Готовый перевод Becoming Harry's Favourite / Стать любимицей Гарри: Глава 4.

Удовлетворенная своим внешним видом, Флер вышла из буфета с метлами и направилась по коридорам туда, где, как она знала, находилась общая гостиная Гриффиндора. Она нашла его в самом начале своего пребывания в Хогвартсе, тайком проследив за группой гриффиндорцев.

К счастью, когда Флер достигла гриффиндорской общей комнаты, туда входила группа студентов младших курсов. Флер проскользнула за ними и последовала внутрь.

Это была неизведанная территория. Флер никогда раньше не была в общей комнате Гриффиндора, но у нее была простая планировка. Большая круглая комната была заполнена студентами, все они были заняты различными делами - учебой, разговорами или игрой в камешки. Никто не обратил внимания на вошедшую Флер, к ее облегчению. По крайней мере, никто не обратил внимания, пока она не подошла к лестнице.

"Гермиона!"

Флер быстро обернулась, ее каштановые волосы закружились и ударили ее по лицу. Она боролась с желанием смахнуть их, когда ее взгляд остановился на цели: Гарри Поттере.

На губах молодого человека играла легкая улыбка, когда он пробивался сквозь толпу студентов к ней. Флер изо всех сил старалась повторить любопытное выражение лица Гермионы, которое она регулярно видела. "Да?" После нескольких месяцев жизни в Англии Флер смогла скрыть большую часть своего акцента, но это было нелегко. Для этого ей приходилось говорить медленно, и даже тогда она спотыкалась на некоторых словах.

"Как раз ту девушку, которую я хотел увидеть", - сказал Гарри, остановившись в двух шагах от нее. "Мне нужна твоя помощь кое с чем".

Прежде чем Флер успела что-либо сказать, рука Гарри нашла небольшую часть ее спины и мягко подтолкнула ее вперед к лестнице. Флер позволила повести себя вперед, решив, что лучше провести этот разговор наедине, где, если понадобится, она сможет использовать свою магию на Гарри более явно.

Гарри повел Флер вверх по спиральной лестнице, а затем по короткому коридору, где остановился у двери. Он распахнул ее, и Флер оказалась в круглой комнате общежития с пятью кроватями с балдахинами, расположенными вокруг комнаты. Гарри запрыгнул на одну из кроватей, очевидно, свою, и похлопал по кровати рядом с собой с ожидающим выражением лица.

Флер огляделась. Никого из соседей Гарри по комнате рядом не было, палочки в руках у него не было; все выглядело достаточно невинно. Поэтому Флер села на кровать рядом с ним.

По щелчку пальцев Гарри, шторы вокруг его кровати внезапно захлопнулись.

"Что происходит..." начала Флер, но не успела она закончить фразу, как рот Гарри оказался на ее губах.

Что он делает? спросила Флер, целуя Гарри в ответ. Это был чистый инстинкт; она знала, как доставить удовольствие мужчине, и поэтому ответила на доминирующий, жадный поцелуй Гарри самым лучшим способом, который знала, чтобы дать Гарри то, что он хотел. Она позволила ему вести, позволила его языку первым проскользнуть в ее рот, позволила ему контролировать темп поцелуя, пока она позволяла этим маленьким покалывающим ощущениям удовольствия и возбуждения слегка одурманивать ее разум.

Ясно, что у Гарри и Гермионы были какие-то отношения, вопреки всей той публичной информации, которая распространялась среди студентов. Не зная всех подробностей, Флер могла лишь играть роль Гермионы в меру своих возможностей. Она не хотела допустить ошибку, поэтому не отстранилась, когда рука Гарри скользнула под юбку и обхватила ее задницу.

"Не думай, что я не заметил твою короткую юбку", - задыхаясь, сказал Гарри на ухо Флер. Он толкнул ее плечи назад, и Флер позволила уложить себя на спину на кровати Гарри. Он расположился между ее бедер, продолжая ласкать и сжимать ее задницу. "Ты хотела, чтобы я увидел тебя такой, не так ли?".

"Да", - ответила Флер, стараясь соответствовать его бездыханной энергии. По правде говоря, она чувствовала себя немного раскрасневшейся после требовательного поцелуя, но чтобы вывести ее из равновесия, нужно было нечто большее.

На мгновение Флер задумалась о том, как далеко они зайдут. Попытается ли Гарри трахнуть ее? Или они еще не зашли так далеко в своих отношениях? В любом случае, хотя ей и хотелось попробовать его на вкус, она понимала, что трахаться с ним сейчас было бы не лучшим решением. Ее полиджус был рассчитан максимум на двадцать минут, прежде чем нужно будет принять еще одну дозу, и она не смела рисковать, принимая его прямо на глазах у Гарри. Флакон был спрятан в поясе ее юбки. Если повезет, она сможет ускользнуть, чтобы принять его. Может быть, она сможет легко прикончить его ртом и выпить зелье, когда он будет наслаждаться оргазмом?

Гарри усмехнулся, глядя на нее. "Моя маленькая шлюшка", - практически промурлыкал он, сжимая ее задницу и оттягивая одну из щек в сторону, при этом он прижал один из пальцев к ее кружевному белью.

Флер пришлось сдержать себя, чтобы не поднять бровь. Очевидно, они с Гермионой зашли гораздо дальше, чем она ожидала.

В голове Флер проносились мысли о том, как изменить ситуацию. Она была здесь, чтобы собрать информацию о его планах на третье задание, а не трахать его. Судя по тому, что она видела, Гермиона определенно была из тех, кто любит учиться. Может быть, для нее не будет слишком выходящим из образа предложить что-то вроде...

"Разве мы не должны готовиться к третьему заданию?" спросила Флер, изо всех сил стараясь повторить голос Гермионы. К счастью, Гарри, казалось, не заметил небольшого изменения в ее произношении. "После этого мы сможем повеселиться".

Очевидно, это было не то, что нужно было сказать. Гарри нахмурился, выглядя немного смущенным. "Мы потратили на это весь день".

http://erolate.com/book/3112/73277

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь