Готовый перевод Лучший боевой гарем / Лучший боевой гарем: Глав 18

— Мы согласны остаться… — Увидев, что я поднялся из-за стола, Антар прекратил говорить. Он и все остальные мгновенно переключились на меня.

Да, я осознавал, что это огромный риск, но в то же время доверял Слайми: она уже проявила способность прогнозировать ближайшие события, поэтому провокация на эмоции должна оправдать себя.

Понимая, что винтовку перекидывать со спины долго, я снял с пояса пистолет и, прямо вытянув руку, взял на прицел главу клана. Он даже не моргнул, всё так же спокойно глядя на меня. По-моему, его уголки губ даже начали вырисовывать наглую ухмылку.

— Где Рика? Вы должны знать, — выдерживая его взгляд, произнёс я. Слова, конечно, получились неубедительными. Надо было иначе и с большим напором, но уже поздно.

— Кирилл, опусти пистолет и сядь на место, — чуть ли не сквозь зубы проговорил Антар, сверля меня взглядом.

— Нет, пусть, — начал глава, продолжая смотреть в мои глаза, — пусть он держит меня под прицелом. Это ровным счётом не значит ничего. — Он спокойно взял бокал, отхлебнул и продолжил: — Человек… Ты хоть понимаешь, какую глупость сейчас совершаешь? Или ты свято веришь, что можешь так просто выстрелить в меня? Мне стоит отдать одну команду — и твоё тело, пробитое не одним десятком снарядов, в одну секунду превратится в решето. Оглянись. — Глава напоказ покрутился, глядя на ближайшие высотки. — В каждом здании по несколько снайперов, каждый из которых отвечает за мою жизнь и жизнь наследника головой. Но даже если бы их не было, ты бы всё равно ничего не сделал. И я не понимаю, почему ты решил, что мы должны знать, где Рика. Она не моя дочь, чтобы я мог знать что-то о её местоположении.

— Извините, многоуважаемый Каллид, я решу эту проблему. — Антар начал подниматься, но глава остановил его.

— Не надо, не надо. Послушаем, что скажет человек.

«Отлично, всё получилось, — передала Слайми. — Можешь извиниться и сделать вид, что нервы сдали. Потом всё тебе расскажу».

— Простите, что-то на меня нашло… — якобы смутился я и только пытался убрать пистолет, как оружие вдруг вырвалось из моей руки и оказалось в руке главы. Что это было? Телекинез?

— Хороший пистолет, — глава осмотрел пистолет и бросил его мне обратно. Я успел поймать, убрать на место и сесть. — Так что послужило причиной этого необдуманного поступка?

— Наверное, нервы. Для меня, непривыкшего ещё к этому миру и вообще войне, не так просто быть спокойным. Вот так и получилось. Простите ещё раз.

— Прощаю. Но знай: ты чуть не сорвал будущий договор. Несмотря на столь неприятный инцидент, я всё равно согласен помочь «Чёрному осниту». Продолжим трапезу? — Глава оглядел всех, счастливо улыбнулся и заискивающе осмотрел стол. Затем снова позвал обслуживающую нас девушку: — Нам ещё одну бутылку. Побыстрее.

Бутылка в считанные секунды оказалась на столе, и снова наши бокалы наполнились. То ли мало алкоголя в этом напитке, то ли напряжение, но особого эффекта он на меня не производил. После «выходки» я чувствовал себя некомфортно, даже ни на кого не смотрел: просто ковырялся в тарелке, потихоньку жевал и запивал. Антар, время от времени посматривая на меня, продолжал дружелюбно беседовать с главой и наследником. Казтид больше всех улыбался. У меня даже сложилось впечатление, что ему понравилось «представление», которое я устроил. Жаль, что в тот момент я не обратил на него внимания, так как был сосредоточен на главе.

Так, надо же проверить данные устройства. И вот тут меня ждал сюрприз — не работает. Интересно, интересно. До этого работало, а теперь — нет. Уже ясно, что «Лиум-Парс» точно имеет отношение к пропаже Рики. Готов дать голову на отсечение: это их работа — отключение моего простейшего полиграфа. Если бы им нечего было скрывать, то они б и не тронули ничего. А ведь ситуация накаляется. Глава мог и догадаться о моих истинных намерениях, значит, я уже позволил себе слишком много, тем более на их территории.

