял у меня все, поэтому я провожу время с матерью героя!: Глава 1. Изгнанный :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Hero Took Everything from Me, So I Partied with the Hero’s Mother! / Герой отнял у меня все, поэтому я провожу время с матерью героя!: Глава 1. Изгнанный

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Лидер отряда, Зект, больше известный как герой, сказал мне:

- Жаль, но с этого дня ты изгнан. 

- О, ну, все в порядке.

Мы в Этс знаем друг друга с детства, но у меня было смутное представление, что когда-нибудь это произойдет.

Я считал его лучшим другом, но у этого парня есть дурная привычка.

Лида, святой меч.

Мария, святая.

Мэл, мудрец.

Мы пятеро, включая меня, известны как группа S-ранга под названием "Свет надежды”.

Название отряда немного странное, но это не так уж и плохо, потому что Зект - герой, а еще у нас есть святой меч, святая и мудрец.

Однако есть проблема, связанная с отрядом.

Три его участника - женщины.

В целом Зект не такой уж плохой парень.

Но есть одна вещь, которая, на мой взгляд, делает его подонком.

Он плох, когда дело касается женщин. Он просто не может устоять перед ними.

Поскольку я взрослый человек, то не могу не согласиться со ним.

Конечно, существует и "дружба"... но Зект ставит "любовь" выше "дружбы".

А в последнее время все остальные оставили меня позади.

Это правда, что в плане навыков я не мог угнаться за ними троими.

И я подумал, что ничего страшного, если меня выгонят.

Но разве это правильно? В любом случае, нет смысла оставаться с ними. Я все равно парень S-класса.

Есть много других отрядов уровня S, к которым я могу примкнуть. Если я упаду до уровня А, то, вероятно, окажусь в отличном положении.

У меня нет с этим проблем.

- Церес, ты же понимаешь, что отстаешь от нас, верно?

- Да, это правда, что я не могу угнаться за вами, ведь я волшебный мечник... это тяжело.

Все в порядке.

Я знаю, чего хочет Зект. Ему нужен гарем.

Но я стою у него на пути.

- Чтобы сделать большой скачок вперед как герой, мне нужно больше побед. Боюсь, я не смогу сделать это с тобой. Так что, пожалуйста, пойми, ты можешь быть вне отряда, но все равно останешься моим лучшим другом.

Если так сказал лидер...

...то я не могу ничего изменить.

Я уверен, что остальные не отличаются от него во мнении.

Я посмотрел в глаза Мэл, женщины, которую так сильно любил, зная, что у нее больше нет того доброго взгляда, и что теперь она полностью стала девушкой Зекта.

- Я согласна с Зектом! Ты больше не можешь идти в ногу с нашим отрядом. В ближайшем будущем ты умрешь или будешь серьезно ранен. Тебе лучше уйти прямо сейчас... это для твоего же блага.

- Мэл... я знаю это... спасибо вам!

Что ж, это то, что она собиралась сказать. Хотя она никогда не посмотрит мне в глаза.

В любом случае, мне все равно, спит ли она с Зектом... я все равно ничего не могу с этим поделать.

Но потом мой взгляд упал на шею Мэл.

На ее шее таинственное ожерелье, которое, вероятно, Зект купил для нее.

Она больше не носит ожерелье, которое я ей подарил... и мне от этого немного грустно.

Что ж, мне, волшебному мечнику, пришло время сдаться.

На двух других было такое же ожерелье.

Так что я лишний в гареме.

Однако, должен ли я сначала проверить это?

- Мэл... я тебе не нужен?

- …

- Я хочу услышать это от тебя.

- Да, ты мне больше не нужен.

Как просто... да, я этого и ожидал.

- Ну что ж, Зект, будь счастлив!

- Эй... ты знал, что это произойдет?

- Да, но Зект - хороший парень... с любым другим мужчиной я бы сразился на дуэли, но не с ним.

- Мне очень жаль!

- Не беспокойся об этом.

- Тебе лучше вернуться в деревню и стать местным искателем приключений... или найти другой отряд...

- Да, конечно, я немного успокоюсь и подумаю об этом.

 

* * *

Этот парень, Зект, подумал, что мы с Мэл встречаемся, и наставил мне рога.

Однако, на самом деле, у меня нет никаких особых чувств к Мэл.

Тем не менее, он мой лучший друг, но у него есть эта привычка распутничать... неужели он не может сдерживать себя?

Зект смотрит на меня с торжествующим выражением на лице, сверху вниз.

Может ли он избавиться и от этой вредной привычки?

Действительно... он хорош во всем, что делает, у него красивое лицо, он сильный, и его выбрали героем.

Не нужно смотреть на меня так свысока.

Те две плохие вещи разрушают его, и это меня немного беспокоит.

Мэл не моя девушка, я просто естественно заботился о ней, так как Зект всегда тусовался с Лидой и Марией.

В любом случае, жалеет ли он ее?

Если он хочет создать гарем, то должен любить их одинаково.

Он должен быть честен со мной, как лучший друг.

Он должен был сказать мне ночью: "Я хочу гарем".

Тогда все стало бы немного яснее.

- Прощай, Церес.

- До встречи.

Четверо друзей детства одновременно прощаются... это более болезненно, чем я думал.

Не хочу этого говорить, но я провел с ними много времени, и я буду очень скучать по ним.

- Пока!

- Не будь такой злой, Мэл! Церес и мой лучший друг.

- Не беспокойся об этом, Зект! В следующий раз, когда мы увидимся, то улыбнемся и поговорим... кроме того, спасибо вам за помощь. Я надеюсь, что вы четверо будете жить долго и счастливо!

- Итак, ты покидаешь отряд?

- Да. Вы, ребята, можете идти спасать мир. Я не буду торопиться.

До встречи...

http://erolate.com/book/3091/72348

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку