Читать Becoming Harry's Favourite / Стать любимицей Гарри: Глава 2. :: EroLate - Эротические рассказы
× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Becoming Harry's Favourite / Стать любимицей Гарри: Глава 2.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Флер издала драматический вздох в ухо мужчины, когда его бедра задрались к ней, проталкивая его член глубже в ее бархатистую киску. "Ты уже близко, mon amour?" Она сжалась вокруг него. "Я хочу почувствовать, как ты кончаешь в меня".

Седрик не мог больше продержаться ни секунды, пока ее знойные слова звучали у него в ухе. С придушенным стоном он кончил в нее. Все это время Флер шептала ему на ухо сладкие слова, рассказывая, как он хорош, и все то, что так хочется услышать мужчине в момент оргазма.

Когда тело Седрика, наконец, обмякло, Флер не удивилась, увидев, что он начал дремать. Он был измотан после пяти раундов с Вилой, и она постаралась довести его до предела.

Флер не отходила от Седрика, пока не почувствовала, как его грудь поднимается и опускается, пока он мирно спит на полу. Затем она осторожно слезла с него, позволяя его члену выскользнуть из нее, а его сперме вылиться на пол. Она наложила на себя и на него несколько очищающих чар, после чего быстро оделась в свою форму, выскользнула из заброшенного класса и быстрым шагом направилась обратно в карету Босбатонса, чтобы хорошенько выспаться перед первым заданием.

На следующий день, на месте проведения первого задания, пропавший Седрик показал, что ее план сработал идеально. Два других чемпиона неловко стояли в палатке вместе с ней, ожидая своего пропавшего конкурента. Когда было решено, что медлить с началом больше нельзя, они втроем нарисовали драконов и начали выходить по одному.

Первым был Крум, и то, что он сделал, должно быть, было очень впечатляющим, потому что, когда Флер вышла следующей, толпа была в восторге. К счастью, ей пришлось столкнуться только с обыкновенным валлийским зеленым драконом. С этим зверем было легко справиться, и он быстро поддался ее чарам. Он погрузился в глубокий сон, и Флер смогла пробраться к нему и схватить золотое яйцо без повреждений.

Следующим был Гарри, и на этот раз Флер могла наблюдать за ним из медицинской палатки. Ему противостоял китайский огненный шар, и он продемонстрировал впечатляющее мастерство полета на своем файерболе, чтобы пролететь и схватить яйцо прежде, чем дракон смог его поймать. Он отделался несколькими небольшими ожогами, но в целом это было сильное выступление.

Затем произошла задержка; прошло почти двадцать минут, прежде чем на арену поспешно вывели Седрика, выглядевшего изможденным. Он все еще выглядел измотанным и немного не в себе после их вчерашней встречи. К сожалению, в качестве последнего участника ему предстояло сразиться с Венгерским Рогатым Хвостом.

Несмотря на свое состояние, Седрику все же удалось приложить приличные усилия в начале поединка. Он уворачивался от ударов и огненных струй Рогатого Хвоста, укрываясь за огромными валунами и превращая меньшие валуны в животных, которыми он отвлекал массивного дракона.

К несчастью, когда Седрик выскочил из укрытия и бросился за яйцом, когда Рогохвост отвлекся, дракон разорвал свои цепи и сожрал трансфигурированное животное гораздо быстрее, чем предполагал Седрик. Затем дракон набросился на него, поджаривая его пламенем, прежде чем успели подоспеть подручные.

Седрику удалось выбраться из турнира живым, но его тело было покрыто ожогами. По словам Флер, подслушанным у хогвартского целителя, он до конца учебного года будет находиться в режиме тщательного лечения зельями и припарками, что лишит его возможности продолжать участие в соревнованиях.

"Один минус", - пробормотала про себя Флер с довольной улыбкой на губах.


Разбить золотое яйцо было несложно, но песня русалки, звучавшая внутри, не предвещала ничего хорошего для попытки Флер справиться со вторым заданием. Амулет Пузырька казался очевидным решением для погружения в Черное озеро, но ей придется изучить другие варианты, чтобы понять, есть ли что-то более подходящее для этой задачи. Тем временем ей еще предстояло сразиться с двумя другими чемпионами.

И хотя Гарри показал впечатляющие результаты в первом задании, истории, которые она слышала о попытке Крума, убедили ее в том, что он представляет собой более серьезную угрозу. Поэтому Флер не теряла времени, чтобы устроить ловушку для болгарина.

Она начала действовать медленно, все чаще натыкаясь на него. Через пару недель она начала здороваться с ним, когда проходила мимо. Затем это переросло в короткие разговоры. Когда пришло время выбирать пару для Йольского бала, Флер убедилась, что она была очевидным выбором для Крума. Он сделал ей предложение вскоре после объявления бала, и она согласилась.

В ночь бала она танцевала с Крумом всю ночь, в то время как другой чемпион, Гарри, танцевал со своей спутницей, девушкой по имени Гермиона Грейнджер.

Когда вечер стал подходить к концу, Флер предложила им ускользнуть в более уединенное место, чтобы продолжить вечер. Подтекст был очевиден, и Крум с большим нетерпением ждал возможности провести некоторое время с прекрасной французской ведьмой.

Он ничего не заподозрил, когда ее магия Вилы начала влиять на его разум. Она была тонкой, осторожной в применении своих деликатных чар. Она трахала его, позволяя ему властвовать над ней всего несколько коротких минут, прежде чем он излил в нее свое семя и рухнул в послеоргазменном блаженстве.

В отличие от Седрика, Флер не нужно было истощать его жизненную силу. Вместо этого она свернулась калачиком рядом с ним, прижавшись к его телу и убаюкивая его глубоким сном, пока она продолжала применять свои чары.

Проходили недели, а Флер все не расставалась со своими чарами. Она встречалась с Крумом втайне от остальных студентов. Он был счастлив сохранить их отношения в тайне, вдали от контролирующей хватки директора и слухов студенческого сообщества. Флер не давала ему скучать, и она продолжала использовать магию Вилы, пока не почувствовала, что прочно контролирует его разум.

http://erolate.com/book/3112/73275

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку