Готовый перевод Reincarnated Lord’s Unwanted Sеxual Technique / Нежелательная сексуальная техника реинкарнированного Лорда: Глава 14.

"Что ж, тогда, Десмонд-сама, пожалуйста, накажите меня за то, что я сделала......."

Шарлотта приподняла юбку, придерживая ее своим покрасневшим лицом.

Аккуратная белая юбка открывает пару свежих, гладких белых ног, которые вы не ожидаете увидеть у двадцатидевятилетней девушки, хотя она выглядит так молодо, на ее ногах нужное количество плоти, когда юбка задрана, кажется, что из нее выходит взрослая сексуальность. их.

-- Я хочу прижаться к ним и потереться них своей щекой.

Я хочу облизать все это и пососать.......

Наблюдая, как моя жена задирает юбку, я преисполнился аморального желания к ней.

"Конечно же, если кто-то смотрит на тебя такими звериными глазами, я мог бы что-то почувствовать. Сэр, пожалуйста, взгляните и на это тоже."

Затем личная служанка моей жены из ее детства начала задирать юбку ее униформы горничной. Она последовала примеру жены и очень медленно подтянула его. как будто хорошо натренированное <чувство присутствия> первоклассной служанки смогло обнаружить нетерпение, которое я чувствовала.

В отличие от моей жены, которую я развил и научил ее желанию секса. Кэтрин, которая не стыдилась демонстрировать свое нижнее белье, могла бы сразу же свернуть его. И все же она делает это так медленно.....

--как профессионально.......

Ее униформа горничной не кричащая. Черный цельный костюм горничной. Она также носит белое платье-фартук. Работа была выполнена безукоризненно, а одежда была изысканной до совершенства. Поскольку в этом мире нет эротики, естественно, сексуальность не входит в обязанности горничной.

-- Хотя, во-первых, ее там быть не должно.

Любой, кто думает, что секс-услуги де-факто являются частью обязанностей горничной, слишком проникнут двумя измерениями.

-- Это правда. Не удивляйтесь, если реальность окажется слишком болезненной. или вы можете сказать, что мир с Эросом пугает, потому что он, кажется, превращает все в секс.

в отличие от жены, ноги и ступни Кэтрин были обтянуты белыми чулками под юбкой ее униформы горничной, которая медленно задиралась.

Бум!

Мое куриное сердечко билось еще громче, чем раньше.

-- О, черт. О, черт.

Почему? Почему?!?

Почему есть что-то лучше, чем голые ноги!

Нет, нет, нет, я не говорю, что чулки Кэтрин лучше, чем голые ноги Шарлотты!

Обнаженные ноги Шарлотты обнажены, красивая плоть, которая заставляет вас хотеть наброситься на нее в любой момент, как это может быть не привлекательным?

О, я понимаю.

Я чувствовал, как что-то проскальзывает в мой разум.

Не в этом ли суть ваби-саби?......

Японский, глубина.....

Белые носки были идеальным воплощением этого.

Они сказали, что нагота обладает разрушительной силой, которую невозможно описать.

Да, это верно. Это не обязательно должна быть Шарлотта или Кэтрин, Любой, кто никогда раньше не видел обнаженную женщину во плоти, появление красивой обнаженной женщины, скорее всего, напугает их, чем заставит их сердце подпрыгнуть. По этой причине, даже если они поднимут свои величественные копья, они, скорее всего, останутся новобранцами, которые никогда не прорывались через ворота замка.

Тем не менее, говорят, что если женщина снимет свою одежду, война закончится.

"Слишком большое количество лекарства может стать ядом" или "Хорошее лекарство для здоровья имеет горький вкус во рту". (Что? это не то же самое? неважно)

Это должно быть что-то вроде боевого костюма, чтобы скрыть это, чтобы не напугать и не соблазнить чувствительных Вишневых мальчиков.

Пара аккуратных белых носков обтягивала ее гибкие ноги. Интересно, что медленно появляется из-под униформы горничной.Что будет под ним? И как далеко может простираться этот белый, божественный горизонт?

--Пояс с подвязками...!?

Пока я рыдал над японской глубиной, поверх нее лежало оружие западного образца, похожее на осадное орудие.

Конечно, моя жена, которую я одевал сегодня утром, не была оснащена ничем из этого. Тем не менее, ее голые бедра так отвлекают, что у меня задрожали руки. И, конечно, горничная тоже.

У горничной есть пара секретных орудий, в то время как хозяйка была безоружна. в конце концов, эта горничная - убийца,

И под их юбками, которые были задраны до самого верха...

Оба они одеты в чистые белые трусики.

Двадцатидевятилетняя и двадцатишестилетняя старшеклассницы. Их чистое белое нижнее белье было выставлено на всеобщее обозрение в моем кабинете.

-- Какая это разрушительная сила!

Я думал, что мой злой взгляд, возможно, был выжжен подавляющей белой вспышкой.

Я смог увидеть нижнее белье Шарлотты с того момента, как она надела его этим утром, но ее щеки были покрыты пятнами стыда, а изумрудные глаза увлажнились. Я не смогу контролировать свое сердце, если она сможет задрать юбку, глядя на меня с этим.

А рядом с ней красивая женщина в аккуратной и классической униформе горничной тоже придерживала юбку. Белые носки х пояс с подвязками х чистые белые трусики = окончательный смертельный удар!

Я думал, что она носит более чувственное нижнее белье, но она осмелилась надеть традиционный образ.

Кроме того, тот факт, что она в паре с его женой, заставляет меня задуматься и о ее предыстории.

Эта служанка, в отличие от моей жены, которая, казалось, была смущена тем, что я ее обучал, сохраняла свое лицо почти бесстрастным, как обычно. Это заставляет меня чувствовать удовлетворение от работы (обучения), которую я проделал со своей женой.

Рядом со служанкой, которая гордо демонстрировала свои белые носки, пояс с подвязками и белые трусы, моя любимая жена трясла руками и обнажала свои стройные ноги в одних только белых трусах.

Какой счастливый день, какое неожиданное блаженство.

Я хотел бы провести по крайней мере час, глядя на него, вертя в руке бокал вина......

Что? ты что, собираешься просто смотреть и ничего не делать?

Какого черта ты проливаешь, ублюдок!? Прикосновение к этому произведению искусства возмутительно!

Это тот вид искусства, на который нужно смотреть, а не трогать.

-- Ага, но я бы тоже хотел к нему прикоснуться.

Говорят, что слово "эрос" означает нарушение воздержания.

Желание осквернить красивую вещь - это то, что я не могу не чувствовать.

а потом....

"Десмонд-сама..... Разве уже не прошло десять секунд?"

"Да, Шарлотта-сама, Он просто продолжает пялиться на нас, и уже прошла минута".

что......а?

Прошла всего минута? Похоже, что моя крайняя сосредоточенность, разбуженная нижним бельем двух красивых женщин, сократила время. Это было так, как если бы я наблюдал за ними уже около часа или около того.

"Но я хочу увидеть больше, и Шарлотта, ты молчала, пока не прошла минута, я подозреваю, что ты чувствуешь то же самое".

"Н... нет... это неправильно..... Ты такой злой, Десмонд..."

Это неубедительно, если ты говоришь это с таким раздраженным видом и голосом. И разве не ты тот, кто злой? У меня весь пенис напрягся. и-

"Шарлотта, ты не промокаешь?

"Хи-хи-хи!"

Попался!

Шарлотта поспешно одернула юбку.

"Время вышло! все кончено, Десмонд-сама" Ее красное и дрожащее лицо слишком очаровательно.

Однако.

Все кончено....... Как последний фейерверк лета, чувство печали, опустошения и одиночества нахлынуло на мое сердце.

Это ваби-саби.......

Я закрыл глаза, наслаждаясь последствиями момента. На моем лице появилась улыбка, как будто я стал просветленным, я подумал о непостоянстве этого мира.......

"Мастер, пожалуйста, не смотри так грустно".

Затем добавила горничная первого класса.

"В конце концов, ночь наступит снова".

Я поспешно открыл глаза, чтобы увидеть фигуру Кэтрин, все еще придерживающую юбку.

………………

"Теперь ты можешь отложить это, Кэтрин".

"Да, тогда извините меня".

Интересно, почему она так грациозна, даже одергивая юбку. Разве это не Шарлотта - юная леди?

И то, что она только что сказала...

"ночь придет снова".

"Я уверен, что сегодня ты снова займешься сексом со своей женой, верно? Тогда, пожалуйста, продолжайте играть в спальне. '

--- гм , никаких возражений.

Когда я посмотрел на жену, она смотрела вниз с румянцем на лице.

Она меня приглашает? ты приглашаешь меня, не так ли?

"Тогда, чтобы не мешать работе мастера, пожалуйста, подойдите сюда, Шарлотта-сама"

"Да......."

Сказала жена приглушенным голосом. Первоклассная горничная Кэтрин взяла ее за руку и подвела к дивану. У него также есть определенный аромат лилии.

-- Это мило.

Черт возьми, все, что она делает, идеально, не так ли?

"Но ты еще не почувствовал этого, верно?"

Я спросил кое-что, что могло бы испортить нам всю ситуацию.

Затем Кэтлин подняла на меня свои карие и прищуренные глаза.

"У меня было странное ощущение, но ничего такого, о чем я знал".

"Хм, я понимаю......"

Итак, для жителей этого мира, где нет такого понятия, как эротизм, им нужно совершить настоящий акт, чтобы почувствовать стыд. Означает ли это, что вы не будете сексуально возбуждены, несмотря ни на что?

Мне бы очень хотелось, чтобы эта служанка пробудилась в этом направлении, но я подтвердил свою позицию, что не прикоснусь к ней, если Шарлотта не даст мне на это разрешения.

"Хм".

Я выдохнул и отложил перо.

На этом утренняя работа закончилась. Что ж, я сделал все, что мог. Обычно я работаю в одиночку, молча разбираясь с бумагами, но сегодня меня сопровождали две самые красивые женщины в мире. И прежде чем они начали работать, они обе задрали юбки и показали мне свои трусики.

Я даже хочу похлопать себя по спине за то, что не позволил своему комплексу неполноценности взять надо мной верх.

"Ну, ты закончил?" Шарлотта, моя дорогая жена сказала. "Я имею в виду....Десмонд-сама работает очень быстро."

О, это довольно приятное ощущение. Итак, в качестве награды я собираюсь задрать тебе юбку и продолжить с того места, на котором мы остановились ... и затем...

"Это сильно отличается от того, что ты говорил раньше".

"Что ты имеешь в виду, Кэтрин?"

С неконтролируемым беспокойством я решил спросить первоклассную горничную.

Ее настоящий мастер - не я, а Шарлотта. Однако эта первоклассная горничная может дать мне дополнительное очко, которое порадует мою жену.

Враг моего врага - не мой друг, но друг моего друга - тоже мой друг ...... Давайте просто скажем, что я не очень хорошо это описываю.

--Это называется ....... конфликт интересов.

"Нет".

При всем моем уважении, Кэтрин, ты немного самонадеянна. В попытке уважительно переубедить жену, она также попыталась заблокировать нос лорда от растяжения.

* щелчок*

"Мадам однажды сказала, что Десмонд делал работу, которую Десмонд не должен был делать, и использовал это как предлог, чтобы не выполнять обязанности другого дворянина.

Он был вовлечен в работу, которую следовало бы оставить политическим офицерам, работу, которую ему не нужно было выполнять, Вместо того, чтобы обмениваться письмами с другими дворянами, вести переговоры на общественных собраниях и тому подобное, В дополнение к этому, он наносит визиты и общается с ненужными простыми людьми.

Возможно, я не смогу рожать детей. но я никогда не думала, что выйду замуж за дворянина, который ведет себя не как дворянин. "Когда я проходил через ворота этого особняка, мне пришлось отказаться от всякой надежды", - сказала она.

Это то, что она рассказывала мне о повседневной жизни Десмонда-сама."

" "..........." "

*.....*

Я взглянул на свою жену.

Мне очень жаль.

Она отвела глаза.

