Касуми вошла в офицерскую гостиную на командной палубе и положила винтовку у входа, прежде чем направиться навстречу восхитительным запахам, которые доносились до нее. Сегодня, как и другие женщины на борту «Персея», она отказалась от своего полного боевого снаряжения в обмен на что-то более свободное.
Форма начальника службы безопасности, которую она носила, была похожа по стилю на ту, что носил капитан Томишич, только это была тактическая форма. С мешковатыми черными брюками, ботинками на молнии до середины икр, боевыми перчатками, черной рубашкой из прочной ткани, и броней, которая закрывала ее жизненно важные органы. Когда она подошла ближе к столу, на котором была разложена еда, она заметила, что Таал’ани уже набросилась на еду.
Спустив лямки брони, Касуми схватила тарелку, положив себе немного салата Цезарь и феттучини Альфредо с нарезанными кубиками курицы. Она также налила стакан чая со льдом из кувшина, который стоял рядом с едой. Когда она садилась за стол, Алекс вышел из кухни, отряхивая руки от чего-то, похожего на муку.
— Капитан, вы пекли? — Касуми подумала вслух. Она знала, что он умеет готовить, но мужчина, который умеет печь? Его сексуальность в ее глазах сразу поднялась еще на один уровень, сделав его еще более желанным.
— Да, я только закончил, и еде нужно остыть, — ответил он, расстегивая фартук и бросая его рядом с тем местом, где лежала его капитанская туника. Белая футболка, которую он носил, плотно облегала его фигуру, очень привлекательно подчеркивая его мускулатуру. Факт, который не остался незамеченным ни одним из ее товарищей по команде. Касуми заметила тонкие, но голодные взгляды, которые они бросали в его сторону.
Выдохнув на мгновение, рыжая женщина сосредоточилась на еде перед собой, напомнив себе, что она физически голодна. Завязался оживленный разговор о проблемах с Джейсой. Они ели и пили, пока Алекс и Наталья описывали проблему, которую Таал’ани пришлось решить, чтобы разорвать пути, которыми окутал ИИ вирус. Когда рассказ был закончен, Касуми не могла удержаться и сидела, широко раскрыв глаза от удивления.
— Неудивительно, что мы не проснулись за шестьдесят лет, как было задумано, — нараспев произнесла Касуми, и в ее голосе прозвучала легкая нотка ужаса.
— Этот вирус гарантированно стер бы Джейсу, и если бы ее «убили»... — она позволила этой мысли повиснуть на мгновение, последствия этого были ясны.
— Судьба, похоже, уготовила нам другую историю, а не ледяную могилу, — протянул Алекс, отодвигая свою тарелку. Три женщины посмотрели на него с изумлением, пораженные тем, что этот здоровяк смог умять так много еды. Затем капитан встал и убрал посуду, а Наталья встала, чтобы помочь ему.
Как только они убрали со стола, оба прошли на кухню и исчезли за дверью, и через пару минут появились с довольно большим клубничным чизкейком. Женщина с шоколадной кожей несла десертные тарелки и вилки, пока Алекс балансировал чизкейком в одной руке и ножом – в другой. Поставив его на стол, он отрезал щедрые куски торта для всех.
Касуми снова была поражена, не только потому, что он испек, но и потому, что это был фантастический чизкейк. Она доела десерт, чувствуя себя сытой, и была счастлива избавиться от чувства голода. В этот момент Наталья поведала им свою историю о том, как она извлекла больше энергии из третьего реактора Солярис и о ремонте, который она провела с помощью отряда Дельта.
Хотя эта тема была для нее немного скучной, Касуми знала, как жизненно важно восстановить работоспособность надлежащих систем. Чем скорее они справятся с этим, тем скорее смогут выполнить свою миссию. Колонисты все еще находились в криосне, и им нужно было найти подходящий дом для поселения, прежде чем они смогут восстановить то, что когда-то потеряли.
— Итак, пока вы, ребята, были заняты своей миссией, я попросила сторожевой отряд Дельта помочь мне по всему кораблю в ремонте основных магистральных линий электропередачи, — сказала им Наталья.
— Джейса, какие еще системы инженер Вострикова восстановила? — крикнул Алекс.
— Мощность двигателей была полностью восстановлена, хотя после нескольких столетий бездеятельности может потребоваться некоторая дополнительная работа, но это кажется маловероятным. Я провожу диагностику, чтобы выявить любые проблемы, которые могут потребовать физического внимания, сэр, — радостно защебетала ИИ. — Кроме того, монорельс корабля возобновил работу, так что это должно сделать передвижение по кораблю намного менее утомительным.
— Не то чтобы я против пеших прогулок, но это, безусловно, поможет ускорить ремонт! — Наталья пришла в восторг, лежа на спине и наслаждаясь ощущением полного желудка.
— О, и поступило сообщение с «Идущего во тьме», — вспомнил Алекс, собирая остатки еды и тарелки. Заметив это, Касуми и Наталья встали и заняли его место. Он запротестовал, но они пригвоздили его взглядом и напомнили, что он капитан «Персея».
— Капитан не должен выполнять черную работу на борту корабля, сэр, при всем моем уважении, — упрекнула Наталья. — Пока мы берем на себя уборку, сэр, вы не могли бы перейти к сообщению, пожалуйста?
— Очень хорошо, инженер, — добродушно ответил Алекс. Он подробно рассказал о том, что происходило на ледяной планете, и о прогрессе, достигнутом ими в раскопках разбившегося корабля. Хотя Таал’ани слушала, она почти засыпала, так как прямая работа с киберсистемой сказывалась на ней. Увидев, что инопланетянка начала клевать носом, Наталья подошла к ней и помогла встать.
— Мне кажется, что нашему новому специалисту по кибервойне не помешало бы немного поспать, — усмехнулся здоровяк, тоже вставая и протягивая руки. — Я думаю, что мы все должны хорошо выспаться после сегодняшнего.
— Есть, сэр. Сегодня я мало что выведала у заключенной, сэр, но, надеюсь, с помощью Джейсы я смогу узнать больше завтра, — сообщила Касуми.
— Что вы узнали сегодня, командир?
— Ее имя, я думаю. Она постучала себя по груди и сказала: «Шазза», — сказала Касуми своему капитану.
— Я полагаю, что это ее имя. Я изучала видеоархивы дневного разговора с заключенной и поняла основы языка, но мне потребуется больше материала, чтобы выучить его, — сообщила Джейса экипажу.
— Сколько еще тебе нужно? — Спросила командир.
— По крайней мере, несколько десятков часов с различными разговорными аспектами для изучения и расшифровки языка сюуль’кхани.
— Я могу присоединиться к тебе на допросе, когда ты спустишься туда в следующий раз, — нараспев произнес капитан Томишич. — Я убежден, что если ее будут допрашивать разные люди, она, вероятно, скажет больше. Это позволит Джейсе сформулировать правильные переводы того, что она говорит.
— Превосходное и проницательное наблюдение, сэр! — ответила Джейса с интонацией удивления. — Я как раз собиралась предложить то же самое!
— Если вы так думаете, сэр, то я не удивлена, что в вашем возрасте вы занимаете свое нынешнее положение, — сказала Касуми, должным образом удивленная.
— Ладно, хватит на сегодня нахваливать мою задницу, — пошутил здоровяк. Каждая присутствующая женщина разразилась приступом смеха при виде этих образов. Вытянув руки над головой, Алекс подавил зевок, прежде чем опустить руки. — Я думаю, что нам всем давно пора закрыть глаза. Давайте уберемся тут, а потом на этом закончим, — без энтузиазма приказал он.
Дамы собрали все оставшиеся столовые приборы и остатки еды и направились обратно на кухню. Алекс заворчал, когда они не дали ему помочь и выгнали из кухни. Хотя он ценил их чувства, он был человеком, способным справиться со своими нуждами. Жизнь с командором Гамильтоном в качестве отца сделало его самодостаточным человеком, который редко оставлял после себя беспорядок.
Тем не менее, он был капитаном «Персея», и у него был долг перед кораблем, его командой и драгоценным грузом, который они перевозили. Он шел по хорошо освещенным коридорам, пока не добрался до своей каюты. Он приложил руку к сканеру и дверь открылась, он подошел к шкафу и снял одежду. Уложив ее, он голым вошел в душ под горячую струю воды, которая смыла боль и тревоги.
Стоя под потоком расслабляющей жидкости, он вспомнил, что оставил свой пиджак в гостиной. Он решил вернуться и забрать его, как только немного расслабится. Мантия капитана была тяжелой, и он хотел держаться подальше от этих ботинок, хотя бы еще несколько минут.
________________________________________
Дамы довольно быстро закончили уборку, большую часть работы выполняло автоматизированное оборудование, которое мыло, скребло и дезинфицировало посуду, которой они пользовались. Устало болтая, все трое направились обратно в свои каюты на офицерской палубе, каждая из них была особенно измотана.
Наталья отключилась почти в тот момент, когда ее голова коснулась подушки, но, к сожалению, блаженство сна длилось недолго. Кошмары, мучившие ее годами, вернулись. Бывали дни, а иногда даже недели, когда у нее никогда не случалось приступов, и на какое-то время она верила, что наконец-то свободна, но ее разум еще не полностью оправился от пережитых ужасов.
Она видела себя в прошлом, заново переживая болезненные воспоминания. Это было несколько лет назад, когда она закончила смену в «Найтингейле» — развлекательном клубе для взрослых, который славился лучшими танцорами на всей станции Солярион. Она была там одной из лучших танцовщиц и часто уходила каждую смену с полным кошельком.
Наталья возвращалась в свою квартиру, в один из наиболее безопасных районов станции, но это не означало, что вокруг не таились опасности. Она видела, как несколько мужчин пытались загнать ее в угол, но она несколько раз отклонялась от маршрута, надеясь сбить их с толку. Очевидно, они изучили маршрут, по которому она шла, и были готовы.
Более дюжины из них вышли и окружили ее, прежде чем она поняла, что попала в ловушку. Решив вырваться, Наталья вступила в бой с тремя из них и нанесла им всем смертельные удары, прежде чем остальные скрутили ее. Они срывали с нее одежду, желая увидеть и потрогать то, что было под ней. Они насмехались над ней и глумились, продолжая говорить о том, как они наконец попробуют ее.
Быстро оглядевшись, Наталья узнала многих из них. Это были клиенты «Найтингейла», которым снова запретили входить за то, что они были слишком развязны и агрессивны с ней. Она задавалась вопросом, почему они все здесь и как им удалось скоординировать нападение на нее. Наталье не пришлось долго ждать ответа. Из тени переулка, в который они ее затащили, вышла фигура, которую она одновременно ненавидела и боялась: Майк Крысиная морда.
Каким-то образом он выследил ее и собрал себе еще одну банду людей, готовых выполнять его приказы. Она упорно боролась со своими похитителями, но те, кто держал ее, были типичными громилами без мозгов. Чтобы освободиться от них, нужно было больше сил, чем у нее было. Даже при том, что она тренировалась на пределе возможностей человеческой женщины, этого было недостаточно.
Насмешки и смех Крысиной Морды ничуть не изменились. Но вместо того, чтобы пережить ужас того, что должно было произойти, Наталья заставила себя проснуться, с криком вырвавшись из кошмара. Содрогаясь от отвращения, она огляделась по сторонам, напоминая себе, что она на борту «Персея» и что она в безопасности от этого подонка. Свесив ноги с края кровати, темнокожая женщина подошла к шкафу рядом с кроватью и вытащила большую удобную толстовку с капюшоном.
Закрыв на мгновение глаза, она сделала несколько вдохов, затем натянула одежду поверх своей белой облегающей рубашки и трусиков-бикини, которые она надевала на ночь. Зная, что в данный момент ей больше не удастся заснуть, Наталья вышла из своей комнаты и направилась обратно в офицерскую гостиную.
http://erolate.com/book/3093/72452