Трезво оценив всё случившееся, я пришёл к одному-единственному выводу: они захотят меня убрать, и сделают это при первой же возможности, ведь я могу всё рассказать Антару, а он ничего не должен знать. Вот теперь за свою жизнь стало по-настоящему страшно. Если уж во время боевых действий об этом думать некогда, да и адреналин выполняет свою задачу, то здесь всё совсем иначе. Нет, умирать слишком рано, не пожил я ещё как следует. Главное держаться рядом с Антаром постоянно, иначе закончу плохо…

Нет, поторопился. Есть ведь нейросеть, и я бы мог уже передать всю информацию Антару. Глава «Лиум-Парс» это и сам должен понимать. Выходит, всё не так уж плохо. Можно хотя бы немного расслабиться. Жалко только, что Слайми пока молчит. Наверное, не время. Поэтому я ждал, когда же закончатся эти посиделки. Это Антару есть о чём разговаривать, мне же тут совершенно не интересно.

И всё-таки дождался. Трапеза подошла к концу. Пусть немного, но они все захмелели, в отличие от меня. Я вообще старался поменьше пить, ни к чему сейчас замутнённый рассудок.

Когда мы уже встали из-за стола, Казтид предложил Антару:

— Не хочешь отдохнуть вечером? Расслабишься немного. Есть у меня элита. Уверяю, таких ты ещё не пробовал.

Глядя вслед уходящему главе, Антар не спешил с ответом.

— Не могу сейчас сказать. Давай ближе к вечеру свяжемся, и там уже я дам ответ.

— Понимаю, это совесть. Когда у вас война, тебе не до развлечений. Но я всё равно уточню. Все данные я тебе отправил. Ваши номера забронированы, в этом же доме. Был рад увидеться.

Казтид улыбнулся и тоже ушёл, оставив меня, Антара и Слайми на этой прекрасной террасе. Наследник подошёл к забору, опёрся на него локтями и вгляделся вдаль.

— Кирилл, и что это было такое? Ты действительно настолько себя не контролируешь?

Я подошёл и встал рядом.

— Нет, со мной всё нормально. Просто так надо было. Не хочется здесь об этом говорить.

— В номере нельзя, там могут и пробить связь, и прослушать, и посмотреть. Тут гораздо безопаснее. Сейчас безопаснее.

— Это я попросила Кирилла так сделать, чтобы хоть что-то узнать о той, кого мы здесь ищем, — тихо-тихо проговорила Слайми.

Антар сразу оживился и посмотрел на слизь.

— Ни слова больше о подробностях. Только скажи, удачно или нет? Верна была информация, которую Кирилл получил?

— Удачно. Да, верна. Я даже определила местоположение.

— Значит, всё-таки они, — вздохнул наследник и еле слышно прошептал: — Предатели…

— Надо что-то делать, — присоединился я. — Есть предложения?

— Есть, — покачал головой Антар. — В номера сейчас не пойдём. Лучше отправимся на прогулку в такое место, где очень большое скопление народа. Думаю, вы сами понимаете, зачем нам это нужно.

Если я правильно понял, то он хочет обсудить это вслух, без нейросети, так как «Лиум-Парс» могут и там покопаться. Это, конечно, не точно, но риск всё же есть, мне кажется, даже весьма высокий. В толпе же наши разговоры никто и не заметит, надо только Слайми спрятаться в кармане, чтобы она своим особым внешним видом не привлекала внимание.

Я, конечно, тоже здесь, так сказать, в единственном экземпляре, но всё же не такой выделяющийся из толпы, как красная слизь. К тому же Слайми может передавать свои изречения и ментально, так что проблем в общении не будет. Неплохо было бы только ещё переодеться и убрать оружие, иначе мы привлечём больше внимания. Вот только браслеты нужно оставить при себе, просто на всякий случай.

Антар мыслил в том же направлении, поэтому и предложил то же самое: переодеться в гражданскую одежду, снять оружие и пойти гулять. С одеждой проблем особых нет — легко купить в магазине, на меня могут и сшить там же, благо, технологии позволяют. На том и порешили, больше не тратя время на лишние разговоры. Уверен, нам обоим очень интересно узнать, что же расскажет Слайми. Но ещё интереснее, как нам действовать и что предпринять? Без Рики Антар отсюда не уйдёт, да и мне не хочется бросать её.

 

 

http://erolate.com/book/3097/72860

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь