26 / 95

Медленно глаза Инари открылись, когда сознание вернулось к ней.

— Фу... — С болью произнесла она.

Ее зрение прояснилось, когда она моргнула. Сначала Инари медленно повернула голову, и сильная боль пронзила ее череп. Схватившись за голову, она наклонилась вперед, застонав от боли. Превозмогая боль, Инари отстегнулась от кресла пилота и встала. Слегка покачав головой, чтобы еще больше прояснить зрение, Инари споткнулась, направляясь в заднюю часть корабля.

— При? Корса? — слабо позвала она. Она обошла различные предметы, разбросанные по полу, прежде чем остановиться в дверях медицинского отсека корабля. Как и остальная часть корабля, вся комната была в полном беспорядке – медицинское оборудование и расходные материалы были беспорядочно разбросаны, как будто только что прошел торнадо.

Инари обнаружила Корсу, распростертую на При и использующую свое гигантское тело, чтобы защитить своего старпома от всего, что могло причинить ей боль при крушении. Паника охватила капитана, когда она увидела, что там была кровь, как человеческая красная, так и хонтарская оранжевая. Хотя большая часть обагрившей Прию крови была оранжевой, но это не мешало ей опасаться худшего. Услышав мгновение спустя хрюканье и стоны, Инари выдохнула, сама не осознавая, что задерживала дыхание.

Несмотря на попытку крупной женщины защитить свою подругу, кровать была слишком большой, чтобы она могла эффективно укрыться. В отличие от большинства кораблей, медицинский отсек на «Идущем во тьме» был оборудован для приема пациентов, которые были, по крайней мере, размером с Корсу и больше. Прия казалась почти ребенком, лежа пристегнутой ремнями к кровати. Различные бутылки и пакеты, окружавшие обеих женщин, сдвинулись, когда они обе попытались пошевелиться.

— Хотя я ценю помощь, Корса, но ты слишком тяжелая, — сказала Прия со слабым смехом.

— Если мне никто не поможет, ты превратишься в лепешку, как тот хлеб Наан, который ты так любишь, — прорычала Корса от боли. Она попыталась пошевелиться, но огромное количество вещей на ее спине удерживало Корсу на месте.

Двигаясь вперед так быстро, как только могла, Инари подошла, чтобы помочь Корсе подняться и убрать несколько коробок от лежащих женщин. Смахнув многочисленные пакеты и другие принадлежности, Инари схватила Корсу за руки, пытаясь помочь ей встать. Зашипев от боли, Корса посмотрела на свой правый бок.

Она увидела, что одна ее рука была прижата большим и тяжелым медицинским сканером и согнута под странным углом. Кроме того, на ее руке, в том месте, куда попал сканер, было большое мокрое пятно, которое постоянно кровоточило. Переместившись за спину подруги, Инари встала позади крупной женщины и сняла громоздкую машину с ее руки.

Облегченно выдохнув, Корса оттолкнулась от своего товарища по команде и наконец смогла встать. Она баюкала свою нижнюю правую руку, которая явно была сломана и была источником большей части крови. Инари оглядела Прию, пока та снимала стягивающие ремни. Во время аварии она получила несколько порезов, которые кровоточили, но все они были поверхностными, насколько она могла судить.

— Свака нач дин! (Сукин сын!) — Корса выругалась, подпрыгнула и прислонилась спиной к стене рядом с дверным проемом.

— Что такое? — спросила Инари, помогая своей любовнице сесть. Поморщившись, Корса осторожно подняла левую ногу, стараясь не двигать ею слишком быстро.

— Я почти уверена, что у меня сломана лодыжка, судя по боли, которая сейчас пронзает мою ногу.

— Черт! Стой на месте. Я разберусь с Прией, а потом вернусь и помогу, — сказала Инари своей подруге.

Потратив несколько минут на то, чтобы немного расчистить место, Инари расстелила некогда белые простыни и завернула в них Прию. Сцепив руки за шеей своего капитана, Прия прижалась носом к Инари, пока та выносила ее из медотсека. Инари чувствовала себя уже более уверенно и без особых проблем отвела своего старпома обратно в свою каюту.

Поскольку Инари содержала свои покои в безупречной чистоте, в комнате почти ничего не было разбросано. Навести порядок удалось всего за несколько секунд, и Инари осторожно положила своего старпома на кровать.

Глядя на ужасные ожоги, оставшиеся от ее доспехов, Инари улыбнулась и поцеловала свою любимую в лоб, прежде чем вернуться в медотсек. Корса была там, где она ее оставила. Она все еще прислонялась к стене медицинского отсека. Потратив еще десять минут на то, чтобы немного привести в порядок местность, Инари помогла раненой женщине добраться до кровати.

— Пока тебя не было, я осмотрела все здесь и, к счастью, большая часть того, что здесь есть, все еще пригодна для использования, — сказала Корса, ухаживая за своей сломанной рукой.

— Это приятно знать, учитывая беспорядок, в котором мы оказались, — фыркнула Инари, укладывая свою массивную подругу на кровать.

Зашипев от боли, Корса сдвинула ноги, пытаясь найти более удобное положение на кровати. Как только она устроилась, Инари направилась прямиком к шкафу, расположенному справа от кровати. Когда она открыла его, прохладный туман потек наружу, а холодный воздух потянулся к женщине. Инари на мгновение порылась в нем, отодвигая в сторону различные пакеты с кровью, которые лежали внутри, пока не нашла то, что ей было нужно.

Вытащив две большие запечатанные упаковки оранжевой крови, Инари приступила к работе, толчком закрыв маленькую дверцу. Подсоединив их к большой трубке, она повесила пакеты на крючок, который торчал из переборки, прямо над кроватью. Повернувшись туда, где стоял шкаф, Инари порылась в хламе, который она свалила на прилавок под ним несколько минут назад.

Через несколько мгновений она нашла нужный ей размер иглы, положила ее на пустой хирургический лоток и вернулась к своей подруге. Сохраняя сознание, Корса повернула голову к подруге, разглядывая ее работу.

— Похоже, мои занятия с тобой не прошли даром, — усмехнулась хонтарка. Опустив взгляд вниз, Инари не смогла удержаться от ухмылки, снимая броневые пластины с руки Корсы. Ее пальцы заплясали по гладкому металлу, нащупывая скрытые защелки.

Как только соответствующие пластины были сняты, Инари приступила к работе, расстегивая рукав на сломанной руке крупной женщины. Когда она сняла одежду, степень повреждений стала очевидной. Часть кости выпирала из руки. Большие капли крови были размазаны по всей ее руке, затвердевший материал костюма заставлял ее равномерно распределяться.

— Черт возьми! — Инари вздохнула, осмотрев повреждения.

— Насколько все плохо? — спросила Корса сквозь стиснутые зубы, не поднимая головы.

— Серьезный перелом, но жить будешь. Тебе повезло, могло быть хуже. — ответила Инари.

— Ах, черт! Это будет больно, но мне нужно, чтобы ты взяла и хонтарский мед-гель, и тореанский герметик для ран, — приказала крупная женщина клиническим голосом, осматривая свою рану.

Кивнув, Инари снова повернулась к беспорядку припасов, выискивая оба предмета. Найдя их в течение нескольких минут, она повернулась к своей раненой подруге, положив оба предмета рядом со сломанной рукой. Морщась от боли, Корса приготовилась к тому, что должно было произойти.

— Хорошо, Корса, я собираюсь вправить сломанную кость. Приготовься, — предупредила коротко стриженная женщина.

Принявшись за дыхательное упражнение, женщина ждала. Сосредоточившись, Инари схватила подругу за предплечье левой рукой, одновременно сжимая ее запястье – основание сломанной кости, – правой. Одним быстрым движением она повернула руку, с хрустом и треском вправляя сломанную конечность.

Громкий крик сорвался с губ Корсы, боль была слишком сильной даже для нее, чтобы сдержаться. Используя свои пальцы, Инари прощупала рану, проверяя, нет ли чего-нибудь, что могло бы помешать кости встать на место. Обнаружив, что кость снова на месте, она убрала пальцы и потянулась за медгелем. Когда она нанесла большую ложку на рану, гель автоматически приступил к работе.

Он очистил рану от любых мертвых тканей и продезинфицировал ее от любых потенциальных бактерий. Прохладное, успокаивающее ощущение распространилось по ее руке, облегчая боль, которую испытывала крупная женщина. У нее вырвался вздох облегчения, когда подействовали обезболивающие свойства геля, заглушив болевые рецепторы ее руки. Сделав свою работу только наполовину, Инари схватила герметик для ран и включила его, нежный исцеляющий луч медленно соединял поврежденную плоть вместе.

Не торопясь, Инари очень медленно провела герметиком вдоль перелома, убедившись, что плоть полностью зажила, прежде чем продолжить движение вниз по ране. Несколько минут спустя луч сделал свое дело, и кожа Корсы была в порядке. Потратив всего мгновение на то, чтобы вытереть руки хирургическими салфетками, женщина со смуглой кожей наклонилась, чтобы осмотреть левую лодыжку Корсы.

Когда она закатала материал ее костюма, стали видны опухоль и синяки вокруг лодыжки. Когда-то вишнево-красная кожа теперь приобрела оттенок темно-бордового. Повернувшись к загроможденному прилавку, Инари порылась еще немного и вытащила что-то похожее на металлические браслеты, а также устройство в форме планшета.

Браслеты были цилиндрической формы, с чем-то похожим на гелевые прокладки вдоль внутренних областей круглых браслетов. Они были соединены какой-то металлической проводкой, которая удерживала весь аппарат вместе. На каждом элементе оборудования также была небольшая панель считывания, которая мигала сообщением «Режим ожидания».

Инари осторожно надела их на поврежденную руку и ногу Корсы соответственно. После капитан включила планшет. Включившись, на экране началась синхронизация с медицинскими браслетами. Как только синхронизация была завершена, Инари перебрала варианты видов, пока не нашла хонтарцев.

Сделав свой выбор, она ввела травмы, полученные ее подругой, и загрузила их. После короткой загрузки, браслеты сомкнулись. Они сформировали контуры того, какой должна быть правильная структура кости, и приняли форму, необходимую для правильного восстановления, укрепляя теперь зажившую и слегка опухшую плоть.

Слегка задыхаясь, Корса попробовала слегка пошевелить рукой и ногой и обнаружила, что все еще ощущается значительная боль. Благодаря технологии, которую она теперь носила, хонтарка теперь обладала некоторым подобием мобильности. Сев, она спустила ноги с края кровати и ступила сначала на правую ногу, а затем на левую.

Застонав от боли, Корса забарабанила по маленькой полупрозрачной панели в верхней левой части груди своего костюма. При последнем нажатии костюм перестал облегать ее и обвис на ее теле, как одежда, висящая в шкафу. Еще пара команд заставила защелки на ее костюме открыться, освобождая ее из его хватки. Покачиваясь влево и вправо, она сбросила одежду с ее пышных форм, и та расстелилась у ее ног.

Инари, не теряя времени, взяла несколько одноразовых салфеток и протянула их Корсе. Затем она убрала с кровати окровавленные простыни. Затем ими вытерла от крови пол и выбросила в мусоросжигатель. Схватив свежий комплект простыней и толстое одеяло, Инари застелила кровать как раз в тот момент, когда Корса закончила снимать свой защитный костюм.

Закончив приводить себя в порядок, Корса заковыляла обратно к кровати, тяжело дыша от боли. Инари мгновенно оказалась рядом, помогая титанической женщине лечь в чистую постель. Инари не могла не полюбоваться массивными чашечками груди хонтарки.

Черный бюстгальтер и трусики, которые носила женщина были простыми, элегантными, но оставляли мало места воображению, поскольку обтягивали каждый изгиб, как вторая кожа. Стараясь не пялиться, она помогла раненой женщине с ногами, прежде чем дать ей одеяло.

Вернувшись к тому месту, где она оставила иглу, прикрепленную к мешку с кровью, Инари быстро перевязала верхнюю часть левой руки Корсы. Быстро найдя вену, она без особых усилий ввела иглу и установила капельницу. Потеряв изрядное количество крови, Корса выглядела немного бледно, но все еще была в сознании.

— Я полагаю, что потребуется пара дней, самое большее пять, прежде чем все эти повреждения будут исцелены, — сказала хонтарка, оценивая нанесенный себе ущерб с помощью планшета, который Инари передала ей.

Покачав головой, Инари пробормотала:

— Если бы кто-нибудь еще из команды получил такие повреждения, мы бы пролежали в постели от пяти до восьми недель, а не несколько дней.

— Хонтарская регенерация, дорогая. Побочный эффект всего, через что прошел мой народ, чтобы выжить. Теперь тебе, возможно, стоит проверить своего старпома. Те ожоги, которые она получила, станут серьезными, если их не лечить, — ответила Корса, протягивая руку и хватая мазь от ожогов, которую она нанесла ранее, – до того, как произошла авария.

Передав ее своему капитану, Корса затем снова углубилась в планшет, чтобы убедиться, что в ее лечении не было ничего упущено. Пока Корса продолжала свой анализ, Инари на мгновение вышла. Перед уходом она взяла упаковку дезинфицирующих салфеток, пузырек с сильнодействующими обезболивающими и мазь, которую только что дала ей врач.

Вернувшись в свою каюту, она застала почти обнаженную При, которая бродила по комнате, убирая беспорядок, вызванный аварией. Окровавленные простыни, в которые она была завернута, валялись на полу вместе со всем остальным, что считалось мусором, которого было немного.

— Прия Рея Патель, прекрати уборку и немедленно возвращайся в постель, — приказала Инари, наполовину обеспокоенная, наполовину раздраженная.

Быстро обернувшись, глаза При расширились, когда она увидела свою возлюбленную. Развернувшись, она потеряла равновесие и упала на пол. Отреагировав быстрее, чем думала, Инари поймала своего старпома, прежде чем она упала на землю, и помогла ей встать прямо.

— Ооооооооооооо! У меня немного кружится голова!

— Вероятно, потому, что твой череп получил хороший удар, когда мы разбились. На кровати было много мусора, прежде чем я тебя откопала, — сообщила Инари своей подруге. — Вот, сядь и позволь мне привести тебя в порядок.

Без возражений женщина сделала, как ее попросили, и села, пока ее капитан смывала всю кровь из неглубоких порезов, будь то кровь Корсы или При. Она закрыла глаза, когда пульсирующая боль возникла в ее голове.

— Тьфу... у меня стучит в голове, — пробормотал При.

— Вероятно, ты получила сотрясение мозга во всей этой чехарде. Вот, возьми это, — сказала Инари, протягивая обезболивающие, которые она взяла в медицинском отсеке. Как только Прия взяла их, в системе связи раздался взрыв помех.

— ККККККСССССССССССССССССС... Идущий во ... в... тут? Персей вызы ... ме, ответьте, пожалуйста.

 

http://erolate.com/book/3093/72445

26 / 95

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 часть 1. 2 Глава 1 часть 2 3 Глава 1 часть 3 4 Глава 1 часть 4 5 Глава 1 часть 5 6 Глава 1 часть 6 7 Конец 1 главы 8 Глава 2 часть 1 9 Глава 2 часть 2 10 Глава 2 часть 3 11 Глава 2 часть 4 12 Глава 2 часть 5 13 Глава 2 часть 6 14 Глава 2 часть 7 15 Глава 2 часть 8 16 Конец 2 главы 17 Глава 3 часть 1 18 Глава 3 часть 2 19 Глава 3 часть 3 20 Глава 3 часть 4 21 Глава 3 часть 5 22 Глава 3 часть 6 23 Глава 3 часть 7 24 Глава 3 часть 8 25 Конец 3 главы 26 Глава 4 часть 1 27 Глава 4 часть 2 28 Глава 4 часть 3 29 Глава 4 часть 4 30 Глава 4 Часть 5 31 Глава 4 Часть 6 32 Глава 4 Часть 7 33 Глава 4 Часть 8 34 Глава 4 Часть 9 35 Конец 4 главы 36 Глава 5 Часть 1 37 Глава 5 Часть 2 38 Глава 5 Часть 3 39 Глава 5 Часть 4 40 Глава 5 часть 5 41 Глава 5 Часть 6 42 Глава 5 Часть 7 43 Глава 5 Часть 8 44 Глава 5 Часть 9 45 Конец 5 главы 46 Глава 6 часть 1 47 Глава 6 часть 2 48 Глава 6 часть 3 49 Глава 6 часть 4 50 Глава 6 часть 5 51 Глава 6 часть 6 52 Глава 6 часть 7 53 Глава 6 часть 8 54 Глава 6 часть 9 55 Глава 6 часть 10 56 Глава 6 часть 11 57 Глава 6 часть 12 58 Конец 6 главы 59 Глава 7.1 60 Глава 7.2 61 Глава 7.3 62 Глава 7.4 63 Глава 7.5 64 Глава 7.6 65 Глава 7.7 66 Глава 7.8 67 Глава 7.9 68 Глава 7.10 69 Конец 7 главы 70 Глава 8.1 71 Глава 8.2 72 Глава 8.3 73 Глава 8.4 74 Глава 8.5 75 Глава 8.6 76 Глава 8.7 77 Конец главы 8 78 Глава 9.1 79 Глава 9.2 80 Глава 9.3 81 Глава 9.4 82 Глава 9.5 83 Глава 9.6 84 Глава 9.7 85 Конец главы 9 86 Глава 10.1 87 Глава 10.2 88 Глава 10.3 89 Глава 10.4 90 Глава 10.5 91 Глава 10.6 92 Глава 10.7 93 Глава 10.8 94 Глава 10.9 95 Конец глав 10

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.