---- *коф* (рвота кровью)!

"Ну, Шарлотта называла меня так ......."

Это было неизбежно, что люди так думали, но это угнетает, когда они действительно говорят вам об этом....... Я понятия не имел, что люди думали, что наши врата - это врата в ад.......

А теперь, Кэтрин, ты вызвала меня на слух, не так ли? Что ж, все в порядке, потому что мы здесь единственные. (Но это все равно нехорошо, не так ли?)

-- или так оно и есть?

Она хочет, чтобы я снова наказал свою жену. Это лучший пас, который у меня когда-либо был, именно так, как они сказали. Ничего не поделаешь, если ты хозяин, ты должен понимать намерения служанки.

Жена, которую горничная представила хозяину, покраснела.

--Ун, мило, так мило.

Это вызывает у меня желание хорошенько отшлепать ее.

"Да.......Я говорил что-то подобное раньше, но нет, сейчас я так о тебе не думаю. Работы Десмонда не аристократичны, но...... благодаря этому...... (хихиканье)"

"Что? Если ты не расскажешь мне ясно, я не пойму ".

"Умууу... Десмонд такой злой".

Вы не можете не быть еще злее, когда кто-то говорит что-то подобное.

Моя прекрасная жена, ее щеки в пятнах, как свежее яблоко, ее губы слегка надуты.

"Благодаря необычности Десмонда-сама, я таким образом ...... обожаемый и любимый ...... ммм...... и счастливый. Я так счастлива, Десмонд ".

моя жена обладает разрушительной способностью как покровительствовать, так и льстить.

"Итак, Десмонд-сама, вам не придется выходить в раздражающее общество знати. Ты можешь делать то, что хочешь. Ну, ты знаешь...... если ты любишь меня......"

Да, я люблю тебя. Я так сильно люблю тебя.

Шарлотта, ты же знаешь.

-- Она такая волшебная.......

Я не могу не любить ее, и эту первоклассную служанку, даже если она может заставить вас плакать, если бы я заставил Шарлотту плакать, она немедленно заползла бы мне в грудь и вонзила свой кинжал в мои ребра.Я думаю о том времени, когда я пошел за ключом от спальни Шарлотты.

"Если ты будешь играть с ней, я никогда тебя не прощу".

Это то, что ты сказал, верно?

Я думаю, это то, что называется хранителем сдерживания.

Но слова раздражения Шарлотты были очень реальными. Может быть, сейчас я и настоящий барон, но изначально я был третьим сыном выскочки-аристократа. Я был в положении, когда мне не нужно было выходить в социальный мир. Итак, я никогда не встречал ни одной из благородных леди, кроме Шарлотты, и, по слухам, я не встречал бывшего мужа Шарлотты. И даже сейчас я отказываюсь выходить в свет, потому что я социальный изгой....... Я имею в виду, они даже не присылают мне приглашения...

Мне все равно! Пока Шарлотта здесь!

Аристократия - сомнительный круг общения, и лучше, если вы сможете избежать этого.

Конечно, меня бы высмеяли!

что ж

Я встал из-за стола и сел рядом с Шарлоттой, которая погрузила свой большой зад в диван.

"Хм, Десмонд-сама......"

Мне нравится, как она сразу же трется обо меня.

Но, знаешь что?

Неважно, как сильно я ее люблю, я должен свести счеты.

Кэтрин, первоклассная горничная, должно быть, поняла мое намерение.

"Я пойду приготовлю чай для мастера".

"Спасибо. -- Но нет необходимости спешить."

"Да, сэр".

Личная горничная Шарлотты изящно склонила голову. Белый прим на ее рыжеватых волосах действительно был признаком первоклассности.

мы обменялись взглядами, когда она тихо закрыла дверь, я быстро протянул руку, чтобы схватить Шарлотту за плечо.

Грех остается грехом, каким бы старым он ни был. Я обязательно хорошенько отшлепаю тебя по твоему сексуальному телу.

--Гуфуфу.

Я не могу перестать смеяться про себя.

http://tl.rulate.ru/book/82057/2557858

http://erolate.com/book/313/2680

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь